Глава 3. ч.1

Иными словами, в зависимости от действий рыцаря, Доротея могла пополнить ряды лежащих вокруг трупов... 

[Оловянный Рыцарь интересуется, какова следующая цель!]

Неужели? Несмотря на внешний вид закалённого в боях рыцаря, его поведение было поразительно детским. Доротея в раздражении почесала голову. 

Тяжело вздохнув, она указала своим посохом на Оловянного Рыцаря. 

— Позволь сначала спросить, намерен ли ты и дальше помогать мне?

[Оловянный Рыцарь заявляет, что обещания нужно выполнять!]

— Я не помню, чтобы давала тебе какие-либо обещания.

[Оловянный Рыцарь говорит, что это обещание старику!]

— Хм-м...

Доротея задумалась. Хотя она и не понимала причину, Оловянный Рыцарь, казалось, питал к ней некоторую, пусть и минимальную, добрую волю.

Его невероятно высокие боевые способности также были ей весьма полезны. Однако его легкомысленное отношение оставляло желать лучшего.

К счастью, или, вернее, к несчастью, Доротея могла легко закрыть на это глаза, учитывая задачи, которые ей предстояло выполнить.

— Хорошо, тогда заключим контракт?

Доротея вытащила кинжал из-за пояса и сделала небольшой надрез на кончике пальца.

Вместо того чтобы упасть на землю, капли алой крови повисли в воздухе, складываясь в буквы.

— Во-первых, я буду предоставлять тебе ману, необходимую для движения. Взамен ты будешь защищать меня от угроз. Кивни, если согласен.

Оловянный Рыцарь, не колеблясь, покачал головой.

Доротея не особо расстроилась. Корректировка условий контракта — обычное дело.

— Одной маны недостаточно в качестве компенсации? Или спектр угроз слишком широк для тебя?

[Оловянный Рыцарь заявляет, что ему просто было любопытно, что произойдёт, если он откажется!]

На лбу Доротеи вздулась вена.

Подавив желание всё бросить и отколотить эту проклятую железку своим посохом, Доротея снова заговорила: 

— Во-первых, я буду предоставлять тебе ману, необходимую для движения. Взамен ты будешь защищать меня от угроз. Кивни, если согласен. И на этот раз я не буду молчать, если ты решишь меня испытать. 

Возможно, испугавшись угрозы или просто устав от повторения одного и того же процесса — Доротея решила, что последнее более вероятно, — Оловянный Рыцарь послушно кивнул. 

Как будто в ответ на согласие рыцаря, капли крови, кружащиеся в воздухе, сформировали первый пункт их контракта. 

— Во-вторых, я могу попросить твоей помощи не только для защиты. Компенсация будет определяться по взаимному согласию. 

[Оловянный Рыцарь спрашивает, может ли он первым предлагать свои услуги!]

— Ты? Предлагать мне свои услуги?.. Что ж, я не против. Тогда изменим контракт таким образом. 

Кровь в воздухе снова заколебалась, формируя второй пункт контракта.

Доротея взмахнула посохом, и контракт, написанный кровью, переместился перед глазами Оловянного Рыцаря.

[Доротея Ашенгард будет предоставлять Оловянному Рыцарю ману, необходимую для движения. Взамен Оловянный Рыцарь будет защищать Доротею Ашенгард от угроз.]

[Доротея Ашенгард и Оловянный Рыцарь могут обращаться друг к другу за дополнительным сотрудничеством по мере необходимости. Компенсация за сотрудничество будет определяться по взаимному согласию каждый раз.]

[Оловянный Рыцарь оценивает контракт как удивительно простой!]

В ответ на реакцию Оловянного Рыцаря Доротея пожала плечами.

Изначально контракты с фамильярами были гораздо более подробными, и здравый смысл требовал включения детальных ограничений, чтобы «слуга» беспрекословно подчинялся «господину».

В этом смысле контракт Доротеи был не просто слабым, а небрежным. Впрочем, Доротею это не особо волновало.

— Насколько хорошо мы знаем друг друга, чтобы составлять такой сложный и грандиозный контракт? Достаточно просто убедиться, что мы не ударим друг друга в спину прямо сейчас, и оставить место для будущего сотрудничества.

[Оловянный Рыцарь ценит эту освежающую прямоту!]

[Оловянный Рыцарь спрашивает, что следует делать в первую очередь!]

В ответ на вопрос Оловянного Рыцаря Доротея оглядела разбросанные вокруг тела и сказала: 

— Как и подобает настоящей ведьме, начнём с того, что расквитаемся с некоторыми обидами.

* * *

Королевская столица.

В особняке, подобающем статусу знатного человека, проживал аристократ, излучающий изысканность и элегантность.

С тревожным выражением лица он спросил своего подчиненного: 

— Есть какие-нибудь новости? 

— Пока нет, Господин. Но вам не о чем беспокоиться. Мы отправили тридцать человек, опытных в различных делах. У них не должно возникнуть проблем с одной ведьмой, едва достигшей совершеннолетия. 

Успокоенный словами подчинённого, аристократ кивнул.

— Да, должно быть, так и есть. Обязательно. Тцк, глупая девчонка. Если бы она только послушно приняла наше предложение. 

Он был знатным человеком Королевства. Его отец, дед и даже прадед были знатными людьми Королевства. 

Для него Королевство было его домом, его состоянием и самой его жизнью.

Он никогда не знал и не представлял себе жизни вне статуса знатного человека Королевства.

Вот почему, когда Король издал свой указ в тот день, аристократ был искренне озадачен.

— Я верну все восемь священных сокровищ, утраченных Королевской семьей, и верну Королевству его былую славу. 

Это правда, что такие сокровища когда-то существовали в Королевстве.

Также было правдой, что Королевство сильно процветало, когда обладало этими сокровищами. 

Но это было в далёком прошлом. 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение