Глава 4. Зуд в руках 06
Дни текли спокойно, словно мед, разбавленный теплой водой — сладко, но не приторно.
Благодаря поддержке и ободрению Сяоцзюня, к Новому году она полностью преодолела свой страх перед огнем и водой.
Она решила, что после праздников будет сама покупать продукты и готовить. У прежней хозяйки тела были кое-какие кулинарные навыки, которые она вполне могла «унаследовать».
В канун Нового года, когда Мэн Сяоцзюнь пришел готовить праздничный ужин, Цянь Муму вызвалась сделать это сама, чтобы доказать свою самостоятельность.
— Тебе больше не нужно приносить мне еду утром, днем… и вечером тоже. Мои кулинарные способности превосходят навыки поваров вашей столовой.
Она невольно загордилась собой.
Но, увидев нахмуренные брови Мэн Сяоцзюня, тут же спрятала свою гордость и спросила: — Я же хотела облегчить тебе жизнь. Почему ты недоволен?
— Ты меня разлюбила? — спросил Мэн Сяоцзюнь с жалобным видом.
— Нет, конечно, — как ему вообще такое в голову пришло?
— Тогда я буду приходить к тебе на завтрак, обед и ужин. Буду платить деньгами и талонами.
Этот мужчина неисправим, подготовил ловушку и ждал, когда она в нее попадет.
Разжигая огонь, Цянь Муму спросила Мэн Сяоцзюня, который стоял у плиты и готовил: — Вчера, когда я гуляла, слышала, что учительница младших классов из местной школы несколько лет за тобой ухаживала.
— Ну ухаживала и ухаживала, — спокойно ответил Мэн Сяоцзюнь. — Я же не отвечал ей взаимностью, давно отказал, но она не сдается. Ты из-за этого расстроилась?
Глядя на его сияющую улыбку, она почувствовала, как ее щеки заливает румянец. Наверное, она слишком близко сидела к огню.
Найдя оправдание своему смущению, Цянь Муму спросила: — А почему ты выбрал меня?
— Потому что ты милая? — немного подумав, ответил Мэн Сяоцзюнь.
Этот ответ ее не удивил.
Прежняя хозяйка тела действительно была милой девушкой: когда она улыбалась, на ее щеках появлялись ямочки, а глаза превращались в полумесяцы. Даже когда она не улыбалась, ее взгляд, словно тягучий мед, притягивал к себе.
Цянь Муму немного расстроилась, что его привлекла внешность.
Ведь это не ее внешность.
Хотя… как она выглядела в своем времени? Почему она не помнит?
У нее сохранились воспоминания о XXI веке, но она не помнила, как выглядела. Странно. Впрочем, после перемещения во времени любой сбой — обычное дело.
— А еще?
— Мое сердце затрепетало, когда я увидел, как ты, несмотря на страх, заставляла себя бороться с ним. Мне захотелось обнять тебя, когда ты, хоть и спорила со мной, все равно переживала за меня. Когда я увидел тебя, сидящую во дворе под луной, мне захотелось сесть рядом и вместе с тобой любоваться ею.
— В общем, когда я вижу тебя, мне становится радостно, поэтому я хочу видеть тебя всегда.
— Про луну я ничего не знаю. Ты приходил ночью?
— Проходил мимо, хе-хе, проходил…
— Хм… — думаешь, я поверю?
Она сделала вид, что сердится, опустила голову и засмеялась.
— Муму! — вдруг услышала она голос Мэн Сяоцзюня. Подняв голову, она увидела, что он тоже смеется.
За ужином Цянь Муму рассказала о переписке с дядей. Она написала ему, что живет на острове с военным, а дядя в ответ написал, что ее обманул какой-то негодяй.
— Могу я дать дяде твой адрес? — спросила она Мэн Сяоцзюня. — Пусть он поспрашивает о тебе, тогда он не будет считать тебя мошенником. А то боюсь, что если он не дождется меня, то заявит в полицию.
У Мэн Сяоцзюня был способ проще: — Я позвоню своему сослуживцу, пусть он сходит к твоему дяде и все ему расскажет. А то еще подумает, что его племянница выходит замуж за проходимца.
Почему он снова заговорил о свадьбе? Он смотрел на нее так, словно она — булочка, которую он вот-вот проглотит, не в силах дождаться.
— Со свадьбой спешить не будем. После праздников я сначала найду работу, не могу же я постоянно сидеть у тебя на шее.
Пока она зависит от него, у нее нет права голоса.
— Чтобы найти работу на острове, тебе нужно стать моей женой. Здесь не берут чужаков.
Цянь Муму на мгновение задумалась. Она понимала, что он прав, но не хотела, чтобы в будущем, вспоминая свадьбу, она думала, что вышла замуж ради работы.
Мэн Сяоцзюнь продолжил перечислять преимущества брака: — После свадьбы тебе не придется жить в чужом доме, у нас будет собственный двор и трехкомнатный кирпичный дом в жилом комплексе для семей военнослужащих.
Этому соблазну она еще могла противостоять.
— После свадьбы все деньги будут у тебя, да и я весь буду твой. Скажешь на восток — пойду на восток, ни шагу на запад.
В этом она нашла лазейку: — Не пойдешь на запад, но можешь пойти на юг или на север. Ты не будешь перечить мне, но будешь делать все по-своему.
Мэн Сяоцзюнь вздохнул. Он пришел делать предложение, а получилось, что пытается ее обмануть.
Он так долго готовился, репетировал свою речь сотни раз, а в итоге все свелось к перечислению преимуществ брака.
Отложив палочки для еды, он выпрямился и решил говорить серьезно:
— Муму, выходи за меня замуж. Если ты, как и я, уверена, что мы созданы друг для друга, зачем откладывать? Чем раньше мы поженимся, тем больше у нас будет общих воспоминаний. Жизнь коротка, я не хочу тратить время впустую. Я знаю, что ты считаешь, что мы знакомы слишком мало, и жениться сейчас — слишком рано, но я не хочу больше ждать.
— Ночами, когда я не вижу тебя, я переживаю, не завелись ли в твоем доме мыши, не разбудят ли они тебя посреди ночи.
— Я отпрашивался из части посреди ночи, говоря, что у меня расстройство желудка, и нужно в больницу, но на самом деле бежал к тебе.
— Я видел, как ты улыбаешься, глядя на луну, и понял, что упустил слишком много твоих улыбок.
— Я хочу, чтобы у меня было больше времени и возможностей любоваться ими.
Слушая его монотонный голос, словно он читал учебник, Цянь Муму очень хотелось выдавить из себя слезы умиления, но она не могла, ей хотелось смеяться.
Когда он флиртовал с ней, он был таким красноречивым.
А в самый ответственный момент стал таким неуклюжим.
Слова хорошие, но из-за его тона казалось, будто он зачитывает клятву.
— А если я не выйду за тебя?
Посмотрим, что он еще придумает.
— Тогда буду ждать. Мне все равно больше никто не нравится.
Вот этот спокойный и смиренный тон ей нравился гораздо больше.
— Тогда после праздников я поеду домой на поезде, возьму справку из уличного комитета, и мы начнем процедуру политической проверки.
Как только она закончила говорить, Мэн Сяоцзюнь начал вытаскивать что-то из карманов: — Заявление на регистрацию брака я давно написал, завтра отнесу. Попрошу сослуживца съездить в уличный комитет и завтра же выслать справку экспресс-почтой. Если все пойдет по плану, мы сможем получить свидетельство о браке до Праздника фонарей.
Цянь Муму усмехнулась, думая, что «по плану» — это слишком мягко сказано, учитывая, как Мэн Сяоцзюнь торопит события. Он, наверное, хотел бы, чтобы все произошло со скоростью света, ни минутой позже.
Мэн Сяоцзюнь торопил ее постоянно, наведываясь каждые три дня, а то и чаще. Политический комиссар старался избегать его.
Он так боялся, что девушка сбежит, что ему было все равно, что подчиненные смеются над ним.
На девятый день нового года политический комиссар встретил Цянь Муму на улице, когда она шла в кооператив за продуктами. Он подошел к ней и попросил ее уговорить Мэн Сяоцзюня не торопить события. Его дочь действительно хотела выйти замуж за заместителя командира полка Мэн, но, видя, как преданно он относится к Цянь Муму, потеряла всякую надежду.
Он не чинил им препятствий, просто на все нужно время.
Цянь Муму неловко улыбалась.
Вечером, когда Мэн Сяоцзюнь пришел на ужин, Цянь Муму, загородив ему дорогу, потребовала объяснений.
— Дочь политического комиссара была в тебя влюблена?
— Это тебе политический комиссар сказал? Я его достал своими просьбами, вот он и решил отомстить. Его дочери всего восемь лет, она любит со мной играть, но называет меня дядей.
Цянь Муму отошла в сторону, пропуская его. Вот хитрец этот политический комиссар.
Этот трюк сработал, Мэн Сяоцзюнь больше не торопил события.
Он боялся, что политический комиссар разозлится и придумает еще что-нибудь.
Политический комиссар был двуличным человеком: на собраниях он вел себя как примерный руководитель, но, выходя за пределы части, возвращался к своей хулиганской натуре. Он сам говорил, что это называется «знать меру».
Четырнадцатого числа первого месяца результаты политической проверки были готовы.
Цянь Муму считала, что четырнадцатое число — плохой день для свадьбы, и хотела перенести регистрацию на шестнадцатое.
Но, увидев, как Мэн Сяоцзюнь, державший в руках результаты проверки, из радостного вдруг стал грустным и подавленным, она, сама не зная как, сказала: — Пойдем прямо сейчас.
Сказанного не воротишь.
Ну и что, что дата свадьбы — число с четверкой?
Это просто суеверия, главное, чтобы он был счастлив.
Глядя на свадебную фотографию, где Мэн Сяоцзюнь улыбался как дурачок, она забыла про все суеверия.
В тот же вечер Мэн Сяоцзюнь заявил, что не вернется в общежитие, а останется с ней. Он сказал, что все равно завтра утром им переезжать в жилой комплекс, зачем бегать туда-сюда?
Хочет остаться — пусть остается, зачем придумывать столько оправданий?
Цянь Муму думала, что Мэн Сяоцзюнь «проглотит» ее целиком.
Но он лишь нежно поцеловал ее и, обняв, уснул. Просто спал.
Она ждала продолжения, но продолжения не было. Тихая ночь, спящий муж рядом, а она, не сомкнув глаз, смотрела в потолок, чувствуя себя одинокой в свою первую брачную ночь.
Проснувшись утром, Цянь Муму ничего не спросила о прошлой ночи, потому что сослуживцы Мэн Сяоцзюня рано пришли помогать с переездом и называли ее «женой командира». Что тут скажешь?
Новая хозяйка дома должна быть гостеприимной. Она благодарила всех за помощь, а приехав в новый дом, сразу же начала готовить завтрак из того, что было, чтобы накормить семерых или восьмерых крепких мужчин.
Когда пришло время, Мэн Сяоцзюнь вместе с ними вернулся в часть.
Она закрыла за ними дверь и вернулась в дом, полный вещей, которые нужно было разобрать.
Мэн Сяоцзюнь — военный, да еще и только что назначенный заместитель командира полка, его отпуска редки, как утренние звезды.
Он не может постоянно быть дома.
Значит, придется ей.
Работа учительницей — неплохой вариант.
Поработав полдня, Цянь Муму выдохлась. Прежняя хозяйка тела никогда не занималась физическим трудом, готовка после учебы была для нее самой тяжелой работой за весь день. К тому же, осеннее купание в холодной воде подорвало ее здоровье.
Все эти месяцы Мэн Сяоцзюнь откуда-то доставал ягоды годжи и женьшень, добавляя их в куриный бульон, который варил для нее. Он боялся, что если положит мало, то не будет эффекта, а если много — у нее пойдет кровь носом.
Несколько месяцев такого питания дали отличный результат, но она все еще была слаба.
Если не заниматься тяжелой работой, то выглядела она как обычный человек.
Но стоило ей пробежать метров двести, как она начинала задыхаться.
В XXI веке это назвали бы «синдромом хронической усталости».
Но в те времена это было все равно, что среди антилоп оказалась овечка. Ее физическая форма «не вписывалась».
(Нет комментариев)
|
|
|
|