Глава 4. Таньхуа. Он по-прежнему выглядел таким сдержанным…

Сказав это, Юнь Цзинь огляделась по сторонам и спросила Лин Цзеюй: — А где твой старший брат? Он не пришел?

Юнь Цзинь раньше училась в одной академии со старшим сыном из резиденции Фэньюнского Хоу, Лин Цзиньхуаем. Они были соучениками.

В этом году на государственных экзаменах второй брат Лин Цзеюй, маркиз Фэньюн Лин Чэ, также прошел дворцовый этап.

Поскольку сегодня объявляли результаты, Юнь Цзинь предположила, что старший господин Лин тоже придет сюда вместе с Лин Цзеюй, чтобы дождаться объявления, поэтому и спросила.

Услышав ее слова, Лин Цзеюй слегка изменилась в лице.

Она выдавила улыбку и сказала: — Сегодня важный день для второго брата, старший брат, конечно, тоже ждет результатов. Но он сказал, что здесь собираются барышни, и он не станет вмешиваться в нашу компанию. Он подождет хороших новостей о втором брате в резиденции, это то же самое.

Юнь Цзинь, выслушав, кивнула и больше ничего не сказала.

Старший господин Лин, маркиз Фэньюн Лин Чэ и Лин Цзеюй не были рождены от одной матери. Лин Цзеюй не была особенно близка со своим старшим братом и была рада, что Юнь Цзинь больше не упоминает его, поэтому сменила тему.

Все подошли к окнам отдельного кабинета.

Там у окна стоял стол, а рядом с ним несколько изящных стульев в форме цветка сливы, чтобы можно было сидеть у окна и видеть улицу за пределами ресторана.

Все это хозяин специально подготовил к сегодняшнему дню.

Лин Цзеюй отстала от Юнь Цзинь и Нин Би Сюнь на несколько шагов.

Стоявшая рядом с ней Лянь Цяо тихо прошептала ей: — Госпожа, мне кажется, эти цветочные пироги, что нам подарили, сделаны просто из весенних цветов, ничего особенного. В нашей резиденции Хоу есть угощения в сто раз изысканнее.

Лин Цзеюй повернулась, слегка улыбнулась, взглянула на нее и тихо сказала: — Замолчи!

Лянь Цяо поняла намек, хихикнула, быстро опустила голову и замолчала.

Лин Цзеюй подошла и села вместе с Юнь Цзинь и остальными.

Три девушки сидели вокруг стола, пили чай и смеялись.

Юнь Цзинь велела Люй Шао принести ее девятисекционный поднос с цветочными пирогами и предложила всем угощаться.

Когда поднос открыли, все заглянули внутрь. Розовые и белые пирожные были сделаны из свежесобранных сезонных цветов — пионов, магнолий, персика. Они выглядели очень изысканно и источали легкий сладкий аромат, вызывающий аппетит.

Все тут же принялись пробовать.

Попробовав, они убедились, что Нин Би Сюнь была права: пирожные были очень вкусными, и все наперебой их хвалили.

Лин Цзеюй, все еще не зная результатов экзаменов этого года, была встревожена и рассеянна. Она лишь кое-как съела немного пирожного и отложила его.

В кабинете было оживленно. Через некоторое время хозяин ресторана лично вошел.

Сначала он поклонился им, а затем с улыбкой сказал: — Уважаемые гости, мои люди сообщили, что Золотой список этого года только что был вывешен и объявлен всему миру.

Услышав это, Юнь Цзинь и остальные невольно встали.

Сердце Лин Цзеюй сжалось, когда она услышала слова хозяина, и ей нестерпимо захотелось спросить.

Она открыла рот, но, немного подумав, сдержалась и промолчала.

Она теребила в руках платок, взволнованно размышляя, как вдруг снаружи вбежал запыхавшийся слуга, весь в поту.

Увидев Лин Цзеюй, он громко закричал: — Госпожа, сдал, сдал!

Слуга из резиденции Фэньюнского Хоу увидел беспокойство на лице Лин Цзеюй, быстро вытер пот со лба и продолжил: — Госпожа, наш Хоу сдал! Во второй категории!

Камень с души Лин Цзеюй упал. Не сдержавшись, она заплакала от радости.

Юнь Цзинь и Нин Би Сюнь обрадовались за нее и принялись поздравлять.

Лин Цзеюй, однако, тут же поспешно спросила слугу: — А… а кто Чжуанъюань? Наверняка господин Е Сюй?

Слуга из резиденции Хоу на мгновение опешил, но ответил: — Отвечаю госпоже, нет.

На этот раз даже Юнь Цзинь и Нин Би Сюнь замерли.

Лин Цзеюй была крайне удивлена и воскликнула: — Не господин Е? Как это возможно? Тогда… тогда господин Е…

Слуга, увидев ее состояние, поспешно улыбнулся и сказал: — Госпожа, господин Е хоть и не Чжуанъюань, но он занял место Таньхуа!

Услышав это, Лин Цзеюй наконец вздохнула с облегчением.

— Вот и хорошо!

Тут же подошли служанки, чтобы умыть ее и заново напудрить. Наступила суматоха.

****

Снаружи Павильона Широкого Пира.

На улицах было многолюдно, новости распространялись быстро. Многие уже знали результаты экзаменов этого года и, потеряв терпение, начали спрашивать, почему процессия Таньхуа еще не прибыла.

Рядом с ними смеялись и разговаривали несколько торговцев из Южной Сюань.

Один из них не мог скрыть любопытства: — Странно, почему мне кажется, что жители столицы Великой Цзин так тепло относятся к этому Таньхуа? Не понимаю, в чем дело?

Его спутник погладил бороду и усмехнулся: — Эх, этого ты не знаешь.

Увидев, что тот явно в курсе дела, первый спросивший тут же с улыбкой выругался: — Если знаешь, говори быстрее, чего тянешь!

Другие торговцы тоже начали подзадоривать его. Спутник громко рассмеялся и начал рассказывать.

— Вы недавно прибыли в Великую Цзин и не знаете, что сегодняшний Таньхуа, господин Е Сюй, — личность, известная во всей столице!

— О? И чем же он так известен?

— Да, хватит интриговать, говори уже!

Торговец улыбнулся: — Посмотрите на себя, не торопитесь, слушайте мой рассказ.

Под всеобщие понукания торговец продолжил: — Господин Е — единственный сын в семье Е. Отец его — Ли Шан, великий ученый и министр Е нынешней династии Великой Цзин. Мать происходит из резиденции Герцога, а предки были великими сподвижниками, следовавшими за императором Гаоцзу в завоевании Поднебесной. Такое происхождение уже само по себе незаурядно. К тому же, сам господин Е превосходен и в науках, и в боевых искусствах, обладает огромным талантом. На этих весенних экзаменах он занял место Таньхуа. И не только это, у него еще и такое лицо!

— Хо, так расскажи же, как выглядит этот господин Е?

Торговец снова усмехнулся: — А вы сами посмотрите, сколько паланкинов стоит в переулке позади? Вся улица почти забита! Это все паланкины благородных девиц, которые специально приехали посмотреть на него. Вам и не нужно, чтобы я говорил, просто догадайтесь сами, как выглядит господин Е?

Первый спросивший торговец, услышав это, тоже рассмеялся: — Похоже, этот господин Е действительно выдающийся человек.

Его спутник добавил: — Эй! Скажите, если бы мы были жителями Великой Цзин, разве мы не полюбили бы такого избранника небес чуточку больше?

Торговцы задумались и согласно закивали.

В разговор вмешался еще один: — Тогда неудивительно. Я слышал раньше, что наш Государь намеревается свести принцессу Си Инь с этим господином Е. Тогда я еще думал, что у нас в Южной Сюань есть свои достойные юноши, зачем обязательно заключать брак с Великой Цзин? Но теперь, глядя на такого выдающегося человека, он, пожалуй, достоин нашей принцессы Си Инь.

— Кто бы спорил?

Все согласились и рассмеялись.

Пока они разговаривали и смеялись, толпа впереди вдруг зашумела.

— Идет, идет, процессия идет! Процессия Таньхуа приближается!

В отдельном кабинете Павильона Широкого Пира хозяин, который уже уходил, вернулся и с улыбкой сказал Юнь Цзинь и остальным: — Господин Е скоро будет здесь.

Услышав это, Лин Цзеюй тут же встала и, не дожидаясь помощи служанок, высунулась из окна.

Юнь Цзинь и Нин Би Сюнь тоже подошли к окну.

Снаружи Павильона Широкого Пира люди шумели и наперебой вытягивали шеи.

Под нетерпеливые взгляды толпы наконец показалась процессия Таньхуа с зонтами и знаменами.

Вместе с процессией двигался Е Сюй, спокойно сидевший на коне. На нем был яркий красный халат. Он выглядел изящно и возвышенно, его великолепие было непревзойденным.

Поздравления толпы тут же стали громкими и восторженными, на лицах у всех сияла радость.

Более смелые девушки, когда Таньхуа проезжал мимо, наклонялись и бросали в него цветы, а затем, прикрывая лицо руками, смущенно улыбались до ушей.

Юнь Цзинь, прислонившись к окну и положив голову на руки, тихо смотрела на человека в толпе.

Он по-прежнему выглядел таким сдержанным, казалось, совершенно не обращая внимания на окружающие взгляды, словно все это восхищение и обожание не имели к нему никакого отношения.

Рядом Лин Цзеюй со своими служанками смотрела вниз, тихо смеясь и перешептываясь.

Юнь Цзинь совершенно не слышала их.

Вдруг Е Сюй, находившийся посреди улицы, поднял голову и взглянул в сторону их кабинета, туда, где стояла она.

Юнь Цзинь замерла и, сама не зная почему, быстро отвернулась.

Она стояла спиной к окну, опустив ресницы, и чувствовала, как бешено колотится ее сердце.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Таньхуа. Он по-прежнему выглядел таким сдержанным…

Настройки


Сообщение