— Папа, мама, давайте продолжим путь, — Гу Цяньнин спрыгнула с повозки и направилась прямо к Ян Юймэй и Гу Чанмину.
К этому времени большинство зевак уже разошлись. В конце концов, всем нужно было идти дальше, а еды не было, так что не было ни времени, ни желания стоять здесь и смотреть.
— Нин'эр, ты в порядке? — Ян Юймэй внимательно осматривала Гу Цяньнин, проверяя, не ранена ли она. Она провела в повозке больше получаса, и мать очень волновалась.
— Мама, что со мной может случиться? — Гу Цяньнин знала, что мама беспокоится.
— Цяньнин, ты... Эх...
Гу Чанмин хотел что-то сказать, но вспомнил слова Ян Юймэй. Дочь, кажется, действительно изменилась. Они не виделись всего несколько дней, как человек мог так сильно измениться? Он не мог понять.
— Папа, пойдем, — Гу Цяньнин видела, как Гу Чанмин хотел что-то сказать, но остановился. Она решила как можно скорее найти возможность намекнуть отцу о своих "фокусах", иначе ей будет не очень приятно, если кто-то постоянно будет мешать ей делать то, что она хочет.
Все шли до времени юй, когда стало почти темно. Только тогда они добрались до разрушенного храма, где решили провести ночь.
Гу Цяньнин пока не могла найти предлог, чтобы достать новую еду, поэтому попросила Ван Минхао помочь раздать оставшиеся с утра паровые булочки.
Хотя булочки остыли, возможность поесть дважды в день, да еще и паровые булочки из белой муки — это было небывалое благо во время бегства от голода. Все были одновременно рады и опечалены.
Женщина-рыцарь добра, она не только спасла их, но и делится едой. Но если так продолжать, что будет завтра? А послезавтра?
Думая о том, что завтра и послезавтра еды может не быть, некоторые тайком спрятали булочки за пазуху. Сегодня они уже поели один раз, а одного приема пищи в день достаточно, чтобы выжить.
— Мама, пойдем со мной отлучиться, — Гу Цяньнин подмигнула Ян Юймэй.
— Хорошо, мама пойдет с тобой, — Ян Юймэй поняла, что дочь собирается "есть отдельно". Она сунула свою порцию булочек Гу Чанмину и сказала: — Я не голодна, ты с Агуаном и Афу разделите мою порцию.
— Юймэй, ты лучше оставь себе, — Гу Чанмин жалел жену и не мог допустить, чтобы она голодала.
— Я сказала, что не голодна, — Ян Юймэй сердито посмотрела на Гу Чанмина.
Гу Цяньнин, видя, как родители препираются, с улыбкой отдала и свою порцию. — Папа, возьми. Я тоже не голодна. Мою порцию тоже разделите. Мы с мамой рассчитываем, что вы наедитесь и у вас будут силы защищать нас.
Гу Чанмин, испугавшись взгляда Ян Юймэй, вынужден был принять заботу жены и дочери. Он и подумать не мог, что они просто не хотят есть эти холодные булочки и пошли есть что-то другое в укромном месте.
—
— Мама, горячая еда все-таки вкуснее. Я не люблю холодные булочки, — Гу Цяньнин и Ян Юймэй спрятались за разрушенным храмом и с аппетитом ели ароматную еду из коробок.
— Нин'эр, как думаешь, что скажет твой папа, если узнает, что мы вдвоем едим отдельно, пока он не видит? — спросила Ян Юймэй, жуя.
— Что он скажет? Хе-хе, я найду возможность намекнуть папе как можно скорее, — хитро усмехнулась Гу Цяньнин.
Поев, Гу Цяньнин убрала пустые коробки в пространство. Пространство, кажется, имело свою систему утилизации: весь бесполезный мусор, который она туда клала, автоматически исчезал.
Гу Цяньнин достала минеральную воду и прополоскала рот. — Мама, понюхай, от меня еще пахнет едой?
— Немного. От меня, наверное, тоже пахнет, — Ян Юймэй, подражая Гу Цяньнин, тоже прополоскала рот.
— Может, постоим немного на ветру перед возвращением? — предложила Гу Цяньнин.
— Спасите! Не убивайте меня!
Внезапно неподалеку раздался детский, но немного знакомый голос.
— Мама, подожди меня здесь, я пойду посмотрю, — сказала Гу Цяньнин.
— Нин'эр, будь осторожна, — с беспокойством сказала Ян Юймэй, глядя на Гу Цяньнин.
— Мама, я знаю. Ты тоже будь осторожна. Если что, быстро возвращайся в храм, — наказала Гу Цяньнин.
— Твоя бабушка уже продала тебя нам, не пытайся убежать. Если будешь сопротивляться, сейчас же... — раздался грубый голос.
Гу Цяньнин подошла ближе и увидела мужчину с рябым лицом, который держал Гу Цяньжоу, как цыпленка. Рядом с ним стоял мужчина с большим черным родимым пятном на левой щеке.
— Рябой, смотри, какая удача! — Мужчина с родимым пятном на левой щеке уже увидел Гу Цяньнин, стоявшую неподалеку. Они направлялись именно к разрушенному храму.
— Догги, она твоя. Справишься? — Глаза Рябого загорелись, когда он увидел Гу Цяньнин. Только что за полмешка зерна он получил одну, а теперь нашел еще одну. Купи один, получи один в подарок!
Гу Цяньжоу изо всех сил подняла голову и, увидев, что впереди стоит Гу Цяньнин, закричала: — Сестра Нин'эр, спаси меня! Они хотят меня съесть!
Гу Цяньнин почувствовала себя неловко. Почему она должна верить, что сможет ее спасти? Она была всего на год старше. Если бы у нее не было электрошокера и пространства, ее судьба наверняка была бы такой же, как у Гу Цяньжоу. Нет, прежняя хозяйка тела уже ушла. Прежнюю хозяйку продали раньше, чем ее саму.
Не успела Гу Цяньнин долго раздумывать, как мужчина по имени Догги уже подошел, пытаясь схватить ее.
Гу Цяньнин достала из-за пазухи (на самом деле из пространства) электрошокер и ударила Догги.
Догги задергался несколько раз и рухнул на землю.
Рябой, увидев, что Догги повалила девчонка, даже не успев ничего сделать, не осмелился недооценивать Гу Цяньнин. Он бросился бежать, даже посчитав Гу Цяньжоу обузой. Он просто отпустил ее руку, и Гу Цяньжоу, не ожидая этого, упала лицом вниз.
Гу Цяньнин не стала преследовать Рябого. Она развернулась и пошла, собираясь вернуться к Ян Юймэй за разрушенным храмом.
— Сестра Нин'эр, не бросай меня! — Гу Цяньжоу поднялась с земли и, не обращая внимания на боль, изо всех сил побежала за Гу Цяньнин.
Гу Цяньнин быстро шла вперед. Она беспокоилась, что с мамой что-то случится, ведь это смутное время, и в любой момент могла произойти непредвиденная опасность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|