Глава 9. Чувства: Больно? (Часть 1)

Дверь кабинета в главном здании была распахнута настежь, и Директор Чэнь, сидевшая внутри, как раз увидела эту сцену в коридоре.

Она улыбнулась, покачала головой и, глядя на затылок Шэнь Цы, сказала: — Не смотри. Она только что говорила тебе, что пошла в аптеку за лекарствами и скоро вернется.

Как только эти слова прозвучали, спина мужчины тут же напряглась.

Директор Чэнь по-прежнему улыбалась, зная, что молодые люди стесняются, и больше не стала подшучивать, опустив голову, чтобы продолжить любоваться бриллиантовым ожерельем, которое ей дала Малышка-Немочка.

А в это время «Малышка-Немочка» И Мо, держа деньги, которые она обменяла у Директора Чэнь за ожерелье, без остановки спешила в ближайшую аптеку, чтобы купить лекарства.

Она знала, что травму ноги мужчины больше нельзя откладывать. Найдя аптеку, она достала бумагу и ручку, которые носила с собой, и кратко написала о состоянии мужчины, чтобы показать фармацевту.

Фармацевт, прочитав, покачал головой и велел И Мо обязательно хорошо присмотреть за мужчиной этой ночью, а при малейших признаках ухудшения сразу же везти его в больницу.

И Мо запомнила все эти слова. В итоге, под руководством фармацевта, она купила большую кучу медицинской марли, противовоспалительных и обезболивающих препаратов. На всякий случай она купила даже жаропонижающее.

В результате из восьмисот юаней, которые она обменяла у Директора Чэнь за ожерелье, в одно мгновение осталось меньше двухсот.

После этого она зашла в супермаркет, купила ножницы, два батона хлеба и большую бутылку чистой воды. Когда она расплачивалась, увидев на кассе разноцветные радужные конфеты, она почему-то вспомнила, как недавно мужчина протянул ей руку, чтобы она написала на ней. Словно под воздействием какой-то силы, она купила банку конфет…

В ее кармане в итоге осталось всего сто пятьдесят шесть юаней, ни больше ни меньше, ровно столько, чтобы купить два билета на поезд обратно в Нинчэн.

Больше нельзя тратить деньги бездумно!

Думая так, И Мо поспешила обратно с большим пакетом лекарств. Когда она добралась до приюта, только что наступила ночь.

После дождя появилось новое солнце. После заката в западной части неба раскинулись огромные огненные облака.

И Мо шла, шла и медленно остановилась.

В конце ее взгляда был мужчина.

Он сидел, прислонившись к каменному столбу у входа в приют, притворяясь спящим, слегка запрокинув голову.

Подул ветер, он слегка нахмурился, опустил правую руку и сжал пустую штанину.

Никто не знал, как долго мужчина сидел там, так же как раньше никто не заботился о том, почему они появились здесь растрепанные и грязные.

И Мо вздохнула и ускорила шаг.

Мужчина по-прежнему спал с закрытыми глазами. В этот день он, кажется, очень любил спать, и именно эта сонливость напоминала И Мо, что ему нужно как можно скорее получить лечение.

Она коснулась руки мужчины пластиковым пакетом с лекарствами. В следующую секунду мужчина настороженно открыл глаза.

Мрачные и острые, как у загнанного зверя, встретившего опасность.

Глядя в глаза мужчины, И Мо без всякой причины испугалась.

Она облизнула губы, притворилась спокойной и сунула ему лекарства в руки. Не дожидаясь его реакции, она быстро достала из кармана бумагу и ручку и написала, объясняя: [В пакете лекарства, я купила их для тебя.]

Помолчав, она добавила три слова: [Не отравлены.]

Закончив писать, И Мо с опозданием поняла, что это звучит немного как "на воре и шапка горит", и нервно подняла ручку, чтобы зачеркнуть эти слова. Но она услышала, как молчавший мужчина вдруг рассмеялся.

Голос по-прежнему был низким и глубоким. Услышав его смех, И Мо осмелилась поднять глаза и посмотреть на него. Увидев, что его взгляд наконец не такой страшный, как раньше, она расслабилась, указала на его ногу, затем на пакет с лекарствами и написала напоминание: [Тебе нужно нанести лекарство.]

И Мо закончила писать, не отложив ручку, опустила голову, держа кончик ручки, и ждала ответа мужчины.

— Мм, хорошо, — мужчина быстро ответил ей.

Она ожидаемо кивнула и написала: [Нужна помощь?]

На этот раз мужчина снова замолчал. Помолчав три секунды, он взял у нее ручку и написал два слова: [Не нужно.]

Написав, мужчина вернул ручку, взял пакет с лекарствами и вошел в комнату.

Только переступив порог, он снова обернулся, посмотрел на нее и, словно не решаясь, сказал: — Я скоро переоденусь, ты…

[Я подожду тебя снаружи.] — И Мо показала ему жестами.

На этот раз она использовала простые жесты. Мужчина, кажется, понял, кивнул, повернулся и закрыл дверь.

И Мо стала ждать снаружи, пока мужчина нанесет лекарство.

Она сцепила руки за спиной, поставила ноги вместе и стояла прямо у стены, никуда не глядя, только на свои ноги, позволяя мыслям свободно витать.

В ее голове без всякой причины был только мужчина из комнаты.

Сильный, но хрупкий, одинокий, но привязанный.

Такой взрослый человек. Когда он не улыбался, его лицо было таким суровым и холодным, но иногда, когда он улыбался, он был как ребенок, который не вырос.

Каждый раз, когда она предлагала ему помощь, он обязательно отказывался. Но если бы она действительно перестала ему помогать, он становился таким подавленным, словно весь мир от него отказался.

Он действительно был противоречивым человеком.

Подумав об этом, И Мо снова улыбнулась и покачала головой.

Кажется, она слишком много думает. Она и мужчина встретились случайно. Как только его нога будет вылечена, завтра на рассвете она попрощается с ним и сядет на самый ранний поезд обратно в Нинчэн.

А хороший он или плохой, добрый или злой, это больше не будет иметь к ней никакого отношения.

Словно что-то почувствовав, И Мо только что закончила качать головой и улыбаться, как из комнаты вдруг раздалось несколько громких стуков.

И Мо испугалась от внезапного шума. Рефлекторно повернувшись, она распахнула дверь комнаты.

Действительно, бутылочки с лекарствами валялись на полу. К счастью, они еще не были открыты, иначе, если бы они рассыпались на полу, у нее больше не было бы лишних денег, чтобы купить эти вещи.

И Мо с облегчением выдохнула. Она подняла голову, чтобы посмотреть, не упал ли мужчина неподалеку. Одним взглядом она увидела, как мужчина, обнаженный по пояс, наклонился и суетливо натягивал на себя простыню с кровати.

Пока он прикрывался, его культя дрожала. Рана была красной и опухшей. Старый шрам, долго пропитанный дождем, выглядел грубым, и сшитая кожа, казалось, разошлась по швам. Это было очень заметно, и на первый взгляд, это выглядело как грубый след на его ноге.

А еще на этой культе, между его ног, было что-то большое и выпуклое…

Все это произошло почти в тот же миг, когда женщина подняла голову. Всего за секунду И Мо увидела все, что должна и не должна была видеть, совершенно отчетливо.

Она смотрела широко раскрытыми глазами, прямо перед собой, не понимая, было ли это от шока или от смущения.

Она чувствовала, как горят ее щеки, как тяжело на груди, и в конце концов, даже сердце начало дрожать.

В комнате было удивительно тихо. В тот момент даже дыхание казалось неправильным.

Шэнь Цы наконец накрыл нижнюю часть тела простыней. Он сидел на краю кровати. После первоначального шока его взгляд потемнел. Спустя долгое время он наконец сказал: — Насмотрелась?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Чувства: Больно? (Часть 1)

Настройки


Сообщение