Глава 4. Зуд в руках 03 (Часть 2)

Пусть это будет своего рода реабилитацией.

— Товарищ Цянь, нам пора выходить, — услышала она голос Мэн Сяоцзюня.

Цянь Муму перестала витать в облаках и поспешила собраться. Она быстро заколола длинные распущенные волосы прежней хозяйки тела и спрятала их под шапку. На ней была военная форма без знаков различия, она выглядела как ребенок, тайком надевший одежду взрослого. Куртка еще более-менее подходила, но брюки волочились по земле. Рост прежней хозяйки тела был чуть выше среднего для девушек — метр шестьдесят с небольшим, но Мэн Сяоцзюнь был под метр девяносто.

Как говорится, «всегда найдется кто-то выше».

— Старший брат Мэн, у вас дома есть темные женские брюки? — спросила она. Сегодня ей нужно было замаскироваться, чтобы Цянь Хунфэн ее не узнал.

— Поищи в деревянном шкафу, там должно что-то остаться от моей матери.

Мэн Сяоцзюнь стоял во дворе, ожидая, не решаясь заглянуть в комнату.

Перерыв все вещи, Цянь Муму наконец-то нашла подходящие брюки и быстро их надела. Поправляя одежду, она вышла, боясь, что Мэн Сяоцзюнь заждался.

— Старший брат Мэн, идемте.

Ей показалось, что ее голос звучит слишком мягко, и она повторила еще раз, понизив голос. Теперь он стал похож на голос евнуха, но, по крайней мере, не женский.

Но почему Мэн Сяоцзюнь выглядел так, словно испугался?

Неужели ее техника изменения голоса до неузнаваемости настолько совершенна, что поразила его?

Хм, должно быть, так и есть.

Самоубеждение — отличный способ превратить любой непонятный взгляд в похвалу.

Если тебе не сказали прямо в лицо, что ты плохая, значит, тебя хвалят.

Выйдя на улицу, она бросила взгляд на переулок. Он показался ей смутно знакомым.

Но она не придала этому значения.

Всю дорогу она шла, опустив голову, стараясь не привлекать внимания, но, дойдя до Бюро общественной безопасности, расправила плечи и гордо подняла голову.

Войдя вместе с Мэн Сяоцзюнем в кабинет следователей, она тут же опустила голову.

Что здесь делает Цянь Хунфэн?!

Заметив испуг Цянь Муму, Мэн Сяоцзюнь тут же загородил ее собой и незаметно вывел из здания.

Отойдя от Бюро общественной безопасности на сто метров, Цянь Муму все еще дрожала.

Словно вечный двигатель, который невозможно остановить.

Уговоры и утешения Мэн Сяоцзюня не помогали. Он взял ее за руку, и дрожь прекратилась.

Они посмотрели друг на друга, и в глазах обоих читалось удивление.

Мэн Сяоцзюнь медленно отпустил ее руку. Цянь Муму больше не дрожала. Оба одновременно вздохнули с облегчением.

— Простите!

— Спасибо!

Они заговорили одновременно, словно боясь опоздать.

Никто не успел сказать первым, но эта ситуация рассмешила обоих.

Чувствуя, что атмосфера накаляется, и боясь, что вот-вот бросится к нему в объятия, Цянь Муму быстро сменила тему: — Что он делает в Бюро общественной безопасности? — Она даже избегала произносить его имя. В тот момент, когда она намеренно уклонялась от этого, ее охватывал страх, но не сильный, и, сделав несколько глубоких вдохов, она смогла его преодолеть.

Она почувствовала, как Мэн Сяоцзюнь снова сжал ее руку. Как только она закончила делать глубокие вдохи, он отпустил ее. Какой короткий курс лечения.

Она хотела бросить на него укоризненный взгляд, но услышала, как он прочищает горло, словно что-то ему мешает.

Может, это вязкая атмосфера или едва уловимая сладость неловкости?

Мэн Сяоцзюнь из 70-х, вероятно, никогда не слышал этих слов.

— Кажется, вчера на заводе нашли свидетеля, и сегодня вызвали Цянь… — Мэн Сяоцзюнь вдруг понял, что не должен произносить это имя, и быстро поправился: — …подозреваемого на допрос.

Сказав это, он украдкой взглянул на Цянь Муму. Убедившись, что с ней все в порядке, продолжил: — Может, мне сначала отвести тебя домой, а потом я сам вернусь и все выясню?

Цянь Муму кивнула. Она действительно еще не была готова встретиться лицом к лицу с Цянь Хунфэном.

Вернувшись в дом Мэн, Цянь Муму села на кане, скрестив ноги, и начала ругать Цянь Хунфэна, не стесняясь в выражениях.

Все это время она не называла его по имени. Когда ее начинало трясти, она еще быстрее и с еще более грязными ругательствами продолжала свою тираду, чтобы отвлечься.

Она обругала его последними словами, сравнивая с самыми отвратительными существами. Уровень страха снижался, а уровень отвращения рос.

Интересно, когда прежняя хозяйка тела все эти восемнадцать лет улыбалась ему, как подсолнух, и нежно называла братом, думал ли этот подонок только о том, как бы овладеть ею, прокручивая в голове разные сценарии насилия?

Почему он не действовал?

Потому что отец прежней хозяйки тела был крупным и сильным мужчиной, на которого не так-то просто напасть.

Возможно, в нем еще теплилась какая-то искра добра.

Может, он хотел дождаться, пока она вырастет, пока ее сердце откроется для него, но этого не произошло, и он сошел с ума.

Или он давно сошел с ума и просто подавлял это в себе?

А может, просто пришло время, и он только недавно потерял рассудок?

В любом случае, сейчас он — дьявол.

Если я не уничтожу его, он уничтожит меня.

Один из нас должен умереть, другого выбора нет.

Посмотрим, кому этот мир подарит сказку, а кому — удачу.

Устав сидеть и ругаться, чувствуя слабость, она снова забралась под одеяло и уснула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение