Глава 2 (Часть 1)

Геологическая разведгруппа за час до этого получила экстренный вызов из туристического центра: приближается сильная метель, в горах опасно, им нужно срочно спускаться. Также упоминалось, что потерялась связь с одиночными туристами, вошедшими в горы. Поскольку речь шла о жизни людей, их просили, если встретят кого-то, забрать с собой.

Чэн Шо получил сообщение незадолго до того, как случайно отстал от нескольких временно сформированных групп разведки. Он попытался связаться с остальными, но безуспешно.

К счастью, многолетний опыт хождения по горным тропам давал ему представление об основных направлениях. Небо еще не потемнело, и снег не усилился, поэтому он не слишком беспокоился.

Солнце постепенно тускнело, воздух становился холоднее. Чэн Шо достал сухой паек, чтобы перекусить, а поев, машинально зачерпнул снега, чтобы утолить жажду. Снег был ледяным и зернистым, хорошо прочищал голову.

Он внимательно осматривал местность, не пропуская ни одной искусственно проложенной тропы. Дойдя до места с густым лесом, он вдруг услышал странный скребущий звук. Чэн Шо нахмурился и повернул голову.

Этот звук был особенно отчетлив в тихих горах. В декабре на Чанбайшане, кроме людей, мало кто оставался в живых.

Чэн Шо подумал, что это товарищ по команде, немного ускорил шаг и сделал пару шагов, как услышал приглушенный женский голос и звук падения в воду.

Он удивился, а затем, внимательно прислушавшись, понял, что голос кричал: «Спасите!»

Лу Юй неловко упала в ледяную полынь. Снежная вода, словно ледяные иглы, вонзалась в плоть. Она пыталась барахтаться в воде, но плавающие куски снега сильно затрудняли движения.

Она изо всех сил пыталась задержать дыхание и крикнуть о помощи, но это было тщетно. Силы покидали ее, казалось, что живая кровь остановила свое течение.

В конце концов, она тихонько вздохнула. Человек обречен быть лишь прохожим в этом мире, вопрос лишь во времени.

Вот только плата Ганьцзы и Чэнь Лаоту еще не была отдана. Она не знала, кто сможет выполнить ее обещание и заплатить им, если она умрет. Если она останется кому-то должна, ее безупречная репутация будет разрушена!

Интуиция Чэн Шо не подвела, звук издавал человек, но то, что он увидел дальше, заставило его крепко нахмуриться.

В воде была женщина. Ее малиново-черная куртка-ветровка плавала на поверхности. Человек в воде еще слабо барахтался. Ее длинные тонкие волосы, намокшие в воде, напоминали грязные вещи из фильма ужасов. С первого взгляда он действительно испугался.

Губы Чэн Шо сжались в тонкую линию.

Спасать — нет гарантии собственной безопасности. Не спасать — совесть не позволит.

Чэн Шо сильно прикусил щеку. В такой ситуации у него не было времени на раздумья. В душе он крикнул: «К черту все, рискну!» Сняв армейское пальто и свитер, он прыгнул в воду.

Как только он оказался в воде, поры резко сократились, и тело стало быстро терять тепло. Чэн Шо знал, что долго не продержится.

Он испытывал сильное давление, и его стиль плавания был далек от идеала. К тому времени, как он приблизился к ней, его лицо уже побелело от холода.

А Лу Юй, находившаяся в воде, была в еще худшем состоянии. К этому моменту она была совершенно обессилена, потеряла температуру тела и постепенно впала в забытье.

Перед тем как потерять сознание, она услышала звук чьего-то прыжка в воду, а затем чья-то нежная рука крепко схватила ее за запястье. Ее тело ударилось о тело этого человека, и он был очень сильным.

Мысли путались все больше. В мгновение ока ей показалось, что она пережила сон: белое облако тумана собралось в одно облако, облачко подплыло, а затем очень нежный ветер обнял ее.

— Не засыпай.

Это были последние слова, которые она услышала перед тем, как потерять сознание.

——

Кто-то спас ее!

Лу Юй внезапно открыла глаза, увидев знакомую обстановку больницы. Первое, что пришло ей в голову, была эта мысль.

Кто это был? Чэнь Лаоту или Ганьцзы?

У Ганьцзы были тонкие руки и ноги, он не мог быть таким сильным. О Чэнь Лаоту и говорить нечего. Лу Юй увидела след от капельницы на тыльной стороне ладони и не знала, который сейчас день.

Она полежала немного, пытаясь встать, но безуспешно.

От этих усилий в груди слабо заболело. Она выровняла дыхание и повернула голову, чтобы посмотреть на солнечный свет за окном, словно во сне.

Слабый солнечный свет проникал внутрь, словно мост, перекинутый в воздухе. Она, не мигая, смотрела, как золотистые лучи проскальзывают сквозь ее пальцы.

Удивительно, она жива.

Проснувшись во второй раз, Лу Юй увидела человека, сидящего у кровати. Хэ Цзяцзюнь, со всем своим видом плейбоя, листал видео на телефоне.

— Зачем ты пришел?

Лу Юй взглянула на него.

Хэ Цзяцзюнь услышал ее голос и встал со стула:

— Лулу, ты проснулась.

Лу Юй облизнула губы, раздраженно:

— Не волнуйся, не умерла.

Хэ Цзяцзюнь лишь на мгновение опешил, но, привыкший к ее реакции, упрекнул:

— Почему ты без единого слова сбежала на Чанбайшань и довела себя до такого состояния? Когда мне позвонили из больницы, я подумал, что это мошенничество. Только после того, как везде подтвердил, узнал, что с тобой действительно что-то случилось.

— В больнице не могли толком объяснить твое состояние. Старик, который тебя привез, в панике сказал, что это несчастный случай, а какой-то парень плача сказал, что ты хотела покончить с собой. Я вызвал полицию, и они их забрали.

Лу Юй нахмурилась, выслушав его, и холодно посмотрела:

— Ты отправил людей в полицейский участок?

— Старик и мальчик, двое простых деревенских жителей. Ты велел полиции их арестовать? Они всю жизнь не были в полицейском участке, что будет, если с ними там что-то случится?

— А что еще?

Хэ Цзяцзюнь невозмутимо ответил:

— Просто дадут показания, полиция ничего им не сделает.

Лу Юй разозлилась от его самоуверенного ответа, но, подумав, что он не знает всех обстоятельств, не стала с ним спорить.

— Скажи полиции, чтобы их отпустили, мне нужно у них кое-что спросить.

Хэ Цзяцзюнь посмотрел на ее бледное лицо и взгляд, словно она смотрела на незнакомца, и почувствовал себя подавленным. Он тихо «угукнул».

Закончив разговор по телефону, он вошел и увидел, что она, держа в руках неработающий телефон, собирается выйти. Он широким шагом преградил ей путь.

— Врач сказал, тебе нужно полежать пару дней.

Лу Юй скривила губы, не обращая на него внимания.

— Лулу, перестань быть такой упрямой. Ты вредишь себе, чтобы наказать меня?

Лу Юй с каменным лицом, не понимая, как у кого-то может быть такая толстая кожа, долго молчала, а затем сказала:

— Можешь уйти туда, откуда пришел.

— ...Твои слова очень обидны.

Хэ Цзяцзюнь сделал шаг вперед, приблизившись к ней:

— Как только я получил звонок, я тут же примчался издалека. Теперь ты проснулась и говоришь мне уйти туда, откуда я пришел. Разве в этом вопросе ты не неправа?

Права или не права, с малознакомыми людьми не нужно так четко разделять. На лице Лу Юй не было особой реакции, она повторила ту же фразу:

— Можешь идти. Деньги на дорогу я тебе переведу. Счастливого пути.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение