Глава 12
— Эм, Сакуноске, я принесла тебе сменную одежду.
Саори осторожно толкнула плотно закрытую дверь ванной. Навстречу ей хлынул туманный горячий пар, затуманивший ей зрение.
— Хорошо, спасибо, Саори.
Из тумана донёсся низкий голос мужчины.
Дыхание Саори перехватило, сердце бешено заколотилось. Она изо всех сил старалась удержать свой блуждающий взгляд, уставившись только на холодную белую плитку под ногами.
Она положила одежду на полку рядом и, делая вид, что поправляет её, незаметно достала из пижамы маленькую коробочку, которую «пронесла» в ванную.
— Хм, — Одасаку, кажется, заметил, что она не уходит из ванной. Он слегка приподнял полотенце с глаз, и его синие глаза посмотрели на неё.
Взгляд Одасаку остановился на ней, он на мгновение замер и извиняющимся тоном сказал: — Прости, я слишком долго принимал ванну?
Саори застыла. Она медленно повернулась, незаметно спрятав руки за спину. — Э, нет, всё в порядке. Ты продолжай отдыхать в ванне! Я сейчас же выйду!
Он, кажется, тихонько усмехнулся.
Саори не расслышала, она слишком нервничала.
Её взгляд остановился на длинной и крепкой руке мужчины, лежавшей на краю ванны. Она изо всех сил старалась не смотреть на поверхность воды и под неё.
Хотя… хотя она и не впервые его видит, но через колышущуюся воду он кажется ещё сексуальнее…
Кстати, свет в ванной слишком яркий!! Она случайно увидела грудь и пресс Сакуноске!
— Всё в порядке, иди сюда.
Одасаку выпрямился и протянул к ней руку. В ванной раздался тихий всплеск воды от его движения.
Саори снова «случайно» увидела крепкую широкую грудь мужчины и капли воды, скользящие по его коже, стекающие по рельефу мышц живота и уходящие вниз.
Саори: …
Ей вдруг стало так завидно этой счастливой капле воды.
Свет в ванной действительно позволял видеть лучше, чем ночник в спальне. Саори опустила голову, вспоминая те несколько ночей при тусклом лунном свете, и медленно, словно улитка, двинулась к ванне.
Сейчас её лицо, должно быть, пылало, словно она была пьяна.
Сей… сейчас, наверное, пора сбросить… сбросить полотенце?..
Саори неуверенно размышляла, держа одну руку за спиной, скрывая маленькую коробочку, и вложила другую руку в протянутую к ней руку Одасаку.
Знакомая большая рука была слегка влажной, но невероятно тёплой.
Тонкие мозоли на его ладони слегка касались её запястья. Саори подняла глаза, посмотрела на него и не удержалась, поджав губы в застенчивой улыбке.
Мужчина, сидевший в ванне, выпрямился. Его кожа, покрытая каплями воды, соблазнительно блестела в свете лампы. Взгляд Саори незаметно скользнул вниз, задержавшись между несколькими кубиками пресса и грудью, видневшимися над водой.
Кожа Одасаку не была бледной. Его тело, казавшееся худым под рубашкой, на самом деле было очень крепким.
Мышцы, не слишком рельефные, были именно такими, как надо. Каждая часть его тела словно тихонько говорила о скрытой в ней ужасающей силе.
Сейчас кожа мужчины, распаренная в горячей воде, приобрела лёгкий розовый оттенок. Сказать, что это не было соблазнительно и сексуально, было бы ложью.
Увидев, как на губах жены постепенно появляется странная улыбка, Одасаку на мгновение замер, потянул её к ванне, а затем внезапно встал.
Сексуальный пресс в её поле зрения внезапно поднялся. Не успела Саори восхититься увиденным, как белое полотно мгновенно скрыло его от её глаз.
Нет, подождите?! Она растерянно подняла голову. Одасаку уже вышел из ванны и завязал полотенце на поясе. Его красивые, слегка влажные брови были обращены к ней.
— Я закончил, Саори. Теперь ты можешь принять ванну.
Он даже полотенце поменял. Наверное, очень хотел принять ванну…
Саори: ?! И это всё??
Жена внезапно замолчала. Одасаку вспомнил, что у Саори есть небольшая склонность к чистоте, и сказал: — Подожди ещё немного.
Затем в глазах Саори появилось выражение недоверия. Однако её муж, прямолинейный, как стальной прут, этого не заметил. Он заботливо наклонился, выдернул пробку и набрал для неё новую воду.
— Готово, — сказал Одасаку, глядя, как розовая вода постепенно уходит. Он собрал свою снятую одежду, готовясь отнести её в стиральную машину на балконе.
Перед уходом он обернулся к Саори, которая всё ещё стояла у ванны, и спросил: — Саори, у тебя есть одежда, которую нужно постирать?
Его жена лишь очень медленно покачала головой.
Он видел, что Саори последние несколько дней чувствовала себя неважно. Вероятно, это было психологическое последствие увиденного падения. Он подумал, что ей нужно расслабиться, и сказал: — Сегодня ужин приготовлю я. Ты хорошо прими ванну и отдохни.
Саори молча смотрела на него. Все её нежные чувства и приятные ожидания были заблокированы этим прямолинейным, как стальной прут, мужчиной, который ещё и закрутил вентиль сброса давления.
Когда Одасаку плотно закрыл дверь ванной, женщина внутри долго смотрела на неё в оцепенении, прежде чем медленно войти в ванну, снова наполненную водой.
Ничего. По крайней мере, это ванна, в которой только что лежал Одасаку. Можно сказать, что они вместе принимали ванну, хоть и разделенные временем.
Саори опустила голову, посмотрела на маленькую коробочку, которую всё это время крепко сжимала в руке, и в отчаянии бросила её на край ванны. Сама она без сил погрузилась в воду.
*
Приготовив ужин, Одасаку увидел, что Саори ещё не вышла из ванной. Он взял книгу и сел в эркере, продолжая читать недочитанный отрывок.
Закат исчез за горизонтом океана. В гавань Иокогамы входили грузовые суда, неся грузы обратно в объятия безопасной гавани.
Пока его не окутал бледный свет убывающего полумесяца. Одасаку очнулся от чтения, и мерцающие блики на поверхности моря снова вернулись в его поле зрения.
Только тогда он понял, что прочитал уже треть романа. Еда на столе давно остыла, а человек, которого он ждал, чтобы поужинать вместе, тот, кто тихонько звал его по имени, так и не появился.
Неужели она слишком долго принимала ванну и у неё закружилась голова?
При этой мысли Одасаку нахмурился.
Он отложил книгу, встал и быстрым шагом направился к ванной.
Из-за беспокойства он даже забыл постучать, чтобы предупредить свою стеснительную жену. Он просто толкнул дверь ванной и окликнул: — Саори?
— Ты слишком долго принимаешь…
Когда его взгляд упал на ванну, Одасаку пришлось проглотить оставшиеся слова. Он беспомощно вздохнул, одновременно почувствовав, как спадает напряжение.
Та, о ком он беспокоился, полулежала в ванне, положив голову на бортик. Её глаза были закрыты, лицо безмятежно. Очевидно, она крепко спала.
Неужели она уснула?
Одасаку замедлил шаг и медленно подошёл к ванне.
В ванне Саори, смывшая свой обычный изысканный макияж, выглядела моложе своих лет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|