Глава 1: Давным-давно была гора (Часть 1)

Когда на небе появилась белизна рыбьего брюха, Сюй Синь потянулась и поднялась с ослиной повозки.

Выражение ее лица было странным, в расслабленности смешивалась легкая беспомощность. Это была ее лучшая ночь сна с момента перемещения, без снов, она проспала до естественного пробуждения.

Если бы такая ситуация произошла пару дней назад, она, наверное, была бы очень счастлива, но теперь она не могла не застонать в душе: — Мой золотой палец!

Воспользовавшись временем для умывания перед отправлением, она потянула Ли Юйюнь и Чжао Лэлэ, чтобы провести небольшое обсуждение.

— Как думаете, может, я ошиблась, и разблокировка системы на самом деле не связана со сном?

Чжао Лэлэ наморщила маленькое личико, размышляя: — Возможно, для такого сна есть какие-то условия?

Сюй Синь посмотрела на ослиную повозку: — Неужели это связано с позой для сна, временем или местом? Но я не могу этого гарантировать.

Пока они обе ломали голову, Ли Юйюнь тихо подняла руку: — Мне кажется, вы слишком усложняете. Вот просто скажите, может быть, это потому, что научный руководитель еще не успел проверить вторую версию диплома?

Как только она это сказала, Сюй Синь и Ли Юйюнь потрясенно посмотрели на нее. Сюй Синь открыла рот, хотела возразить, но не нашла причин. Хотя это предположение было абсурдным, при ближайшем рассмотрении оно казалось немного разумным.

Сейчас в ее голове была только одна мысль: — Как страшно, этот сон на самом деле синхронизирован с реальностью.

Однако, поскольку она не могла контролировать прогресс, Сюй Синь не стала так сильно переживать. В конце концов, она все равно не могла сейчас поторопить научного руководителя.

Она повернулась к Чжао Лэлэ: — Лэлэ, твоя система сегодня снова доступна?

Чжао Лэлэ кивнула: — Да, но только вечером.

Глаза Ли Юйюнь снова загорелись. На этот раз она собиралась помолиться нескольким другим божествам, чтобы система обязательно прислала что-то хорошее.

— Юнь-нян, пора отправляться! — зов Тетушки Чжан прервал размышления Ли Юйюнь, и она с двумя своими «дочерьми» вернулась в строй.

*

Проведя весь день в тесной ослиной повозке, к вечеру Чжао Лэлэ наконец дождалась уведомления об обновлении функции системы.

Пока Тетушка Чжан варила кашу, Чжао Лэлэ маленькой ручкой ткнула Сюй Синь и Ли Юйюнь, сделав губами «система». Ли Юйюнь тут же нашла предлог и отвела девушек в укромный уголок.

Трое девушек присели кружком, потирая руки в предвкушении получения предмета.

Чжао Лэлэ только собиралась активировать систему «Система в руках, есть ли у меня припасы», но Ли Юйюнь ее остановила: — Подожди, дай мне сначала помолиться.

Она быстро зашептала: — Владычица Мать Запада, Богиня Гуаньинь, Бог очага... У вашей верной всего одно желание: пожалуйста, пусть на этот раз это будет еда!

Сюй Синь рассмеялась: — В прошлый раз не сработало, почему на этот раз снова молишься?

Ли Юйюнь бормотала: — В прошлый раз божество, которому я молилась, не специализировалось на этом. Я уже поменяла. На этот раз новое, которое я нашла, точно подойдет, Бог очага как раз за это отвечает!

Сюй Синь и Чжао Лэлэ не могли сдержать смех. Божествам, наверное, нелегко. Если один раз не получилось, их тут же «оптимизируют».

Чжао Лэлэ закрыла глаза, вызывая систему. В голове раздался механический голос: 【Вы уверены, что хотите использовать функцию?

Она молча выбрала «Да».

Механический голос снова раздался:

【Функция случайным образом выбирает 1 предмет из Комнаты 321, пожалуйста, подождите...】

【Предмет доставлен, время восстановления функции обновлено, следующее доступное время: через три дня】

Чжао Лэлэ открыла глаза и увидела, что на земле перед ними появился предмет.

Предмет был завернут в пластиковый пакет и выглядел квадратным.

Когда они разглядели, что это на самом деле, в глазах всех троих одновременно вспыхнула радость.

Это была пачка тостов!

Уголки губ Ли Юйюнь поднялись, и ее приглушенный голос не мог скрыть волнения: — Это тосты! Целая пачка тостов!

Девушки взволнованно передавали ее друг другу, рассматривая. Это была пачка цельнозерновых тостов, целых восемь ломтиков!

«Урчание», неизвестно, чей живот издал первый звук, за ним последовало урчание, превратившееся в симфонию.

— Может, съедим по одному ломтику?

Все быстро пришли к согласию и с радостью начали грызть тосты.

Как только тост достали из пакета, сильный аромат пшеницы ударил в нос, заставляя невольно сглотнуть.

Сюй Синь держала свой ломтик, осторожно откусывая. В отличие от мягких тостов, цельнозерновой был плотным и жевательным. При жевании чувствовались крупинки отрубей, что приносило большое удовлетворение.

Все трое тщательно пережевывали, стараясь растянуть этот ломтик как можно дольше.

Но как бы медленно ни ели, ломтик тоста был не таким уж большим, и рано или поздно он заканчивался.

Ли Юйюнь вытерла крошки с губ и вздохнула: — Раньше я всегда жаловалась, что цельнозерновой тост безвкусный и невкусный. Теперь я понимаю, насколько узколобой я была тогда. Цельнозерновой тост — это явно самая вкусная вещь в мире, ууу...

Она вытерла несуществующие слезы, с тоской глядя на оставшиеся в пакете тосты.

Сюй Синь скрепя сердце проигнорировала два жаждущих взгляда и приготовилась убрать оставшиеся тосты.

Чжао Лэлэ вдруг неожиданно спросила: — А кто купил этот тост?

Сюй Синь первой отрицала: — Не я, я обычно не ем тосты.

Ли Юйюнь тоже тут же ответила: — Я бы ни за что сама не купила цельнозерновой тост.

Обе посмотрели на Чжао Лэлэ. Чжао Лэлэ развела руками: — Не я.

Значит, оставался только один ответ.

Девушки потеряли дар речи. Эта система что, зациклилась на Ду Юэ?

Почему уже второй раз подряд присылает вещи Ду Юэ?

Сюй Синь поняла, что Чжао Лэлэ не спросила бы о хозяине тоста без причины. Она посмотрела на Чжао Лэлэ: — Лэлэ, что-то не так?

Чжао Лэлэ кивнула. Она взяла пакет с тостами, внимательно пошарила и наконец нашла строку с напечатанными черными цифрами — датой производства.

— Мм, у этого тоста сегодня только что истек срок годности.

Обычно срок годности свежих тостов составляет около трех дней. С момента их перемещения прошло уже четыре дня, так что этот тост, вероятно, был куплен в тот день, когда они переместились.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Давным-давно была гора (Часть 1)

Настройки


Сообщение