Глава 7

7

Прошло десять лет. За это время Мо Юй съел немало угощений от семьи Сунь и Сюй Няньань. В свои семнадцать лет он выглядел гораздо взрослее сверстников и был даже на полголовы выше Сюй Няньань.

Сунь Хуэймин превратилась в стройную красавицу и теперь могла самостоятельно работать в аптеке Сунь, чем очень облегчила жизнь своему отцу.

За эти десять лет здоровье Сюй Няньань не улучшилось, всё оставалось по-прежнему.

Дядя Сунь говорил, что у неё слабое здоровье от рождения и ей нужно быть очень осторожной.

Она сама относилась к этому беззаботно, но двое её юных друзей очень переживали за неё.

При малейшем изменении погоды Сунь Хуэймин тут же укрывала Сюй Няньань пледом, а Мо Юй бежал на улицу за горячей едой и бережно нёс её обратно.

В такие моменты Сюй Няньань шутила с дядей Сунь, что эти заботливые дети балуют её, как младшую сестрёнку.

Мо Юй часто украдкой смотрел на её хрупкую фигуру и думал о несправедливости судьбы: почему такой добрый человек имеет такое слабое здоровье?

И каждый раз он вспоминал старшую госпожу из княжеского дома и думал, что только такие, как Сюань Фэншэн, которая постоянно использует других людей, заслуживают вечно болеть.

Десять лет Мо Юй передавал тайные послания Цзинь Цзяну, и они стали близкими друзьями.

Он знал, что отец Цзинь Цзяна, министр Цзинь, был очень недоволен тем, что его сын связался с людьми из мира боевых искусств, считая это пустой тратой времени.

Но, по мнению Мо Юя, добрые дела, которые Цзинь Цзян и его друзья совершили за эти десять лет, были не менее важны, чем работа чиновников.

Все эти годы Цзинь Цзян старался добиться признания своих друзей в глазах отца и получить его поддержку для создания собственной школы боевых искусств.

Именно поэтому он столько лет сотрудничал с Сюань Фэншэн. Она предоставляла ему возможности помогать людям, а взамен он выполнял её поручения.

Однажды содержание письма от Сюань Фэншэн неожиданно изменилось.

«Через три дня на рассвете. Приведи Лотоса. Кувшин у храма Пьяного Князя».

Изменения были незначительными, всего четыре дополнительных слова.

Привести Лотоса?

Мо Юй вспомнил слово «Лотос» из второго письма, которое он передал Цзинь Цзяну.

Что означает «Лотос»?

К удивлению Мо Юя, он быстро получил ответ.

Цзинь Цзян открыл письмо прямо перед ним — уже восемь лет он читал письма в присутствии Мо Юя.

Он пробежал глазами по тексту, и на мгновение в его глазах мелькнуло удивление. В отличие от предыдущих раз, когда он сразу же писал ответ Сюань Фэншэн, на этот раз он поднял голову и сказал Мо Юю:

— Дальше мы будем действовать вместе.

Мо Юй понял.

Лотос — это он сам.

Но Мо Юю хотелось понять принцип их тайного кода, поэтому он притворился, что ничего не понял:

— Почему? Я должен вернуться и доложить старшей госпоже.

Но Цзинь Цзян не повёлся на это. Он явно не хотел ничего объяснять и махнул рукой:

— Пойдём со мной, и сам всё увидишь. Она написала об этом в письме.

Мо Юй промолчал. Он же не мог сказать, что читал письмо, и старшая госпожа ничего такого не писала?

Цзинь Цзян повёл Мо Юя совсем не к храму Пьяного Князя, а к городским воротам Цанлинчжоу.

Оглядевшись по сторонам, он подошёл к колодцу у ворот и засунул руку в деревянное ведро рядом с ним.

Он достал оттуда записку и на этот раз очень осторожно, не показывая Мо Юю ни слова, прочитал её.

— Через два дня в полночь жди меня здесь, — сказал Цзинь Цзян, прочитав записку. Его лицо оставалось бесстрастным. Он указал на колодец у своих ног.

Мо Юй кивнул, и они расстались.

Он рассказал обо всём Сунь Хуэймин и Сюй Няньань, включая тайное послание.

Сунь Хуэймин, нахмурившись, задумалась.

Мо Юй посмотрел на Сюй Няньань, ожидая услышать её мнение.

Сюй Няньань спокойно сказала:

— Подожди, пока через два дня ты снова встретишься с молодым господином Цзинь, может быть, тогда что-то прояснится. Мы и так десять лет пытались разгадать их код, но безуспешно, так что эти два дня ничего не решают.

Сунь Хуэймин добавила:

— В любом случае, я в тот вечер буду в аптеке. Если что-то понадобится, приходите ко мне.

Два дня спустя, полночь.

Тёмные тучи закрывали луну, словно пытаясь скрыть всё происходящее под покровом ночи.

Мо Юй недолго ждал. Вскоре он увидел Цзинь Цзяна, одетого во всё чёрное, идущего к нему.

Цзинь Цзян подошёл к нему и тихо сказал:

— Пошли.

Всё ещё ничего не понимая, Мо Юй, доверяя Цзинь Цзяну, последовал за ним.

Они легко запрыгнули на крышу. Цзинь Цзян указал рукой на двор, где стояло несколько ящиков.

Он приложил палец к губам, призывая к тишине, затем махнул рукой, приглашая Мо Юя следовать за ним. Они бесшумно пробрались во двор.

Цзинь Цзян открыл один из ящиков, и Мо Юй увидел, что он полон оружия!

Цзинь Цзян, немного помедлив, забрался внутрь. Мо Юй последовал за ним, и они с трудом закрыли ящик изнутри.

В ящике были проделаны небольшие отверстия, поэтому, хоть им и было немного тесно, они могли дышать.

Но уснуть было невозможно. Чтобы как-то развеять неловкость, Мо Юй, вспомнив удивление Цзинь Цзяна, тихо спросил:

— Ты, кажется, удивился, увидев это оружие? Разве это не ты всё спланировал?

Цзинь Цзян посмотрел на него и честно ответил:

— Это Сюань Фэншэн всё подготовила, я лишь выполняю её поручения. Мне просто интересно, откуда у неё столько оружия? Это же незаконно.

Похоже, они не были настоящими союзниками. По крайней мере, у них была разная информация.

Мо Юй мысленно отметил это.

В то же время Сюй Няньань, что было для неё необычно, не спала и находилась в аптеке.

Дядя Сунь, которому утром нужно было принимать пациентов, рано лёг спать. Сунь Хуэймин собиралась ждать вестей от Мо Юя одна, но вскоре к ней присоединилась Сяо Ань.

Сюй Няньань поделилась своей длинной шалью с Сунь Хуэймин, и они сидели рядом. Со стороны они были похожи на сестёр-ровесниц, хотя Сюй Няньань была старше Сунь Хуэймин на семь лет.

— Ты хочешь спать? — спросила Сюй Няньань.

Сунь Хуэймин кивнула. Она редко бодрствовала так поздно.

— А ты, сестрица?

— Я в порядке, я часто ложусь поздно, — небрежно ответила Сюй Няньань.

Но Сунь Хуэймин тут же нахмурилась:

— Сестрица, у тебя слабое здоровье, тебе нельзя так поздно ложиться!

Сюй Няньань поняла, что проговорилась, и смущённо засмеялась:

— Хорошо, хорошо, я постараюсь больше так не делать!

— Правда-правда? — Сунь Хуэймин пристально смотрела на неё.

— Правда! Правда! — Сюй Няньань, не зная, плакать ей или смеяться, подняла руки в знак капитуляции и быстро сменила тему. — Мо Юй перед уходом не знал, куда и на сколько он идёт. Ты можешь прождать здесь до утра, и всё равно ничего не дождёшься. Может, лучше пойдёшь спать?

Но Сунь Хуэймин упрямо покачала головой. Она редко перечила Сюй Няньань, но на этот раз ни за что не хотела уходить.

— Вдруг что-то случится, ему некуда будет бежать. Если меня здесь не будет, он даже в аптеку не сможет попасть.

— С ним же Цзинь Цзян.

Сунь Хуэймин фыркнула:

— Я его не знаю. Сестрица Сяо Ань, ты сама меня учила, что нельзя доверять незнакомцам. Вот этому Цзинь Цзяну я не доверяю.

Сюй Няньань впервые почувствовала, каково это — оказаться в собственной ловушке. Слова Сунь Хуэймин заставили её замолчать.

Помолчав немного, она посмотрела на тёмное небо и спросила:

— Что ты думаешь о Мо Юе?

Она считала, что в семнадцать лет пора бы уже разбираться в чувствах, поэтому хотела узнать, есть ли между ними симпатия.

Она ожидала, что Сунь Хуэймин, как и любая девушка, начнёт смущаться, говоря о том, кто ей нравится. Но та спокойно ответила:

— Нормальный парень. Я ему доверяю. Ну, в основном потому, что ты ему доверяешь.

Сюй Няньань опешила.

Сунь Хуэймин склонила голову набок:

— Сестрица… ты ему не доверяешь?

Они же десять лет вместе!

— Конечно, доверяю! — Сюй Няньань никак не могла понять, почему они говорят о разных вещах. — Я не это имела в виду! Я хотела спросить… э-э… он тебе нравится?

— Нравится? Наверное, нравится, — Сунь Хуэймин посмотрела вверх, задумавшись. — Как друг? Но не так сильно, как ты, сестрица!

Сюй Няньань почему-то вздохнула. Казалось, она не очень обрадовалась этому ответу.

Сунь Хуэймин, подумав, сказала:

— Сестрица, ты многому учишь Мо Юя. А можешь меня чему-нибудь научить? Я тоже хочу.

— Я учу Мо Юя лишь тому, что поможет ему выжить. На самом деле, я мало что умею… — Сюй Няньань задумалась, а потом вдруг её лицо озарилось. — Точно! Я немного умею маскироваться!

Маскироваться!

Сунь Хуэймин тоже обрадовалась. Для неё это было настоящее искусство!

— К сожалению, это лишь самые простые приёмы, которые не обманут тех, кто тебя хорошо знает, — Сюй Няньань, говоря это, прошла во внутреннюю комнату и принесла бумагу и кисти, которыми обычно учила детей. — И для полной маскировки нужно ещё уметь менять голос. А вот этому я, к сожалению, не обучена.

— Это легко! — Сунь Хуэймин подскочила к ней и с улыбкой сказала: — Я знаю один способ.

— Да?

— Нужно притвориться больным и говорить хриплым голосом. Это каждый может, и никто не заподозрит подвоха. Даже знакомые не узнают, потому что хриплые голоса почти одинаковые, — объяснила Сунь Хуэймин и тут же продемонстрировала свой метод.

И действительно, её голос стал настолько хриплым, что невозможно было определить ни возраст, ни пол.

Сюй Няньань, слушая её, задумчиво кивнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение