10
— Я выполню задание, — твёрдо сказал Мо Юй И, — но сначала нужно освободить дядю Сунь.
И равнодушно посмотрела на него: — Госпожа выбрала тебя, потому что ты много лет передавал ей письма, она тебе доверяет. А то, что Сунь Кэ украл браслет, к этому делу не относится. Пусть с ним разбирается衙门 (ямынь).
Мо Юй стиснул зубы. Он понимал, что это ложь.
И развернулась, чтобы уйти, но Мо Юй, забыв о приличиях, схватил её за руку: — Если госпожа заберёт заявление, то衙门 (ямынь) смягчит наказание! Я отказываюсь от своей долговой расписки. Может ли госпожа проявить милосердие и закрыть это дело после того, как я выполню задание?
К его удивлению, он услышал тихий смешок, вырвавшийся из уст обычно бесстрастной служанки. Но её лицо оставалось непроницаемым, не выражая никаких эмоций.
— В этом нет необходимости, — холодно произнесла И. — Если ты так уверен в себе, то можешь не трогать молодого господина Жэнь. Убей наследного принца.
— Что?
Видя его изумление, И, не обращая внимания на его реакцию, продолжила: — Ты должен убить его и свалить вину на молодого господина Жэнь. Справишься?
— Это невозможно! — Сунь Хуэймин в гневе спрыгнула с кровати, задев рану, и поморщилась от боли.
— Я согласен, — спокойно ответил Мо Юй.
— Что?! — Сунь Хуэймин ещё больше разозлилась и начала тыкать его в голову пальцем. — Ты с ума сошёл? Это же тяжкое преступление!
— У меня есть план, и мне нужна твоя помощь, — Мо Юй, на этот раз не споря с ней, серьёзно сказал: — Я обязательно спасу твоего отца.
Сунь Хуэймин поджала губы и опустила руку.
Немного помолчав, она спросила: — Какой план? Он сработает?
— Инсценировка смерти.
Наследного принца, конечно же, охраняли, но во время охоты стражи будет немного, и Мо Юй, тренировавшийся с Цзинь Цзяном десять лет, был уверен, что сможет напасть на одного из охранников.
Затем Сунь Хуэймин изменит его внешность, и в шлеме, верхом на лошади, его будет трудно узнать даже знакомым.
Он должен будет воспользоваться этой возможностью, чтобы напасть на принца, а затем инсценировать собственную смерть во время погони, подставив заранее подготовленное тело.
Но прежде ему нужно было украсть что-нибудь, что указывало бы на личность молодого господина Жэнь, и найти свежее тело, похожее на него по телосложению.
Сунь Хуэймин сомневалась в успехе этого плана, но понимала, что подобраться к принцу и убить его — задача и так почти невыполнимая.
Она хотела обсудить всё с Сюй Няньань, которая всегда давала дельные советы, но та почему-то не появлялась, несмотря на то, что с дядей Сунь случилось такое несчастье.
И тут Сунь Хуэймин вспомнила, что никогда не спрашивала, где живёт Сюй Няньань. Она даже не знала, есть ли у неё родители.
Девушка корила себя за это, но сейчас это уже ничего не меняло.
Накануне операции И передала Мо Юю карту места проведения королевской охоты, маршрут принца и его портрет.
— Если тебя начнут подозревать, ты знаешь, что делать, — предупредила И.
— Я не выдам госпожу, — бесстрастно ответил Мо Юй, опустив голову. — Я покончу с собой. Надеюсь, госпожа сдержит своё обещание и освободит дядю Сунь.
— Не волнуйся, он ей больше не нужен, — сказала И и ушла. Мо Юй направился в аптеку. Им с Сунь Хуэймин нужно было ещё многое подготовить.
— Жэнь Тяньцинь и Сюань Цзипин — закадычные друзья, — раздался за спиной знакомый голос, когда Мо Юй уже почти дошёл до аптеки. Он обернулся и увидел перед собой знакомую белую фигуру.
Жэнь Тяньцинь был тем самым молодым господином Жэнь. Мо Юй несколько дней провёл в его доме, но так и не смог найти ничего, что указывало бы на его личность, но при этом не было бы слишком заметным.
Он как раз ломал голову над этим.
Сюй Няньань достала из рукава какой-то предмет и бросила его Мо Юю. Поймав его, он увидел, что это ароматический мешочек, расшитый изображением цветка, а внутри лежала маленькая печать с иероглифом «Жэнь».
— Это ароматический мешочек, который Жэнь Тяньцинь недавно получил в подарок от одной девушки из дома куртизанок. Её фамилия — Хуа, и она сама сшила этот мешочек. Такой только один, — объяснила Сюй Няньань, подходя к нему. — А печать… он подарил её этой девушке. Таких печатей много, но эта принадлежит именно ему, и этого достаточно, чтобы подтвердить его личность.
— Сестрица Сяо Ань… — Мо Юй нахмурился. Пытаясь справиться со смешанными чувствами, он неуверенно спросил: — Где ты была все эти дни?
Сюй Няньань замерла, словно удивившись, что это был его первый вопрос. Она тихо засмеялась:
— У меня тоже есть свои дела.
— И не спрашивай, откуда я всё это знаю. У меня свои источники информации, — сказала Сюй Няньань и, развернувшись, направилась в другую сторону. — Завтра будьте осторожны с Минмин.
Почему-то, когда она отвернулась, сердце Мо Юя на мгновение замерло.
В последнее время события развивались слишком стремительно, и он часто чувствовал тревогу. Сейчас это чувство было особенно сильным.
Ему показалось, что если он сейчас не остановит Сюй Няньань, с ней случится что-то плохое, как с дядей Сунь.
— Сяо…
— Мо Юй? — Сунь Хуэймин, вышедшая из аптеки, окликнула его, прервав на полуслове.
Мо Юй на мгновение замер, а когда обернулся, белая фигура уже исчезла в темноте.
Сжав зубы, он, почти не раздумывая, бросился за ней, оставив позади недоумевающую Сунь Хуэймин: — Эй! Что случилось?
Сюй Няньань шла небыстро, и Мо Юй быстро догнал её.
Она, казалось, удивилась, увидев его: — Зачем ты пошёл за мной?
— Сестрица Сяо Ань, почему ты не приходила в аптеку? — нахмурившись, Мо Юй повторил свой вопрос, и в его голосе прозвучала обида. — Сюань Фэншэн оклеветала дядю Сунь!
Лицо Сюй Няньань оставалось спокойным. Очевидно, она уже знала об этом.
Она посмотрела на юношу. За десять лет он стал выше её, но в его глазах всё ещё была детская наивность. Ему нужно было ещё немного повзрослеть, чтобы стать настоящим мужчиной.
Подумав об этом, Сюй Няньань тихо вздохнула, опустила голову и, немного помолчав, сказала: — Пойдём со мной.
Сюй Няньань привела Мо Юя в дом на окраине города.
Дом стоял в уединённом месте, но был довольно большим и ухоженным. Вокруг него был небольшой дворик, создававший ощущение покоя.
— Это… — Мо Юй опешил.
— Это мой дом, — сказала Сюй Няньань, приглашая его войти. Она прошла на кухню и принесла два стакана воды.
— Это долгая история. В общем, у меня есть причины ненавидеть семью Сюань. Моих родителей убил Сюань Сицэ, поэтому я слежу за всеми их действиями, надеясь когда-нибудь отомстить.
Сюй Няньань говорила спокойно, словно давно смирилась с этим.
Но Мо Юй был потрясён. Он и не подозревал, что у Сюй Няньань есть связь с семьёй Сюань.
— Я собрала много информации о них, в том числе и о Жэнь Тяньцине, — Сюй Няньань улыбнулась ему. — Эти несколько дней я встречалась с информатором. Я слышала, что ты ищешь доказательства причастности Жэнь Тяньциня, и попросила его помочь.
Мо Юй всё понял. Сюй Няньань приходила в аптеку, просто ему не повезло её увидеть.
Он корил себя за то, что сомневался в сестрице Сяо Ань. Она ведь нашла для него такую важную улику! Как он мог!
— Если не сможешь меня найти, приходи сюда, может быть, я буду дома, — сказала Сюй Няньань, вставая. Она, как обычно, погладила его по голове. — Уже поздно, возвращайся. Завтра я не смогу пойти с вами, боюсь, только помешаю. Будьте осторожны.
— Если тебе некуда будет идти, приходи ко мне, — сказала Сюй Няньань, провожая Мо Юя до двери.
(Нет комментариев)
|
|
|
|