Мечты весенней ночи 01

Мечты весенней ночи 01

В этой жизни, в 1973 году, прежняя хозяйка тела была трактористкой.

Она работала в деревне Ваньчицунь, которая славилась самыми буйными нравами во всем уезде. Девять из десяти трактористов отказывались туда ехать, и только прежняя хозяйка тела, под ободряющим взглядом начальника станции, решительно согласилась, пообещав выполнить задание.

На второй день после прибытия в Ваньчицунь, под насмешки и подколы местных жителей, она, превозмогая менструальные боли, занималась погрузкой и разгрузкой, пока не потеряла сознание прямо на поле. Когда Цянь Муму из XXI века вселилась в ее тело, душа прежней хозяйки еще не успела уйти.

Цянь Муму мысленно заговорила с ней.

— Ты умерла?

Прежняя хозяйка покачала головой.

— Я хочу найти мир, где не говорят, что женщины хуже мужчин. Там будет мой рай.

На этот раз Цянь Муму покачала головой. — Возможно, такого мира просто не существует.

Прежняя хозяйка была уверена, что найдет его. Перед уходом она извинилась перед Цянь Муму за то, что оставила ей столько проблем.

Но Цянь Муму так не считала. Женщина-тракторист в 70-х годах — это же почти знаменитость, ее должны уважать. Не может быть, чтобы не было выхода из этой ситуации.

Опершись одной рукой о землю, Цянь Муму встала. Пройдя мимо жителей деревни, которые с любопытством разглядывали ее, проверяя, жива ли она, она направилась к трактору.

— С этого момента я больше не буду помогать с погрузкой и разгрузкой. Если вы будете грузить, я буду возить. А если нет, то буду сидеть в тракторе и ждать.

Бригадир Чэнь, отвечающий за этот участок, глядя на бледное лицо и пронзительный взгляд Цянь Муму, испугался. Она была похожа на духа смерти, явившегося из преисподней. Если не подчиниться ей, она тебя убьет.

Но бригадир Чэнь был человеком видавшим виды, он критиковал профессоров и выступал на собраниях в уезде. Набравшись смелости, он выдавил из себя:

— Это саботаж! Я пожалуюсь на тебя в тракторную станцию!

Цянь Муму усмехнулась, прошла мимо бригадира Чэня и начала подниматься в кабину трактора. — Иди и жалуйся. Мужчины-трактористы в других деревнях не занимаются погрузкой и разгрузкой, а вы заставляете женщину, которая мучается от боли, выполнять мужскую работу. Вы получаете трудодни, а я — ничего. Обязательно пожалуйся начальнику станции, пусть он сходит к вашему старосте и попросит для меня трудодни. Тогда в конце года мне хоть какая-то доля зерна достанется.

Пока она говорила, Цянь Муму уже сидела за рулем, глядя сверху вниз на жителей деревни Ваньчицунь, столпившихся вокруг трактора.

Она видела удивление на их лицах.

Но ей казалось, что это хороший момент. Даже самый мягкий человек, доведенный до отчаяния, может дать отпор.

Остальные быстро пришли в себя и продолжили работать. Но бригадир Сунь был недоволен. Девушка унизила его перед всеми, как он теперь будет поддерживать свой авторитет в деревне?

Обдумав слова Цянь Муму, бригадир Сунь нашел, к чему придраться: — Незамужняя девушка, при всех мужчинах говорит, что у нее болит живот, да еще и держится за него, словно боится, что никто не заметит, какая она нечистая. В нашем уезде всего десять тракторов, неужели не нашлось десяти человек, которые умеют ими управлять? Даже трактору стыдно, что им управляет женщина.

Цянь Муму покачала головой. Она знала, что в 70-х годах тема женских месячных была табуирована, но использовать это для сексизма она, как человек из XXI века, не могла стерпеть.

— Бригадир Сунь считает, что женщины несколько дней в месяц нечистые? Тогда не нужно было рождаться. Месячные связаны с деторождением. Не забывайте, что вас родила женщина, которая десять месяцев вынашивала вас. Если вы с этим не согласны, тогда признайте, что вы неблагодарный.

— Тогда я, так и быть, прощу вас.

Как только она закончила говорить, Цянь Муму услышала смех крестьян, работавших неподалеку. Она посмотрела на бригадира Суня, чье лицо, словно блин, вдруг стало принимать осмысленное выражение. Он явно был зол.

На этот раз бригадир Сунь думал дольше. Заскучавшая Цянь Муму обратила внимание на двух молодых людей, которые несли коромысло с навозом. Один из них, худой, несколько раз пошатнулся, но удержал равновесие. Ведро с навозом чуть не упало, но он не запаниковал.

Спокойный, невозмутимый, с мягкими чертами лица. Даже такое простое движение, как поправление очков, казалось ей невероятно аристократичным.

«Нежный, как нефрит» — это выражение идеально подходило ему.

Второго молодого человека, шедшего впереди, из-за неудачного ракурса, она не смогла разглядеть. Она видела только, что он выше и крепче худого, и что-то напевал себе под нос.

Цянь Муму предположила, что это, должно быть, какой-то университетский преподаватель или профессор, сосланный в деревню на перевоспитание.

— Ты клевещешь на должностное лицо! — прокричал бригадир Сунь, указывая на Цянь Муму пальцем. Открыв глаза, он увидел, что она даже не смотрит на него.

Цянь Муму слышала, что сказал бригадир Сунь, он кричал так громко, что глухой бы услышал. Просто она не могла оторвать глаз от худого молодого человека. Ей было жаль его, такой утонченный человек не заслуживал такого унижения.

Когда молодой человек скрылся из виду, Цянь Муму, потерев нос, повернулась к разъяренному бригадиру Суню. Его вид был настолько комичен, что ей стало смешно.

Бригадир Сунь увидел, как Цянь Муму качает головой, словно говоря, что он ни на что не способен, что его время прошло.

Он начал жалеть, что связался с ней.

Цянь Муму собралась с мыслями. Боль в животе утихла. Скрестив руки на груди и закинув ногу на ногу, она с безразличным видом спокойно сказала: — Вы — бригадир производственной бригады деревенской коммуны. Должностными лицами называют тех, кто работает в коммуне или выше. Вы столько лет работаете бригадиром, неужели не знаете себе цену?!

Цянь Муму была довольна тем, как осадила его. Бригадир Сунь же кусал локти от досады.

Он никак не мог понять, откуда она столько знает и почему так красноречива. Если бы он знал, что она такая, не стал бы издеваться над ней в первый день.

Думал, что она — мягкая булочка, а оказалось, что это граната, которая вот-вот взорвется.

В следующие несколько дней никто в деревне Ваньчицунь не осмеливался присоединиться к бригадиру Суню и издеваться над Цянь Муму, потому что сам бригадир притих.

Чтобы экономить топливо, трактористы, работавшие в своей деревне во время сбора урожая, жили и ели там же. Цянь Муму заметила, что в последние дни лепешки из кукурузной муки стали больше, чем обычно. На ужин ей принесли целых пять штук, хотя обычно приносили только две.

Цянь Муму съела две, а три оставила.

Эти три лепешки были похожи на плату за молчание, словно бригадир Сунь просил у нее прощения.

Вспомнив о худом молодом человеке, Цянь Муму, положив три лепешки в карман, отправилась бродить по деревне Ваньчицунь. Она остановилась перед самым ветхим домом.

Он больше всего напоминал хлев: крыша наполовину обвалилась, окна были без стекол, а у входа в дом лежала куча навоза.

Вдруг кто-то закрыл щель в двери. Цянь Муму отвела взгляд, и в этот момент дверь открылась изнутри. Чья-то рука потянула ее внутрь.

Цянь Муму показалось, что она где-то видела этого молодого человека, но сейчас было не время вспоминать. Вытерев вспотевшие ладони о брюки, она протянула руку и представилась: — Здравствуйте, я Цянь Муму, трактористка из уезда Цинсянь.

Молодой человек пожал ей руку, церемонно ее встряхнув. — Здравствуйте, я Тан Бинъи, преподаватель биохимии в Нанкинском университете. Сейчас — перевоспитываемый Тан-негодяй. Поэтому не стойте у двери и не заглядывайте внутрь, а то вас тоже отправят на перевоспитание.

Цянь Муму рассмешила его наигранная серьезность. Этот молодой человек был настоящим оптимистом, даже в такой сложной ситуации он не терял чувства юмора.

Она уже почти вспомнила, где видела его, как вдруг заметила в глубине двора знакомую худую фигуру. Он подошел к ним и вытолкнул ее за дверь.

Не успела Цянь Муму опомниться, как оказалась за дверью. Глядя на закрытую дверь, она почувствовала себя отвергнутой.

Но, подумав, она решила, что это нормально. У такого человека, как он, чье достоинство растоптали, оплевали и втоптали в грязь, вполне естественно не хотеть, чтобы к нему приближались, боясь навлечь на себя беду.

Неизвестно почему, но с тех пор Цянь Муму всегда старалась получить задание в деревне Ваньчицунь.

Словно там был кто-то, кого нужно было спасти. В ней проснулся героизм.

На тракторной станции были не только тракторы, но и небольшие сеялки, культиваторы, разбрасыватели удобрений и опрыскиватели.

Через несколько дней Цянь Муму снова приехала в Ваньчицунь, на этот раз на сеялке. Бригадир Сунь, увидев ее, нахмурился, пробормотал что-то про «нечистую» и, подняв голову, приветливо улыбнулся.

Ей снова предстояло провести несколько дней в деревне. В своем узле, который она оставила в комнате, Цянь Муму хранила приготовленные в общежитии на пару лепешки из разных видов муки и овощные лепешки.

Работая в поле, Цянь Муму думала о лепешках.

Конечно, у нее не было кулинарных навыков, но у прежней хозяйки тела они были. Следуя ее памяти, Цянь Муму готовила почти так же хорошо. У тех, кто часто готовит, пропорции и время приготовления откладываются в мышечной памяти.

Думая об этом, Цянь Муму почувствовала несправедливость по отношению к прежней хозяйке тела. Она умела готовить, имела образование и стабильную работу, зарабатывала 15 юаней в месяц плюс талоны на мясо и продукты, была довольно привлекательной, с короткой стрижкой, решительным взглядом, правильными чертами лица и хорошей фигурой. Среди других женщин она определенно выделялась.

Но в 70-х годах, в 23 года, она все еще не была замужем.

Все дело было в ее матери, которая каждый месяц забирала всю зарплату дочери, оставляя ей только три юаня на жизнь.

У прежней хозяйки был младший брат, которому было 17 лет. Он закончил школу два года назад, и все его ровесники уже работали в поле, зарабатывая трудодни, а он только и делал, что угождал матери, сидя дома и требуя еды и внимания.

Мать прежней хозяйки говорила всем, что тот, кто хочет жениться на ее дочери, должен быть готов содержать и ее тоже. Они — одинокие женщины с ребенком, и только у прежней хозяйки есть хорошая работа, поэтому сестра должна заботиться о брате, это ее долг. И когда брат женится, сестра должна будет оплатить все расходы на свадьбу и выкуп за невесту.

После таких заявлений количество женихов резко сократилось, и прежняя хозяйка тела превратилась в «старую деву».

Она пыталась бороться, но мать всегда напоминала ей о том, как трудно им было, когда они оплачивали ее обучение в техникуме.

А если прежняя хозяйка тела настаивала на своем, мать начинала разыгрывать спектакль с участием брата, изображая умирающих.

Неудивительно, что прежняя хозяйка тела хотела найти мир, где мужчины и женщины равны.

Цянь Муму отвлеклась. В последнее время у нее было много работы, и она не успевала съездить домой, поэтому еще не видела мать прежней хозяйки. Но зарплату за этот месяц она еще не отдала.

Даже если бы она не поехала домой, мать сама бы приехала и начала угрожать самоубийством.

Самоубийством… каждый раз она находила какую-нибудь тонкую веревку, которая не выдержала бы ее дородное тело.

Вздохнув, Цянь Муму отогнала от себя эти мысли и продолжила работать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение