Глава 3

3

— Тебе нравится сестрица Сяо Ань? — Сунь Хуэймин подняла голову. Мальчик, задавший ей вопрос, неотрывно смотрел на Сюй Няньань, его глаза блестели.

Она слегка надулась, но всё же гордо выпятила грудь: — Конечно! Кроме папы, я больше всех люблю сестрицу Сяо Ань!

Мо Юй странно посмотрел на неё, затем подпёр подбородок рукой и продолжил наблюдать, как Сюй Няньань помогает дяде Сунь раскладывать лекарства.

Сунь Хуэймин с недоумением посмотрела на него: — Что? Тебе не нравится сестрица Сяо Ань?

— Как такое возможно? — почти не задумываясь, возразил мальчик. Он сердито посмотрел на Сунь Хуэймин. — Я люблю только сестрицу Сяо Ань, а не твоего папу.

Сунь Хуэймин тут же обиделась. Её глаза наполнились слезами, и она начала колотить Мо Юя кулачками: — Нет! Только я могу любить сестрицу Сяо Ань больше всех! Ты не можешь её любить!

Сунь Хуэймин была младше его на полгода, и её удары по сравнению с побоями слуг из княжеского дома были как укусы комара — не больно, только немного щекотно.

Слуги в княжеском доме могли бить его как угодно, но Мо Юй не шевелился. Особенно после того, как Сюй Няньань сказала ему, что нужно стать сильнее, он больше не позволял сбить себя с ног.

Сейчас же, под градом беспорядочных ударов Сунь Хуэймин, Мо Юй отступал всё дальше, пока не упёрся в край стола. Отступать было некуда, терпеть тоже, и он начал капризничать в ответ: — Почему?! Сестрица Сяо Ань моя! Это ты не можешь любить сестрицу!

— Уа-а-а, ты злой! Держись от меня и сестрицы подальше!

— Это ты злая!

— Нет, ты!

Когда Сюй Няньань и дядя Сунь наконец обернулись, дети уже вовсю дрались.

В детской драке никто не хотел уступать. Сюй Няньань и дяде Сунь с трудом удалось разнять их, оба были слегка помяты.

Всегда добродушный дядя Сунь рассердился. Скрестив руки на груди, он грозно возвышался над детьми: — Ну-ка, расскажите, почему вы подрались?

Сюй Няньань хотела заступиться за детей, но, встретив строгий взгляд дяди Сунь, тут же закрыла рот и выскользнула за дверь.

— Он хотел отнять у меня сестрицу Сяо Ань! — надулась Сунь Хуэймин.

— Неправда! Это ты хотела отнять у меня сестрицу Сяо Ань! — тут же возразил Мо Юй.

— Ты!..

— Хватит! — дядя Сунь прикрикнул на Сунь Хуэймин, которая хотела продолжить спор. Она обиженно отвернулась, не глядя на Мо Юя.

Дядя Сунь вздохнул, присел на корточки и серьёзно сказал: — Сестрица Сяо Ань не может быть вашей собственностью. Она человек, у неё своя жизнь, она принадлежит только себе. Дети, как бы сильно вы кого-то ни любили, вы не можете присваивать его себе. Это не любовь.

— Папа, а как это называется? — Сунь Хуэймин была послушной и умной девочкой. Она рано потеряла мать, поэтому всегда слушалась отца. Но она была ещё слишком мала, чтобы понимать некоторые вещи.

Дядя Сунь подумал и объяснил: — Это называется эгоизм. Эгоизм — это то, что вы сделали сегодня, пытаясь заставить человека принадлежать только вам. Это неправильно.

Затем он повернулся к Сюй Няньань, которая всё это время подслушивала за ширмой: — Скажи им что-нибудь, Сяо Ань.

Сюй Няньань, поняв, что её заметили, смущённо улыбнулась и медленно подошла к детям. Она погладила их по головам: — Дядя Сунь прав. Если бы сестрица принадлежала только одному из вас, кому бы то ни было, она бы не была счастлива.

— Тогда я больше так не буду, — Сунь Хуэймин обняла Сюй Няньань. На её щеке был синяк, но большие глаза по-прежнему сияли. — Я хочу, чтобы сестрица была счастлива.

— Вот именно! Если вы не будете драться, сестрица будет счастлива! — Сюй Няньань улыбнулась и посмотрела на Мо Юя.

Тот вздрогнул и застенчиво отступил на шаг, но Сюй Няньань тут же притянула его к себе, и все трое обнялись.

— Мо Юй тоже так думает, правда?

Вдыхая исходящий от Сюй Няньань лёгкий аромат лекарств, Мо Юй крепко сжал край её одежды, желая сохранить это прекрасное мгновение.

Спустя некоторое время он уткнулся головой в плечо Сюй Няньань и тихо ответил: — Угу.

— Молодцы! — Сюй Няньань дала каждому ребёнку по конфете и отправила их играть.

Видя, что конфликт исчерпан, дядя Сунь вернулся к своим делам.

Сунь Хуэймин сама нашла мазь от ушибов. С детства живя в аптеке с отцом, она кое-чему научилась в медицине. Она подошла к Мо Юю: — Тебе… тебе не больно? Я намажу тебе мазью.

Мо Юй опешил. Впервые тот, кто его обидел, сам предлагал ему помощь.

Сюй Няньань не смогла сдержать улыбки: — Я же говорила, что Минмин хорошая девочка. Мо Юй, цени её, таких людей немного.

Мо Юй и сам это понимал. Он первым опустил голову и извинился: — Прости меня.

— Я тебя прощаю. И ты меня прости. Теперь мы квиты, — Сунь Хуэймин великодушно махнула рукой и начала наносить мазь на синяки Мо Юя.

Сюй Няньань просто наблюдала, не вмешиваясь.

Детям нужно было самим научиться решать такие вопросы, поэтому никто из них не разговаривал. Для них это был хороший урок.

Сюй Няньань, наблюдая за ними, сказала: — Сегодня мы не будем вас ругать, потому что мы друзья. Но запомните, вне дома нельзя вести себя так по-детски. Особенно тебе, Мо Юй. В княжеском доме много взрослых со своими скрытыми мотивами. Нельзя позволять им смеяться над тобой.

Мо Юй кивнул: — Я знаю.

Часто болеющая старшая госпожа княжеского дома Сицэ, Сюань Фэншэн, в последнее время чувствовала себя неплохо и попросила князя разрешить ей прогуляться.

Князь был в хорошем настроении и, конечно же, согласился. Он даже выделил ей несколько слуг в сопровождение, среди которых был и Мо Юй.

Перед отъездом Мо Юй снова тайком пробрался в аптеку, чтобы рассказать об этом Сунь Хуэймин.

Сюй Няньань тоже была там. Она молча слушала их разговор, а когда наступила тишина, сказала: — Во время прогулки постарайся больше общаться с другими людьми. Если старшая госпожа попросит тебя что-то сделать, не жалуйся. Воспользуйся этой возможностью, чтобы узнать её предпочтения.

Мо Юй задумчиво кивнул.

Сестрица Сяо Ань была права. Чтобы стать сильным, нужно развиваться не только физически, но и во всех остальных отношениях. Связи и умение разбираться в людях тоже были важны.

— Тогда я тоже пойду с тобой. Я буду тайком следовать за вашей группой, — вызвалась Сунь Хуэймин. — Я тоже хочу учиться!

— Сначала спроси у дяди Сунь, — Сюй Няньань легонько постучала девочку по лбу, но не стала её отговаривать.

Мо Юй, видя, что время поджимает, не стал ждать ответа Сунь Хуэймин и ушёл.

В любом случае, никто не следил за ним. Он мог ночью тайком выбраться и узнать, пошла ли Сунь Хуэймин с ними.

Он думал, что наконец увидит старшую госпожу, но та, будучи избалованной, даже из дома вышла в закрытом паланкине, который несли слуги.

Слуги молчали, но по их взглядам было понятно, что они посмеиваются над ней про себя.

И всё время шла рядом с паланкином. С бесстрастным лицом она подошла к остальным и сказала: — Госпожа решила посетить Гуди. Ваша задача — собирать те вещи, которые ей понравятся. Это лёгкая работа. Идёмте.

Кроме кучера, в поездке участвовали ещё пять человек. Гуди находился недалеко, в соседнем уезде.

Они добрались меньше чем за полдня. Мо Юй и остальные пятеро слуг разбирали вещи госпожи, пока к вечеру не получили разрешение от И: — Сегодня госпожа устала от дороги, на вечер у неё нет планов. Можете заниматься своими делами.

Остальные пятеро только этого и ждали. Едва она закончила говорить, как они тут же разбежались.

Мо Юй, немного подумав, решил поискать Сунь Хуэймин.

К счастью, она и не думала прятаться. Увидев Мо Юя, выходящего из гостиницы, она помахала ему рукой: — Я здесь!

Когда Мо Юй подошёл, она радостно протянула ему пирожное с лотосом.

— Мой папа тоже приехал. Сестрица Сяо Ань осталась присматривать за аптекой. Это пирожное с лотосом она передала тебе, — с гордостью сказала Сунь Хуэймин, не замечая крошек у себя на щеках.

Мо Юй посмотрел на пирожное. Оно было целым, значит, сестрица Сяо Ань дала им по одному.

Мо Юй улыбнулся и вытер крошки с лица Сунь Хуэймин своим платком.

Сначала она не поняла, что он делает, и отступила на несколько шагов. Но, увидев крошки на платке, она поняла, что её застукали за поеданием пирожного, и покраснела. Она хотела побыстрее уйти: — Тогда… тогда если что-то понадобится, приходи в эту гостиницу. А я пойду с папой на ночной рынок.

Вот хитрюга! Говорила, что хочет учиться общаться с людьми, а сама пришла просто развлекаться!

Мо Юй всё запомнил и решил пожаловаться сестрице Сяо Ань по возвращении.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение