Что же до того, каков был вкус, когда он распространился по всему рту...
— Тьфу!
[«Оловянный Рыцарь» шокирован!]
— Я ещё больше шокирована!!! Что это за ужасный вкус?! — взвизгнула Доротея.
На самом деле, этого следовало ожидать.
Кровь не была слита, шкура не снята, запах не удалён, жир не тронут, и мясо не было приправлено.
Мясо уже было почти безнадёжным как блюдо, и вдобавок ко всему, его размахивали как тупое оружие, избивая бандитов, оставляя на нём синяки.
Внешний вид был несколько презентабельным, потому что обгоревшая шкура и внешняя поверхность мяса были срезаны ножом, оставив только внутреннюю часть, но это было всё, что в нём было хорошего.
Невообразимый запах дичи, смешанный с палящей копотью в сочетании с сухим мясом, создавал наихудший из возможных вкусов.
[«Оловянный Рыцарь» понурил плечи!]
— Нет, это явно твоя вина, понимаешь?
Недоверчиво посмотрев на Оловянного Рыцаря, источающего меланхолию, словно он был каким-то трагическим героем, Доротея уже собиралась снова достать свои дорожные пайки, когда…
С негромким гулом группа людей с факелами начала приближаться издалека к тому месту, где находились Доротея и Оловянный Рыцарь.
— Простите. Можем ли мы поговорить с вами? — осторожно спросила блондинка во главе, подняв обе руки.
Глаза Доротеи сузились.
— Назовите свою личность и цель.
Услышав холодный голос, остальные женщины в группе, казалось, съёжились от страха.
Единственным исключением была блондинка.
— Ронни Рокслайт. Меня продавали работорговцам, когда я обрела свободу благодаря помощи этого рыцаря. Остальные находятся в похожей ситуации.
— ...Чем ты занималась?
[«Оловянный Рыцарь» утверждает, что он занимался этим, проходя мимо костра!]
Доротея вздохнула, потирая лоб.
Не зная, как интерпретировать эту реакцию, блондинка, Ронни, поспешно добавила: — Это не ложь. Мы пытались поговорить с рыцарем раньше, но он совсем не отвечал.
Доротея примерно догадалась о ситуации.
Она могла слышать этот «Голос Руководства» и, таким образом, понимала мысли и намерения Оловянного Рыцаря, но для посторонних, которые не могли слышать голос, он, должно быть, казался молчаливой куклой, или, скорее, стоическим рыцарем, который не произносил ни единого слова.
Было естественно, что женщины были смущены, когда какой-то неизвестный рыцарь внезапно вторгся в их ночной лагерь, убил всех работорговцев, а затем исчез без единого слова.
...Подождите минутку. Значит ли это, что это мясо было зажарено сразу после того, как он убил работорговцев?
Доротея бросила пронзительный взгляд на Оловянного Рыцаря.
[«Оловянный Рыцарь» спрашивает, есть ли что-то у него на лице!]
Доротея снова вздохнула.
Вновь напомнив себе, что не стоит ожидать разумного поведения от этого Оловянного Рыцаря, она спросила Ронни:
— Я понимаю вашу личность. Но как насчёт вашей цели? Сомневаюсь, что вы пришли только для того, чтобы выразить благодарность.
Ронни осторожно произнесла:
— Мы пришли спросить, как распорядиться вещами, оставленными работорговцами. Мы не могли просто делать всё, что нам заблагорассудится, с военными трофеями рыцаря.
— Хм-м. Что там есть?
— Лошади и фургоны, а также добыча, которую они разграбили в окрестностях.
Последняя часть была сказана тоном, в котором, казалось, подавлялся гнев.
Изучив на мгновение лицо Ронни, Доротея спросила Оловянного Рыцаря рядом с собой:
— Ты хочешь что-нибудь?
[«Оловянный Рыцарь» отвечает, что его ничего не интересует, кроме редкого снаряжения!]
[«Оловянный Рыцарь» предполагает, что Доротея может взять его, если ей будет угодно!]
— С чего бы мне это хотеть? — недоверчиво выпалила Доротея.
Если бы она заключила «нормальный» контракт фамильяра с Оловянным Рыцарем, все его имущество, естественно, стало бы ее собственностью как хозяйки… но контракт, который она заключила сейчас, был неофициальным.
Единственная обязанность Оловянного Рыцаря заключалась в том, чтобы защищать тело Доротеи — всё остальное выходило за рамки его обязанностей.
Доротея обратилась к женщинам:
— Вы можете взять всё себе. Вам, вероятно, понадобится много денег, поскольку вас захватили в рабство, а затем освободили.
— Вы… вы уверены, что это нормально?
— Я сказала, что всё в порядке.
Видя отношение Доротеи к искреннему отсутствию интереса, женщины обменялись радостным шёпотом.
Ронни успокоила взволнованных женщин и сказала:
— Остальные будут волноваться, так что, пожалуйста, вернитесь сначала и передайте новости. Не забывайте двигаться группой, так как в лесу темно.
— А как насчет тебя, Мисс Ронни?
— Несмотря на внешность, я когда-то была пажом, служившим рыцарю. Я могу в какой-то мере защитить себя. А теперь уходите.
Манера поведения Ронни, когда она это говорила, была настолько надежной, что трудно было поверить, что она была пленницей-рабыней ещё совсем недавно.
Успокоенные видом Ронни, женщины, последовавшие за ней, повернулись и ушли.
Осталась только Ронни.
Убедившись, что остальные находятся вне пределов слышимости, Доротея наконец заговорила:
— Ты многое пережила.
Ронни вздрогнула.
— …Я не могла помочь или спасти их самостоятельно. Это меньшее, что я могу сделать.
Тон Ронни, когда она это говорила, был окрашен самоуничижением.
(Нет комментариев)
|
|
|
|