Глава 6

Тихий и уютный дворик ночью, снаружи древний город сияет огнями.

Лу Юй убрала мольберт и тихо сидела на деревянном стуле во дворе, откручивая крышку бутылки с газированной водой.

Ощущение покалывания от пузырьков растворялось на языке, непрерывно танцуя между губами и зубами. Рот слегка онемел, словно от волшебства, проясняющего разум.

Говорят, что, устав от рутины городской жизни, можно уехать в место, где тебя никто не знает, и тем самым отдалиться от мирской суеты. Но такая вещь, как мобильный телефон, может выставить перед тобой все, чего ты не хочешь видеть.

Все приезжают в Юньнань за исцелением, а она просто сменила место жительства.

На телефоне Лу Сянчэн продолжал присылать сообщения, одно за другим, длинные голосовые сообщения по шестьдесят секунд. Лу Юй раздраженно включила режим «не беспокоить».

Дети вырастают, наконец вырываясь из этого бездушного круга, но кто-то все равно время от времени пытается поучать тебя, прикрываясь родственными связями. Это кажется смешным и беспомощным, потому что некоторые люди — это твоя карма на всю жизнь.

Через белую газированную воду Лу Юй увидела другого человека во дворе. В ушах вдруг зазвучали слова Амы: человек, готовый прийти на помощь между жизнью и смертью, обладает великой волей. Такому человеку она немного восхищалась.

Вспомнив себя, она чуть не погибла в водах Чанбайшаня, но открыла глаза и снова ступила в мир живых.

Благородные люди всегда помогают слабым.

Не хотелось закисать в тишине. Чем тише становилось, тем больше хотелось чем-то заняться.

Лу Юй незаметно подошла к нему сзади, увидела изображение на экране его компьютера и, вытянув шею, с любопытством спросила: — Оказывается, ты тоже играешь в игры? Я думала, любители чая предпочитают шахматы.

— Это программа для 3D-моделирования, — сказал Чэн Шо, а увидев ее выражение лица, понял, что она поняла.

— Выглядит похоже, — Лу Юй пожала плечами, как дилетант: — Зачем тебе, владельцу гостевого дома, это?

— Зарабатывать деньги, — спокойно ответил Чэн Шо, на его лице не было смущения от необходимости зарабатывать на жизнь.

Лу Юй приподняла бровь. Вот уж усердный.

— А что за сочетание — чай и шахматы? — Чэн Шо изначально хотел спросить, неужели пить чай действительно так старомодно?

Лу Юй небрежно сказала: — Это как старый дедушка в парке, с чашкой чая, сидящий над шахматной доской.

Чэн Шо автоматически проигнорировал слова "старый дедушка", налил ей чашку, без малейшего лишнего движения: — Чай успокаивает. Попробуй.

Лу Юй посмотрела на коричневый чай, подняла глаза: — Как ты сказал, этот чай называется?

— Фуцзяньский белый чай. Вообще-то, этот чай подходит молодым.

— Вкус неплохой, — честно оценила Лу Юй. Этот чай сначала был очень терпким, а потом раскрывался чайный аромат. Он действительно успокаивал.

Лу Юй села, ее голос после чая был слегка влажным: — Через пару дней я собираюсь уехать. Есть какие-нибудь места, которые можешь порекомендовать, или я найму тебя в качестве гида?

— Как ты до этого додумалась? — Чэн Шо посмотрел на нее, затем спросил: — Одной путешествовать стало страшно?

Лу Юй бесстрашно ответила: — Чего мне бояться? При свете дня кто может мне навредить?

Чэн Шо спросил: — Тогда почему ты ищешь меня в качестве гида?

Лу Юй ответила как должное: — Ты же нуждаешься в деньгах?

— Благодаря тебе, этому простофиле, у меня временно появились деньги.

— Что это значит?

— Плата за аренду гостевого дома, которую ты заплатила, это цена без скидки за межсезонье.

Лу Юй замолчала, а через некоторое время возмущенно сказала: — Я так и знала, почему такая развалюха стоит столько денег.

Чэн Шо, глядя на ее простодушный вид, вспомнил ее высокомерие и холодность в первый день и подумал, что с ней не так уж трудно ладить.

Он начал убирать чайную утварь и наконец потянулся за ее чашкой, но она остановила его руку. Она стояла, спокойно и невозмутимо: — Хех, ты правда думаешь, что я простофиля? Раз так, ты должен быть моим гидом бесплатно.

— Могу быть гидом бесплатно, но ты должна пообещать мне кое-что, — Чэн Шо смотрел на ее бледную, красивую руку, его взгляд стал глубоким.

Лу Юй искоса взглянула на него: — Говори, я послушаю.

— Когда выходишь, будь осторожна и соблюдай границы личного пространства. Говори нормально, не распускай руки.

— Ты, мужчина, этого боишься? — Лу Юй, услышав это, подняла на него глаза с выражением лица, словно спрашивая: "С тобой все в порядке?".

В современном обществе онлайн-знакомства и интрижки на одну ночь не редкость. Даже ученики средней школы держатся за руки и целуются. Почему же он такой консервативный, старомодный и негибкий?

Чэн Шо молчал, его отношение было слегка жестким.

Лу Юй никогда не встречала такого человека — честного, старомодного, скучного и упрямого. Прикосновение к его руке было словно прикосновение к его заднице.

Черт, я еще не жаловалась, что у тебя руки грубые!

После недовольства и молчания ее брови сошлись на переносице, на ее бледных, прозрачных щеках появился румянец.

Чэн Шо встретил ее ставший холодным и безразличным взгляд: — Когда хочешь поехать?

Лу Юй хмыкнула, небрежно: — Сейчас я осмелилась прикоснуться к твоей руке, а выйдя, возможно, осмелюсь прикоснуться к твоей заднице.

— ... — Чэн Шо был немного ошеломлен ее самоуверенным заявлением. Он не понимал стандартов поведения "мужчина не трогает женщину, женщина не трогает мужчину", почему это дало ей право говорить так бесцеремонно.

Их моральные принципы были на разных уровнях. Чем больше Лу Юй смотрела на него, тем больше ей казалось, что она какая-то грязная.

Она махнула рукой и повернулась: — Пошла спать. Когда поедем, зависит от моего настроения.

——

На рассвете царила полная тишина.

— Тук-тук-тук, — в дверь гостевого дома сильно постучали. Снаружи кто-то звал Чэн Шо по имени. В полночь приходить и звать кого-то означает, что что-то случилось.

Он оделся, встал и, выйдя в коридор, намеренно замедлил шаг, не желая будить постояльцев.

Деревянные полы не изолировали звук, и Лу Юй, у которой был чуткий сон, все равно проснулась. Она надела тапочки, открыла дверь и увидела, что он собирается спускаться.

— Что случилось?

— Да Бу пропал.

Чэн Шо увидел ее вопросительное лицо и сказал: — Внук бабушки Тянь Ян.

Чем больше людей ищут, тем лучше. Лу Юй собралась одеваться.

Чэн Шо заметил ее намерение и с серьезным лицом сказал: — Ночью небезопасно. Ты, девушка, оставайся в гостевом доме и не выходи.

Лу Юй подняла на него глаза.

— Правда, не выходи. Ночью в древнем городе полно хулиганов, которые выбирают пьяных туристок. Если просто пристают — это еще повезло, некоторых прямо продают в соседние страны.

Соседи Юньнани — Вьетнам и Мьянма.

Услышав это, Лу Юй решительно отказалась от своей идеи. Как бы она ни доверяла общественной безопасности, она не собиралась шутить со своей собственной безопасностью.

Чэн Шо снова взглянул на нее и, увидев, что ее выражение лица стало безразличным и она действительно потеряла интерес, ушел.

Лу Юй закрыла дверь и про себя подумала: не такой уж и старый, а такой заботливый.

Проснувшись, она больше не могла заснуть. Лу Юй села у окна и смотрела в него.

Из окна вдалеке огни центра древнего города все еще ярко сияли. В ночной мгле они напоминали великолепный, процветающий мираж над морем.

Эта картина была неописуемо поразительна, это было спокойствие после увядания великолепия. Она взяла камеру, осторожно протерла ее и сфотографировала эту сцену.

Неизвестно, сколько прошло времени, но когда небо начало светлеть, дверь во дворик со скрипом открылась, и Чэн Шо, вышедший три часа назад, вернулся.

Он вошел во двор и, возможно, из-за открытого окна, сразу же увидел Лу Юй, прислонившуюся к окну. Ее рука лежала на подоконнике, затылок слегка приподнят, виден был только мягкий, естественный профиль.

Чэн Шо отвел взгляд, поставил вещи в общую кухню и пошел мыть руки к колодцу. Шум воды был первым звуком утра.

— Я сварю пельмени. Будешь?

Он стоял под ее окном, руки на поясе, на одежде были легкие следы воды.

Лу Юй пошевелила ресницами, медленно открывая глаза: — Я не ем с начинкой из лука-порея.

— Свиная начинка.

Лу Юй высунула голову: — Буду.

На кухне Чэн Шо взял мешок с мукой, высыпал половину, сделал в центре муки углубление и добавил немного воды. Когда вода покрыла углубление, он начал месить тесто.

Месить тесто — это непрерывно прилагать усилия, разминая его, и в процессе добавлять необходимое количество муки. При правильном соотношении муки и воды быстро получается белое тесто.

Лу Юй потрогала тесто рукой. Оно было мягким, нежным. На кончике ногтя осталась немного муки. Она поднесла руку к носу и понюхала — запаха не было.

После того как тесто было готово, он начал рубить мясо и готовить начинку. Она поджала губы, продолжая смотреть на его руки, словно на волшебство. Линии его рук были плавными, мышцы выражали неописуемую силу. Он ловко, чисто и гигиенично приготовил тарелку начинки.

Увидев это, Лу Юй захотелось ему аплодировать. За всю свою жизнь она видела только мужчин, которые не разбирались в сельском хозяйстве и не умели работать руками. Она никогда не видела мужчину, который мог бы делать так много. За несколько дней она открыла в нем еще одну сторону.

— Ты раскатай тесто, а я буду лепить.

Чэн Шо подумал, что ей неловко просто сидеть без дела, и сказал: — Сиди, не нужно работать.

— Я хочу лепить пельмени, — в свободное время она занималась акриловой глиной. В конце концов, лепить пельмени и работать с глиной не так уж сильно отличаются.

Чэн Шо, увидев ее энтузиазм, взял ей палочки. Он хотел сказать, что не нужно себя заставлять, но, увидев, как она уже взялась за дело, резко замолчал.

Лу Юй слепила несколько штук, медленно выдохнула. На самом деле, это было не так уж сложно.

Чэн Шо смотрел, как она лепит каждый пельмень, и его бровь дергалась.

Под ее руками каждый пельмень был набит до отказа, белый и пухлый.

Чэн Шо вынужден был признать, что они все были довольно гигантскими...

Вышло солнце, и они сидели во дворе, ели пельмени. Лу Юй казалось, что пельмени, которые она слепила сама, были особенно вкусными.

Она выловила кусочек зеленого лука: — Того ребенка нашли?

Чэн Шо кивнул: — Нашли. Он поссорился с бабушкой и хотел сам поехать в Куньмин.

— Тогда его бабушка, должно быть, очень волновалась. Зачем ему в Куньмин?

— Его родная мать в Куньмине. Родители давно развелись, и его присудили отцу. У отца появилась новая партнерша. Возможно, ему не хватает внимания, и он немного бунтует.

— Тогда почему его не отдадут матери? Получили право опеки, но не ведут себя как люди, только думают о своих физиологических потребностях, а о живом человеке не заботятся?

Чэн Шо, услышав это, почувствовал, как у него потемнело в глазах. Он не понимал, почему она вдруг так вспылила. Он прикусил щеку: — Не обсуждай чужие дела.

Лу Юй, кажется, что-то поняла, и ее сердце сжалось: — Выросли. Дети хотят быть воздушными змеями без нити, улетающими все дальше, а они хотят крепко держать нить в руках. Как смешно.

Чэн Шо замолчал, зная, что она расстроена, хотя и не понимал, откуда это расстройство.

Лу Юй, сказав это, замолчала, но лишь на мгновение, затем снова пришла в себя и небрежно поддразнила: — Когда у кого-то что-то случается, все обращаются к тебе. В древнем городе, в списке кандидатов на звание образцового работника и хорошего человека, есть твое имя?

Чэн Шо только что сочувствовал ей, но тут же подавился от ее слов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение