Глава 2. Не ради возмездия (Часть 1)

【Хо-хозяин, что вы собираетесь делать?!】 Мозговые цепи Малыша Щелчка заискрили и застыли.

【Как говорится, «Ты бросил мне айву, я отплатил тебе нефритом①», разве милость зелени не стоит вечной зелёной благодарности?】 Говоря это, Сун Цзяоюэ добавила немного жёлтого к овощному листу.

【Сто-стойте, Хозяин, это же месть!】

【Не ради возмездия, а чтобы дружба длилась вечно!②】

Мозговые цепи Малыша Щелчка зажужжали, и в мгновение ока завязались в бантик.

Почему кажется, что в этом есть смысл, но что-то не так?

Увидев Сун Цзяоюэ, "убитую горем", Сун Цзиньжань внутренне ликовала, искоса взглянула за пределы дворца и втайне решила подлить масла в огонь для своей "хорошей" сестры.

Она протянула руку, чтобы выхватить бамбуковую стрекозу из руки Сун Цзяоюэ. Сун Цзяоюэ инстинктивно сжала её, и хрупкая стрекоза, как и ожидалось, сломалась.

Вместе с треском сломавшейся бамбуковой стрекозы Сун Цзяоюэ вздрогнула всем телом, и в сердце вдруг возникла дрожь. От боли она согнулась, и стоявшая перед ней Сун Цзиньжань тоже упала на землю.

— Цзиньжань! — Прибывший поспешно бросился поднимать упавшую хрупкую девушку.

【Это остаточные эмоции прежнего тела?】

【Да, именно так. В конце концов, вы только что получили это тело, и неудивительно, что вы ещё не совсем привыкли.】

【Где прежнее тело?】

【Прежнее тело было пушечным мясом, которое умерло молодым и уже переродилось.】 Малыш Щелчок пролистал данные в своих руках. 【Вот строка из оригинального текста книги: «Говорят, у императрицы Симина была рано умершая старшая сестра…» Дальше нет доступа.】

【Но Хозяину не стоит беспокоиться. Когда мы выбираем тела, мы специально ищем тех, кто умер молодым и был на периферии, чтобы, обеспечивая баланс мира, получать достаточно очков популярности.】

Сун Цзяоюэ погладила подбородок, смутно улавливая некоторые правила.

— Сун Цзяоюэ. — Прибывший, обнимая девушку в своих руках, произнёс ледяным тоном.

Вокруг то тут, то там раздавались звуки поклонов.

Император Симина?

Сун Цзяоюэ, наблюдая за разворачивающейся перед ней мелодрамой, воспользовалась моментом и рухнула на землю.

Она понятия не имела, какой этикет должна соблюдать принцесса, отправляющаяся в брак, поэтому просто сидеть на земле и отдыхать казалось беспроигрышным вариантом.

【Не спрашивайте, просто скажите, что убита горем и рухнула на землю.】

Из-за присутствия посла Дунмина Гу Цянь сдерживал свой гнев.

Эта Сун Цзяоюэ снова устраивает сцены, не обращая внимания на обстоятельства, и не боится опозориться перед Дунмином.

— Цзиньжань. — Гу Цянь нежно помог Сун Цзиньжань подняться, успокаивающе улыбаясь ей.

— Ваше Величество, со мной всё в порядке, спасибо за вашу заботу. Это не имеет отношения к сестре… — Подготовив "слёзы Си Ши", Сун Цзиньжань подняла голову, но желание покрасоваться тут же угасло.

Она увидела, что у молодого императора, мягкого и благородного, как нефрит, глаза, полные нежности, смотрят с полуулыбкой, а под изящной "жемчужиной" верхней губы, на белоснежных зубах, застрял большой овощной лист.

— ...отношения. — Щёки нежной красавицы застыли, и к "грушевым цветам под дождём" добавился совершенно неуместный пузырь из носа.

Фильтр "Императорской нежности" разбился вдребезги прямо на месте.

【Хозяин, этот пузырь, ха-ха-ха, га-га-га!】

【Кхм-кхм, ну, люди — биологические существа, и когда плачут, неизбежно случаются всякие неожиданности.】

К счастью, лишний пузырь быстро исчез, и почти никто на месте не заметил этой маленькой неловкости.

Гу Цянь поддержал Сун Цзиньжань и, повернувшись, посмотрел на стоявшую позади Сун Цзяоюэ.

Эффект от бьюти-фильтра ещё не рассеялся, и Гу Цянь, взглянув на неё, увидел что-то странное.

【Хозяин, император смотрит на вас! Он, должно быть, покорён вашей прекрасной внешностью!】 Мозговые цепи Малыша Щелчка возбуждённо рассыпались искрами, как фейерверк.

【В этом и заключается суть Системы Красоты! Хозяева моих предшественников именно благодаря этому покоряли весь мир, заставляя всех падать к их ногам, и таким образом мгновенно богатели!】

— ... — Сун Цзяоюэ мысленно прижала весело скачущего Малыша Щелчка.

【...Думаю, нет. Когда эмоции прежнего хозяина взяли верх, мои собственные эмоции задели какую-то кнопку, и теперь моя яркость, возможно, слишком высока.】

В глазах Гу Цяня Сун Цзяоюэ перед ним казалась прежней Сун Цзяоюэ и действительно сидела на земле, как он и ожидал.

Но Сун Цзяоюэ комфортно развалилась на земле, а всё её тело излучало слегка ослепительный святой свет, весь её силуэт, казалось, искрился и сиял, "булинг-булинг"!

Ах! Этот ослепительный святой свет! Намо Амитабха Будда!

Явно сидела, как "солёная рыба", но при этом излучала святость, как будто поклонялась небесному божеству, всё её лицо сияло ослепительным светом, как у Бодхисаттвы!

Что-то было не так, но он не мог понять, что именно.

Малыш Щелчок: 【...】 Так хочется поставить Хозяину лотосовый трон.

Глядя на Сун Цзяоюэ, сияющую, как будто озарённую светом Будды, Гу Цянь запнулся со словами, которые собирался сказать в упрёк, и произнёс: — ...Юнъань, сначала встань.

На самом деле, пол в этом зале был довольно мягким и удобным, неизвестно, чем он был покрыт.

Сун Цзяоюэ неохотно поднялась с земли, тихонько убавляя свою "яркость".

— Ваше Величество, здесь так оживлённо. — Сказал кто-то рядом с Гу Цянем с лёгкой фривольностью.

【Согласно данным, это глава посольства Дунмина. Некий праздный и распутный отпрыск императорской семьи Дунмина, Сун Чжиюэ.】

【Сун Чжиюэ?】 Сердце Сун Цзяоюэ подпрыгнуло. Почему у этого человека такое же имя, как у её брата?

Посмотрев в ту сторону, она увидела, что даже внешность у него чем-то похожа. Непонятно, было ли это из-за того, что он и прежнее тело принадлежали к одной семье Сун.

Этот "Сун Чжиюэ" чувствовал себя в Симине совершенно свободно, и его взгляд блуждал по сторонам.

Сун Цзяоюэ хотела рассмотреть его получше, но увидела, как Сун Цзиньжань незаметно сжала руку Гу Цяня и несколько раз моргнула.

Сун Цзиньжань чуть не задохнулась. С одной стороны, ей хотелось напомнить Гу Цяню вытащить лист из зубов, с другой — она не могла сказать об этом в присутствии посла Дунмина.

Видя, что Сун Цзиньжань упорно молчит, Гу Цянь решил, что она обижена, но сейчас явно было не время для того, чтобы заступаться за неё.

Сейчас нужно было иметь дело с надоедливым послом Дунмина.

Сдерживая внутреннее отвращение к Дунмину, молодой император повернулся и изобразил "деловую улыбку" для "Сун Чжиюэ".

Сун Цзиньжань в отчаянии закрыла глаза, тихо поклонилась Гу Цяню и послушно вышла из зала.

Увидев это, Сун Цзяоюэ тоже вышла вместе с ней, и перед уходом услышала безжалостный смех "Сун Чжиюэ".

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Не ради возмездия (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение