Глава 5. Истоки: Она сделала шаг, больше не оглядываясь. (Часть 2)

— …

— Госпожа И утром выпивает миску просяной каши с одним яйцом, в обед — миску риса, вечером — миску риса. Любит свинину в соусе и рыбу с квашеной капустой.

— …

— А еще? — слушал Шэнь Цы, и уголки его губ непроизвольно приподнялись.

Увидев, что Вэй Цзинь снова замолчал, он, казалось, не был удовлетворен и снова задал вопрос.

— А еще?! — На этот раз Вэй Цзинь растерялся. Он почесал в затылке, думая: — А еще…

Шэнь Цы поднял на него глаза и дружелюбно напомнил: — Например, ее настроение?

— Настроение… — Вэй Цзинь продолжал испытывать трудности.

— Она любит смеяться? — продолжал дружелюбно напоминать Шэнь Цы, проявляя редкое хорошее настроение.

Вэй Цзинь на этот раз замолчал.

Он надеялся, что хозяин сможет оставаться таким расслабленным, но его возможности были ограничены, и он действительно не мог продолжать выдумывать, глядя в глаза.

— Бестолочь, даже спросить толком не можешь, — беззлобно выругался Шэнь Цы, а затем, словно приняв твердое решение, взял телефон со стола и лично набрал номер управляющего Виллы на полпути к горе.

На другом конце провода управляющий, конечно, почтительно и подробно рассказал, любит ли женщина смеяться или нет. Шэнь Цы, услышав это, снова помрачнел, хотя его лицо только что расслабилось.

Вэй Цзинь выругался про себя.

Все они, черт возьми, бестолочи.

Управляющий, такой умный человек в обычное время, в решающий момент не мог даже солгать?

И что с этой немой? Ладно, что она не может говорить, но что такого, если она иногда улыбнется? Ее же не просят открыть рот и выпить яд…

Все они, черт возьми, бестолочи.

Здесь Вэй Цзинь бранился, почти обругав всех, кроме Шэнь Цы.

Там же И Мо, виновница всего этого, совершенно не подозревала о происходящем. Она по-прежнему вставала с рассветом и ложилась с закатом, продолжая изучать окрестности Виллы на полпути к горе и тихо ожидая возможности сбежать.

На этот раз она не ждала долго. На восьмой день после исчезновения Господина на вилле появилась новая служанка по имени Сяо Цин.

Сяо Цин была назначена к ней, заменив прежнюю прислужницу, и стала заботиться о ее питании и быте.

Сяо Цин было всего 17 лет, она была общительной и веселой девушкой. Самое главное, она знала язык жестов.

И Мо поэтому особенно сблизилась с ней. Иногда, общаясь, она даже забывала, что Сяо Цин тоже была служанкой, присланной для слежки за ней. Она задавала Сяо Цин некоторые щекотливые вопросы, например, где это место, и куда ведет большая гора за виллой.

И всякий раз в такие моменты общительная Сяо Цин вдруг замолкала и начинала смотреть на нее с испугом.

Со временем И Мо перестала ее мучить и лишь продолжала внимательно наблюдать.

Однажды И Мо заметила, что Вилла на полпути к горе немного отличается от обычного. После Сяо Цин, еще одна прислужница рядом с ней была заменена.

Более того, среди охранников, дежуривших внизу, появилось несколько новых лиц.

В этот день Сяо Цин, казалось, была особенно счастлива. И Мо показала жестами, спрашивая: [Так хорошо смеешься, случилось что-то хорошее?]

Сяо Цин улыбнулась так, что глаза превратились в полумесяцы, и сказала: — Конечно, случилось хорошее, но не только со мной, а со всеми нами.

[Всеми?] — удивилась И Мо.

Сяо Цин кивнула, а затем таинственно достала из-за спины подарочную коробку и, словно преподнося сокровище, протянула ее И Мо, сказав: — Сестра, это подарок для тебя. Скорее открой, посмотри, открой, посмотри.

Сяо Цин дважды повторила «открой, посмотри», ее выражение лица было как у ребенка, ждущего разгадки.

И Мо невольно улыбнулась в ответ и, следуя ее желанию, развязала атласную ленту на темно-зеленой подарочной коробке.

Внутри лежала длинная синяя коробочка.

Поднятая рука И Мо застыла. Она дважды взглянула на вытисненный золотом логотип на коробке и в итоге так и не прикоснулась к ней.

— Сестра, почему не открываешь? — с недоумением спросила Сяо Цин.

И Мо рассеянно повернула голову, немного помедлила, а затем показала жестами: [Кто прислал этот подарок?]

Сяо Цин моргнула и сказала: — Конечно, Господин прислал.

И Мо снова показала жестами: [Господин?]

Сяо Цин кивнула: — Угу, мы все зовем его Господин.

[Тогда он…] И Мо подняла руку, показывая жесты. Во время паузы ее лицо вдруг покраснело. [Тогда ваш Господин, подарки, которые он прислал вам, тоже такие?]

— Ну, конечно, нет. Этот подарок только у тебя, сестра. А что касается подарков для нас, хе-хе-хе… — Не договорив, Сяо Цин уже расплылась в улыбке.

[Что?] — И Мо очень хотелось узнать, что она не была особенной.

Сяо Цин незаметно потерла пальцы, смеясь, и понизила голос: — Вот что: по двадцать тысяч каждому. Ну как, наш Господин щедрый? Он всегда, когда случается что-то хорошее, раздает нам всем красные конверты.

Сказав это, Сяо Цин с деньгами в кармане ушла, оставив И Мо стоять на месте с покрасневшим лицом и долго не успокаивающимся сердцем.

Слишком ужасно.

Даже не открывая коробки, она знала, что там лежат ювелирные изделия для девушки.

Тот, кого они постоянно называли Господином, таинственный извращенец, который держал ее здесь взаперти, почему, когда случилось что-то хорошее, он раздал всем Жэньминьби, а ей одной прислал ювелирное изделие?

Подумав, она пришла к двум возможным выводам:

Первое: он хочет угодить ей.

Второе: он давно разгадал ее план побега и намеренно не дал ей денег, боясь, что она использует их для побега.

Это тоже слишком ужасно!

С того дня И Мо начала быстро изучать окрестности Виллы на полпути к горе. Она ни дня не хотела там оставаться.

Место, где ее держали, называлось Полугора. Полугора, потому что "спереди окружена морем, сзади обнимает гору", это редкое благоприятное по фэншуй место.

Единственный путь к побегу отсюда — это задняя гора виллы, где обзор не очень широкий.

И Мо нервничала и каждый день спрашивала Сяо Цин, когда вернется их Господин.

Сяо Цин думала, что И Мо скучает по хозяину, и каждый раз, когда ее спрашивали, всегда с покрасневшим лицом говорила: — Господин скоро вернется, сестра, не волнуйся, подожди еще немного.

И Мо нервничала еще больше. Задняя гора была такой большой, она не могла ждать, чтобы ее исследовать, и решила пойти на риск. Во время одной из прогулок она намеренно пошла вглубь леса, а затем показала Сяо Цин жестами: [Сяо Цин, я… я немного хочу в туалет…]

В этот момент они находились на некотором расстоянии от виллы. Сяо Цин, услышав это и увидев, что лицо И Мо немного покраснело, подумала, что та не может терпеть, и тихо предложила: — Может, сестра… найдешь маленький кустик, чтобы сходить?

И Мо смущенно кивнула и уже собиралась отойти, но взглянула на охранников позади них и показала жестами: [Но они пойдут за мной.]

— Ничего страшного, сестра, можешь спокойно идти. Я их задержу.

Таким образом, все было бы безопасно.

И Мо облизнула губы, сердце бешено колотилось, лицо становилось все краснее.

Она быстро кивнула и уже собиралась сделать шаг.

Но в итоге она не сделала ни шагу. Она повернулась и начала растерянно смотреть на Сяо Цин.

— Сестра, что случилось? Тебе нужны салфетки? Я…

Сяо Цин наклонилась, чтобы найти салфетки для И Мо. И Мо протянула руку и крепко-крепко схватила ее.

Она снова с беспокойством спросила: [Если однажды ты совершишь ошибку, ваш Господин накажет тебя? Он… он…] убьет тебя.

Последние три слова И Мо никак не могла произнести. Сяо Цин с недоумением посмотрела на нее, подождала две секунды и, увидев, что она не собирается продолжать спрашивать, сладко улыбнулась и сказала: — Сестра, ты забыла? Ты уже спрашивала меня об этом.

Сяо Цин, похлопав себя по груди, заверила: — Я выросла вместе с Господином, я знаю его. Хотя он выглядит свирепым, это только для посторонних. Он к нам очень добр. Хотя каждый раз, когда мы ошибаемся, Вэй Цзинь нас наказывает, это всегда лишь поверхностные раны, совсем не страшно.

После наказания Господин все равно считает нас своими. Когда случается что-то хорошее, он всегда думает о нас, дает нам долю.

Поэтому… — она посмотрела на И Мо, улыбаясь наивно и невинно, — …поэтому, сестра, не бойся Господина. Наш Господин, он действительно очень-очень хороший.

Он просто немного замкнут, у него слишком много горечи в сердце, поэтому, хотя он и такая чистая звезда, в глазах посторонних он кажется таким свирепым и кровожадным.

Эти слова в сердце Сяо Цин никогда никому не говорила.

Увидев, что И Мо застыла на месте, она воскликнула «айя» и, подтолкнув И Мо, сказала: — Ну ладно, ладно, сестра, иди скорее, я присмотрю за тобой.

И Мо была застигнута врасплох и пошатнулась вперед. В последний момент, когда ее фигура исчезала среди травы и листьев, она обернулась и показала Сяо Цин жестами: [Спасибо тебе.]

Сяо Цин по-прежнему стояла на месте, сияюще улыбаясь ей.

И Мо повернулась, сделала шаг и больше не оглядывалась.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Истоки: Она сделала шаг, больше не оглядываясь. (Часть 2)

Настройки


Сообщение