Глава 4

обращая внимания на их выражения лиц, она смотрела только на спину Цзи Юя, не двигаясь.

Внезапно она наклонила голову, словно обнаружив что-то интересное, и сладко улыбнулась.

Она открыла книгу, нашла закладку, которую вложила внутрь, огляделась по сторонам и решительно встала, направляясь к Чжуан Хуаню.

Цзи Юй поправил маску, все еще колеблясь, стоит ли оборачиваться и здороваться. Его рука, лежавшая на книге, не двигалась, словно он был погружен в размышления.

Сейчас у него не было той решимости, с которой он добавил ее в WeChat в тот день, ведь Пу Лю не видела его лица полностью и не могла связать этих двух людей.

Он не знал, что у Пу Лю уже была догадка, и она просто ждала, пока он снимет маску, чтобы убедиться.

Пока Цзи Юй стоял в оцепенении, Пу Лю тоже некоторое время постояла у стойки со сладостями.

Когда Цзи Юй закончил размышлять и собирался взять книгу и уйти, он вдруг почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу сзади.

Он обернулся и увидел сияющее улыбкой лицо Пу Лю и развевающиеся волосы.

Ее улыбка была опьяняющей, словно рыцарь, уснувший, слушая пение иволги и пьющий вино, был введен в прекрасный сон, где он думал только о красавице из сна, забыв о сегодняшнем опьянении.

— Господин Цзи снова пришли за книгами?

Пу Лю держала руки за спиной, сияя улыбкой.

— Угу, — Цзи Юй мог только глухо ответить.

Пу Лю не обратила внимания на его намеренно отведенный взгляд. — Могу я угостить господина Цзи молочным чаем?

— Не нужно...

— Мм? — Пу Лю смотрела на него своими яркими глазами.

Цзи Юй тут же не смог произнести слова отказа. Он мог только кивнуть и заодно поблагодарить.

— Не стоит, я просто почувствовала, что мы словно старые знакомые, и захотела подружиться, — радостно ответила Пу Лю.

Она предложила Цзи Юю пройти к стойке со сладостями и попыталась взять у него книгу. — Дайте мне книгу, я вам помогу ее донести?

В ее словах звучал вопросительный тон.

Цзи Юй повернул голову и посмотрел на нее. Она по-прежнему выглядела такой же мягкой и нежной, как заботливая хозяйка.

Цзи Юй отдал ей книгу и сам пошел к стойке со сладостями. Он интуитивно чувствовал, что Пу Лю что-то задумала, но не возражал.

Получив книгу, Пу Лю осторожно погладила ее. Это было подарочное издание «Луны и гроша».

Оригинальное английское издание «The Moon and Sixpence».

Цзи Юй взял именно эту книгу?

Губы Пу Лю сжались в прямую линию, но выражение лица было радостным.

Она следовала за Цзи Юем, как маленький хвостик, осторожно открыла книгу, нашла нужную страницу, положила туда кое-что, убедилась, что оно не выпадет, а затем закрыла книгу и крепко прижала к себе.

Они подошли к стойке со сладостями и сразу же получили молочный чай.

Причина была в том, что Пу Лю уже предупредила, поэтому двое молодых людей давно все приготовили.

Когда все было готово и молочный чай выдан, Пу Лю сама пошла к стойке администратора, чтобы записать книгу на него, а затем проводила его до выхода из Лютана.

Все это время Цзи Юй не держал книгу в руках.

Только когда они вместе вышли из Лютана, Пу Лю протянула ему книгу и торжественно сказала: — Вы должны ее бережно хранить, ни в коем случае не... не потеряйте, — она улыбнулась.

Цзи Юй явно услышал поворот в ее словах. Уголки его губ под маской изогнулись, и он сдержанно кивнул.

Он сказал: — Тогда я пойду.

— Хорошо, — Пу Лю попрощалась с ним. — До свидания.

— До свидания.

Цзи Юй ушел с книгой, в другой руке держа молочный чай. Его спина постепенно удалялась. Пу Лю смотрела на него еще долго, прежде чем повернуться и вернуться в магазин.

·

Вернувшись в кофейню, Цзи Юй поспешно поставил молочный чай на один из столиков, снял маску и открыл книгу.

Обложка подарочного издания была твердой. Цзи Юй развернул книгу в руках, перебирая страницы. Вскоре на одной из страниц появилось что-то лишнее.

Это была закладка с изображением синего моря. Море соединялось с пляжем, синее переходило в желтое.

Закладка была длинной, но на ней ничего не было.

Цзи Юй вынул ее, взял в руку и внимательно рассмотрел. Нечаянно перевернув, он вдруг обнаружил, что на этой чисто белой стороне написан красивый текст шариковой ручкой, а под текстом нарисован милый мультяшный персонаж с короткими волосами.

И он увидел, что на закладке написано: «Судьба свела нас, могу ли я познакомиться с тобой?»

Рядом с текстом был написан небольшой список номеров WeChat.

Цзи Юй изогнул губы в улыбке. Поступок Пу Лю был действительно смелым. Она совсем не боялась, что он откажет?

Но почему ему казалось, что она роет ему яму?

Так стоит ли ему отправлять этот WeChat или нет?

В конце концов, он уже добавил ее вчера.

После смеха в душе осталась лишь беспомощность.

Он вспомнил все свои действия во время двух предыдущих встреч и понял, что Пу Лю, возможно, уже что-то подозревала, иначе откуда у нее сегодня такая смелость?

Он вложил закладку обратно в книгу, сел и откинулся на спинку стула.

Прошло около десяти минут размышлений, прежде чем он открыл WeChat и отправил сообщение той красавице, которая была записана у него как Пу Лю.

·

Пу Лю, которая ждала у стойки со сладостями, казалось, целую вечность, была чрезвычайно напряжена. Она только что случайно увидела немного рыжевато-коричневых волос мужчины и была уверена, что это тот самый человек, который был на втором этаже вчера.

Она не знала, как отреагирует Цзи Юй.

Она поправила волосы у висков, собираясь посмотреть... Внезапно почувствовала вибрацию телефона и поспешно открыла WeChat.

В итоге она действительно обнаружила, что у аватарки друга Moonlight, которого она добавила вчера, горит красная точка.

Пу Лю с напряженными нервами нажала, чтобы посмотреть.

В белом поле отображалось: 【Ваш друг Цзи Юй снова принял вашу заявку в друзья. Госпожа Пу Лю, согласны ли вы начать чат?

Пу Лю радостно рассмеялась и напечатала в ответ: 【Ивушка очень рада, здравствуйте, господин Цзи Юй.

Ивушка — это никнейм Пу Лю в интернете.

ShuQian 04

Узнав, что ее догадка верна, Пу Лю была очень счастлива. Она вся сияла от улыбки, и весь день прошел в розовом облаке цветочных пузырьков.

Книга, которую взял Цзи Юй, ей тоже нравилась.

Перевод английского издания «Луны и гроша».

Какое красивое название, и содержание заставляет задуматься.

Пу Лю открыла свой экземпляр перевода. Кстати, именно из-за этой книги она начала свое дело и открыла Лютан.

Ей очень нравилась одна фраза из книги: «Мне кажется, вы похожи на паломника, который всю жизнь странствует, неустанно ища храм, которого, возможно, и не существует».

Эту закладку она тоже вложила в книгу Цзи Юя на странице с английским текстом этой фразы.

Пу Лю закрыла книгу и пошла в отдел художественной литературы.

Первоначальная цель открытия книжного магазина — следовать за мечтой, поэтому, наверное, она всю жизнь будет следовать за мечтой.

Теперь в ее мечту ворвалась луна, и ей снова захотелось сорвать ее, она хотела притянуть луну к себе и, встав на цыпочки, поцеловать ее.

Пу Лю поставила книгу на прежнее место. Было около девяти вечера, Лютану пора было закрываться.

Как и ожидалось, едва эта мысль промелькнула у нее в голове, как Хуа Цзиньсэ начала «выпроваживать» посетителей. Когда все покупатели постепенно разошлись, в Лютане стало намного просторнее.

Пу Лю пошла к стойке со сладостями, чтобы подождать, пока они закончат работу. Чжуан Хуань и Цзинь Чэньи закончили первыми, вскоре подошли и Мо Фэй с Мо Сюй.

Остались только Хуа Цзиньсэ и И Сяодун, которые все еще приводили в порядок книги и немного задержались.

Они собрались вместе и начали подсчитывать общий доход от продажи книг и сладостей за день.

Вшестером они сверили счета и хотели доложить Пу Лю.

Однако Хуа Цзиньсэ едва успела начать, как ее прервала Пу Лю: — Не нужно говорить, не рассказывайте мне об этом доходе, — она встала со стула. — Я угощаю вас ужином. Сначала скажите, что вы хотите съесть?

Единогласно прозвучал ответ: — Хого чуаньчуаньсян!

Пу Лю рассмеялась. Эта компания любителей поесть, целый день только и думают о хого.

— И правда, вы его обожаете, — она слегка покачала головой.

Вся компания дружно направилась на улицу с закусочными, в самый популярный хого-ресторан, который они всегда любили посещать.

Мо Фэй, войдя туда, почувствовала себя как дома. Громко поздоровалась с девушкой у стойки, которая вела учет: — Вэньвэнь, где ваша начальница?

— Не знаю, наверное, на кухне сзади, — с улыбкой ответила Вэньвэнь. — Опять пришли хого есть? Или чуаньчуаньсян?

— Да, — Мо Фэй держала в руке шпажку. — Видишь, как удобно, вам даже официанты не нужны.

— Но все равно нужно вам еду подавать, проводить вас... — Мо Фэй поспешно подала ей знак глазами.

— Вы сами выбирайте место, — она вовремя сменила тему.

Напряжение Мо Фэй спало, и она повела всех выбирать место.

В выборе места Пу Лю никогда не принимала решения, позволяя им самим выбирать.

Но те, кто раньше всегда любил большие места у окна, сегодня вдруг захотели в отдельный кабинет.

Пу Лю наконец-то почувствовала, что что-то не так. Сегодня ее сотрудники вели себя очень странно, они определенно что-то от нее скрывали.

Она смотрела на активную Мо Фэй и решила выждать и посмотреть, предполагая, что во время этого ужина что-то произойдет.

·

Во время ужина хого царила тишина, все шутили и смеялись, наперебой хватая еду.

Пу Лю в этой обстановке была, пожалуй, исключением.

Она тайком отправляла сообщения Цзи Юю, тому мужчине, который в ее списке друзей был записан как «Пара завораживающих глаз».

Ивушка: 【Господин Цзи, вы спите?

Пара завораживающих глаз: 【Половина десятого, наверное, еще рано?

Пу Лю улыбнулась, глядя на подпись в верхней части окна чата.

Ивушка: 【Наверное, да.

Она сфотографировала кипящий на столе хого и отправила фото Цзи Юю.

Ивушка: 【Еще есть время для позднего ужина.

Цзи Юй там, не зная, что делает, все время печатал, долго не отвечал, и только через минуту прислал пустое сообщение.

Пу Лю прикрыла пальцем губы и кашлянула, уголки ее губ были приподняты.

Она отправила стикер с невинно моргающими глазами.

Только собиралась напечатать еще что-то, как вдруг испугалась большого торта, который ей протянули сбоку.

Она отшатнулась назад, увидела, что это Хуа Цзиньсэ, и только тогда расслабилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение