Хулиганка не просто так зовется хулиганкой

Ли Цзя целых три дня размышляла и так и не смогла найти причину, объясняющую ее потерю контроля в тот день. Ее отношения с Цзяньго вернулись в прежнее русло. В ту ночь она слишком многого потребовала от Цзяньго. По его привычкам, он не мог принять доминирующую роль женщины в постели. Напор Ли Цзя напрямую задел самолюбие Цзяньго.

— Мужчины — это такая морока! — Ли Цзя разговаривала по телефону с Анни. Она только что получила новость: Сун И был принят на работу в компанию Хуа Цзяньго в качестве секретаря президента.

Услышав эту новость, она уже не могла злиться. В любом случае, он был полон решимости подобраться к ней и загнать ее в тупик.

— Что ты собираешься делать? Просто позволишь им работать в одной компании? — Анни неожиданно приняли на должность вице-президента. Сейчас она неторопливо грызла шариковую ручку, просматривая отчет.

— А что я могу сделать? Побежать к Сун И и сказать: "Ты не смеешь здесь оставаться"? Это равносильно тому, чтобы навредить самой себе.

Ли Цзя была уверена, что дело не в ее неудовлетворенности. Просто у Сун И было невероятное сексуальное обаяние.

— Ты бы знала, что женщины в этой компании, как только видят Сун И, набрасываются на него, как голодные призраки.

Если бы ты могла это увидеть, ты бы умерла со смеху.

У Анни рот растянулся почти до ушей, и она с силой написала "Согласен" на документе шариковой ручкой.

Ли Цзя не удивилась. Она видела такое много раз. Сун И с детства был красавчиком, популярным у женщин. Она бы удивилась, если бы его не окружали.

— О, как тебе должность вице-президента?

Чувствуешь себя на седьмом небе?

Она сменила тему, не желая больше говорить о Сун И.

— Вроде ничего!

Я тебе скажу... Президент выглядит не очень, несмотря на свой молодой возраст.

Анни отложила ручку и тихонько, осторожно сказала.

— Ха-ха-ха-ха... Но он хороший человек. Если у тебя будет возможность, можешь подумать о нем.

За столько дней она впервые рассмеялась от души:

— Только не разбей ему сердце.

— Пощади меня, как я посмею? Если я снова поменяю работу, мне действительно придется уехать из Ханчжоу.

Из трубки донесся умоляющий голос Анни.

— Но вдруг получится?

— Шутишь... А!

Начальник пришел, я вешаю трубку!

Ли Цзя взглянула на уже отключенный телефон, улыбнулась, пожала плечами, встала и собралась спуститься вниз за почтой...

Среди кучи газет лежал незаметный конверт. Ли Цзя пощупала его и почувствовала, что внутри что-то вроде полоски ткани. На лицевой стороне был указан отправитель из какой-то провинции Цзянсу, письмо было адресовано Хуа Цзяньго.

Из уважения к мужу Ли Цзя положила письмо на обеденный стол, взяла газеты, устроилась на диване и стала просматривать их...

Ли Цзюнь никогда сам не приходил к Ли Цзя домой, потому что, когда Хуа Цзяньго и Ли Цзя поженились, он был одним из самых яростных противников. С детства он лучше всех из трех братьев знал Ли Цзя. Ему было очень неприятно видеть, как Ли Цзя так губит себя, но как бы он ни возражал, упрямая Ли Цзя все равно пошла по этому пути — вышла замуж за мужчину, которого не любила.

Но сколько женщин и мужчин в этом мире женятся на тех, кого любят больше всего?

Его рука, поколебавшись, все же постучала в дверь дома Ли Цзя...

Ли Цзя открыла дверь и, увидев Ли Цзюня на пороге, очень удивилась:

— Третий брат?

— Меня послали сестры Сун.

Он неловко объяснил.

Ли Цзя пригласила его сесть в гостиной и даже налила ему воды:

— Что случилось?

Взяв воду, он сделал два больших глотка:

— Сун Цин сказала, что хочет устроить приветственную вечеринку. В конце концов, Сун И вернулся так давно, а мы все никак не собрались.

— Тогда ты мог просто позвонить мне.

Ли Цзя безразлично села рядом с ним, бросила газеты с дивана на журнальный столик и включила телевизор.

— Они сказали, чтобы я забрал тебя сейчас. Твоя машина ведь все еще на штрафстоянке?

Ли Цзя подозрительно смотрела на Ли Цзюня долгое время, пытаясь уловить что-то по его выражению лица.

— Что они задумали?

— Не знаю. В любом случае, кроме родителей обеих семей, которые уехали в Циндао и не смогут приехать, все остальные будут.

Он нетерпеливо ответил:

— Кстати, они пригласили Хуа Цзяньго.

— Ты знаешь, что Сун И вернулся на этот раз, чтобы разрушить мой брак?

Ли Цзя пристально смотрела на него, думая, что он наверняка что-то знает.

— Знаю, но это не мое дело. Я изначально был против твоего брака с Цзяньго.

Ли Цзюнь встал, прерывая разговор:

— Я выполняю приказ. Пошли, или ты хочешь, чтобы за тобой приехала Сун Ци?

Ли Цзя несколько минут стояла против него, но в конце концов смирилась, встала, взяла ключи и пошла за Ли Цзюнем.

Она не хотела, чтобы Сун Ци, которая заставила ее съесть 46 шэнцзяньбао, приехала "приглашать" ее.

В машине она взглянула на время. Цзяньго и остальные, наверное, уже закончили работу. Она не знала, что именно затеяла семья Сун, но примерно догадывалась, что это идея Сун И.

Она последовала за Ли Цзюнем в бар, который выглядел довольно скромно. Открыв дверь, она обнаружила, что сестры Сун превратили его в небольшой салон. В центре бара стоял шведский стол с фруктами, десертами, напитками и горячими блюдами. В каждом уголке бара висели вуали цвета шампанского, повсюду были романтические цветы и лепестки. Они соорудили небольшую сцену с колонками и микрофонами, а слева от сцены стоял проектор. На первый взгляд казалось, что это западный банкет по случаю помолвки.

Они приехали довольно рано, людей было немного. Ли Цзя нашла себе уголок, не желая общаться с кем-либо. Лучше всего, если никто ее не увидит, но реальность всегда противоречит желаниям...

В дверь вошла богато одетая женщина с двухлетней девочкой на руках. Она была очень полной, с трудом опустила девочку на пол. Она огляделась и вдруг заметила Ли Цзя. В ее глазах вспыхнул странный свет, и она, взяв девочку за руку, направилась к ней...

Ли Цзя немного испугалась ее напора и невольно прижалась спиной к стене.

— Ты Ли Цзя, да? — Женщина подошла к ней, схватила ее и улыбнулась так, что глаза превратились в щелочки.

Ли Цзя немного растерялась, кивнула, глядя на женщину, которая казалась ей смутно знакомой:

— Ты... Чэнь Гого?

Женщина энергично кивнула, а затем поправила ее:

— Теперь меня зовут не Чэнь Гого, а Чэнь Сяосюань.

Ты тоже пришла на приветственную вечеринку Сун И?

Чэнь Гого вела себя так, будто она лучшая подруга Сун И, что очень раздражало Ли Цзя.

— Меня заставили.

Она недовольно поджала губы, отвернулась, пытаясь найти кого-нибудь, кто мог бы ее спасти.

— Сун И такой хороший человек... — Многозначительно сказала Чэнь Гого, ее внимание было приковано к главному герою, только что вошедшему в дверь.

Ли Цзя тоже заметила вошедшего Сун И. Сегодня он был одет очень официально: облегающий белый костюм с черной рубашкой. Каждое его движение, намеренно или нет, излучало бесконечное мужское обаяние.

Что за черт!

Ли Цзя про себя выругалась.

Это что, банкет по случаю победы?!

В этот момент Сун Лин внезапно появилась неизвестно откуда и отогнала Чэнь Гого:

— Ты что, в кроссовках?

И эта куртка... Ужасно деревенская!

— Никто не сказал мне, что сегодня пресс-конференция, иначе я бы надела черный костюм со дна чемодана.

Ли Цзя отказалась принимать критику Сун Лин и специально так сказала.

Но Сун Лин, к удивлению, не рассердилась, потащила ее в дальнюю комнату бара и вручила ей кучу коробок.

— Надень это. Я купила это в подарок.

Она подтолкнула Ли Цзя к стулу, велела ей сесть, дважды схватила ее за волосы и пробормотала:

— И правда, такой беспорядок.

Под давлением Сун Лин Ли Цзя переоделась, накрасилась и сделала прическу. Она потянула за подол пышного бледно-желтого платья и чувствовала себя очень неловко.

В 18:30 салон официально начался. Сестры Сун вытащили Ли Цзя из дальней комнаты, и она неловко появилась перед взглядами всех присутствующих...

Все смотрели на нее...

Она выглядела очень странно?

Ли Цзя в панике посмотрела на себя. Она не нашла зеркала и не знала, как выглядит.

Ли Цзя намеренно игнорировала присутствие Сун И, с трудом ища Хуа Цзяньго в толпе. Наконец, она увидела его рядом с Ли И, но он был совершенно ошеломлен.

Сун И галантно подошел и пригласил ее пройти вперед, что заставило ее чувствовать себя очень неловко. Ли Цзя постоянно подмигивала Хуа Цзяньго, но он, к ее разочарованию, тупо смотрел на нее.

Чтобы избежать неловкости, Ли Цзя пришлось взять под руку Сун И и пойти к передней части сцены.

Сун И отпустил Ли Цзя, шагнул на сцену и взял микрофон, чтобы произнести речь.

Ли Цзя увидела, что на проекторе рядом показывают детские фотографии Сун И. С шести лет до того момента, как они стали врагами, все фотографии были совместными. Казалось, сестры Сун намеренно хотели напомнить всем, насколько близкими они с Сун И были когда-то. Совместных фотографий было особенно много.

Ли Цзя стояла перед сценой, и по мере того, как Сун И произносил свою длинную речь, ей становилось все хуже. Ей очень хотелось отвернуться и уйти.

— ...Здесь я хочу представить одного человека. Возможно, все ее знают. Это моя лучшая подруга детства — Чэнь Гого, то есть мисс Чэнь Сяосюань.

Что?!

Ли Цзя в дорогом платье была на грани безумия!

Она выпрямилась, желая разорвать Сун И на куски!

Она не хотела слышать ни слова больше. Она, потеряв контроль, пнула сцену и, повернувшись, хотела уйти, но ее схватили братья Ли, которые быстро среагировали.

Реакция Ли Цзя вызвала немалое волнение. Она вдруг поняла, что Хуа Цзяньго тоже здесь, и, дрожа, подавила свой гнев. Но она отказалась стоять перед сценой, холодно взглянула на Сун И на сцене и пошла в угол.

Чэнь Гого спустилась со сцены и торжествующе взглянула на Ли Цзя, что снова довело Ли Цзя до грани срыва.

Сун И сохранял свою элегантную улыбку, взял микрофон:

— На самом деле, сегодня я устроил этот салон не для себя, а чтобы извиниться перед одним человеком. Это извинение откладывалось почти десять лет. Когда я вспомнил, она уже была очень далеко от меня. Ради нее я проделал долгий путь обратно в страну, но... она уже замужем. В разочаровании я могу только глубоко пожелать ей счастья...

Хм!

Наверняка он снова скажет "Чэнь Гого".

Ли Цзя отвернулась, не глядя на сцену.

— ...Ли Цзя, прости, я опоздал.

Подожди!

Ли Цзя, услышав слова Сун И, опешила, а затем сразу поняла, что он говорит с подтекстом.

Что значит "я опоздал"?!

Шлеп!

Когда Ли Цзя опомнилась, она уже стояла на сцене, одной рукой выбив микрофон из рук Сун И.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

4
Хулиганка не просто так зовется хулиганкой
23

Настройки


Сообщение