Глава 4. Зуд в руках 10

Глава 4. Зуд в руках 10

Мэн Сяоцзюнь подбежал и обнял жену сзади: — Муму, прости, что тебе приходится так много работать из-за меня.

— Я делаю это с радостью, — ответила Цянь Муму. — Даже сейчас я бы ответила «да», потому что это ты.

У Мэн Сяоцзюня защипало в глазах, он старался сдержать слезы. Когда жена обернулась, он не выдержал.

Развернув ее к себе, он поцеловал ее. Закрыв глаза, он почувствовал, как по щекам текут слезы — благодарности, умиления и, прежде всего, счастья.

Какое счастье иметь такую жену.

— Я тоже, — прошептал он.

После окончания университета Цянь Муму стала дизайнером и открыла собственную швейную фабрику.

Сын, Сяо Бэй, постоянно был рядом с матерью и, наблюдая за ней, перенял ее деловую хватку. Он умел находить подход к любому человеку. Когда он ездил в часть, чтобы передать отцу обед, он мог рассмешить даже самых суровых командиров полка и бригады, которые обычно только и делали, что хмурились и ругались на плацу.

Сяо Бэй был всеобщим любимцем. Всякий раз, когда он приезжал с обедом, напряженная атмосфера на утренних тренировках сменялась спокойствием во второй половине дня.

Цянь Муму всегда готовила два контейнера с едой, чтобы Мэн Сяоцзюнь мог поделиться с сослуживцами. Есть в одиночку, когда все вокруг знают об их отношениях, было бы некрасиво.

Но она не знала, что Сяо Бэй каждый раз рассказывал сослуживцам отца забавные истории из их семейной жизни.

Она не хотела выставлять свою личную жизнь напоказ, но сын все испортил.

Она узнала об этом только на свадьбе Лю Ши.

Во время свадебного застолья Сяо Бэй снова начал рассказывать о том, как его родители любят друг друга, и Цянь Муму застукала его.

Она бросилась за сыном. Мэн Сяоцзюнь побежал за ней, крича: — Жена, осторожнее! Мэн Сяо Бэй, стой! Если ты не остановишься, твоя сестра родится раньше времени!

Мэн Сяоцзюнь ускорил шаг, догнал жену, схватил сына и, повернувшись к гостям, объявил: — Мэн Сяо Бэй, завтра же отправляйся в детский сад!

— Папа, мне всего четыре года!

— Тебе уже четыре года! — с нажимом повторил Мэн Сяоцзюнь.

— Мама, я не хочу идти в детский сад, — Сяо Бэй обратился за помощью к главной в семье.

— Возражения не принимаются.

Эти двое, действуя сообща, были как единое целое. Они так заботились друг о друге, что совсем забыли о нем.

Чем старше становился Сяо Бэй, тем лучше он понимал, что им с сестрой никогда не победить родителей.

Если он разозлит отца, мать потребует от него объяснений.

Если он разозлит мать, отец потребует от него объяснений.

А если они разозлят обоих родителей одновременно, ему оставалось только надеяться на лучшее.

Они никогда не били детей, но заставляли их выбирать один из многочисленных кружков и заниматься, пока учитель не будет доволен результатом.

К моменту окончания университета он и его сестра освоили игру на музыкальных инструментах, шахматы, каллиграфию, живопись, актерское мастерство, пение, игру на эрху и суоне. Они могли бы запросто организовать целый концерт.

К счастью, у них был семейный бизнес, который они могли унаследовать. Если бы им пришлось работать в чужой компании, их бы обязательно заставили выступать на корпоративах, выставляя себя на посмешище.

Спасибо небу, спасибо земле, спасибо родителям за такое необычное наказание.

Интересно, который по счету медовый месяц у родителей в этом году, после выхода отца на пенсию?

Сяо Бэй и его сестра переглянулись. Они оба знали ответ: это точно не последний.

Родители отметили на карте только половину мест, которые хотели посетить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение