Глава 8. Рождение восхитительной лапши бань-мянь (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ван Дун поднес миску ко рту, но прежде чем успел попробовать лапшу, снаружи раздался громкий голос. Не дожидаясь ответа, вошедший распахнул калитку и быстрым шагом направился к ним.

— Ну ты, Крыса, и нюх у тебя! Не зря тебя так прозвали — лапша только сварилась, а ты уже тут как тут. Хочешь поесть — сам иди в дом за миской и палочками! — недовольно пробурчал Ван Дун, глядя на подошедшего парня.

Парень, которого называли Крысой, лишь ухмыльнулся и, поздоровавшись с Ян Чжэндуном, побежал в дом за посудой. Вернувшись, он тут же наложил себе полную миску лапши. Ян Чжэндун с улыбкой полил ее бульоном.

Ян Чжэндун, конечно же, знал этого парня. Его звали Ван Хао, а Крыса — это его прозвище.

Он был двоюродным братом Ван Дуна, на год младше его и ровесником Ян Чжэндуна. Они часто играли вместе.

— Ох… Ай… Остро…

— Ох… Ай… Вкусно! Просто объедение!

Ван Дун и Ван Хао, держа в руках миски, с одинаковыми выражениями лиц жадно ели лапшу, постоянно охая и ахая, но не желая останавливаться.

Особенно Ван Хао — губы у него покраснели от перца, а по лицу текли слезы, смешанные с потом.

— Какая вкусная лапша! Братан, еще добавки! — Ван Хао, чьи губы уже распухли, как сосиски, со слезами на глазах протянул Ян Чжэндуну пустую миску.

— Хорошо, не торопись, лапши много, хватит на всех. Выпей воды, а то губы распухнут, — Ян Чжэндун, взяв миску, с улыбкой добавил еще лапши в кипящий бульон. Через пару минут он выложил ее в миску, добавил ложку говядины, полил красным бульоном, и новая порция лапши бань-мянь была готова.

Лапша получилась на славу. Ян Чжэндун не ожидал, что навык «Король лапши», данный системой, окажется таким полезным. У него в голове вдруг появилось множество знаний о лапше и ингредиентах, он готовил, как опытный повар, а вкус был даже лучше, чем у той лапши, которую он ел на Земле.

Не зря этот навык считался мастерским. Сам того не осознавая, он стал мастером по приготовлению лапши бань-мянь. Если с работой учителя не сложится, можно будет заняться продажей лапши.

На Земле он часто читал новости о том, как продавцы лапши зарабатывают три тысячи юаней в день, а продавцы блинчиков — тридцать тысяч в месяц. Он им очень завидовал.

В этот раз Ян Чжэндун замесил около двух с половиной килограммов теста. Сам он съел только одну большую миску, остальное ушло Ван Дуну и Ван Хао.

В конце концов, они уже не могли сидеть на табуретках и ели стоя, с надутыми животами, запивая лапшу большим количеством воды.

Ян Чжэндун даже засомневался, как они смогли вместить в себя столько лапши и воды. Как бы не лопнули.

— Хватит уже есть! Лапша, конечно, вкусная, но нужно знать меру. Не надо растягивать желудки! Если захотите еще, я потом сварю! — Ян Чжэндун с беспокойством посмотрел на Ван Дуна, чей живот был похож на живот беременной женщины на шестом месяце.

— Да уж, очень вкусно! Чжэндун, я хочу научиться готовить эту лапшу! Уверен, она будет пользоваться спросом! — Ван Дун послушно отставил миску. Ян Чжэндун увидел, что большая миска снова пуста, на дне осталась только немного бульона.

— Братан Дун, я тоже хочу научиться! И я! — Ван Хао, который объелся настолько, что мог говорить только запрокинув голову, услышав слова Ван Дуна, тут же заявил о своем желании.

— Это секретный рецепт, передается только по мужской линии… то есть, только ученикам! А ты иди, занимайся своим огородом, не лезь, куда не просят! — Ван Дун недовольно посмотрел на Ван Хао.

— Почему вы можете учиться, а я нет? Я тоже могу стать учеником братана Дуна! — сказал Ван Хао и, пытаясь встать на колени, чтобы выразить свое почтение, но из-за переполненного желудка не смог этого сделать.

В Китае на Ланьсин традиции все еще были сильны, и к ученичеству относились серьезно. Чтобы научиться ремеслу, нужно было поклониться мастеру и поднести ему чашку чая. Только после этого ученик мог использовать полученные знания, чтобы зарабатывать на жизнь. Если мастер не давал такого разрешения, использовать ремесло для заработка было нельзя.

— Да пошел ты! Что за цирк ты тут устроил? Сейчас не старые времена, чтобы кланяться в ноги, — Ян Чжэндун, рассмеявшись, легонько пнул Ван Хао.

— Если хочешь учиться, нужно кланяться! А Ван Дун тебе кланялся? Если нет, то я — старший ученик, и он должен называть меня старшим братом! — Ван Хао, получив пинок, так и не смог поклониться, но продолжал препираться с Ван Дуном.

— Не твое дело! — Ван Дун тоже пнул его в ответ.

— Прекратите! Крыса, тебе не подходит приготовление лапши, твой конек — животноводство. А вот Толстяк вполне подходит для этого дела. Я сначала научу его, а потом, если захочешь, научу и тебя! — Ян Чжэндун уже использовал «Глаз Мастера» и увидел, что Ван Хао больше всего подходит для животноводства, а именно для разведения шести видов домашних животных (лошадей, коров, овец, кур, собак и свиней). Но этому навыку он пока не мог его обучить.

— Толстяк, приходи завтра, начнем учиться. Думаю, через несколько дней ты все освоишь. Но учти, продукты ты покупаешь сам!

— Хорошо. Слушай, Чжэндун, может, мне все-таки поклониться тебе, как учителю? Традиции нарушать нехорошо, — Ван Дун говорил с таким видом, словно вел тяжелую внутреннюю борьбу, решая, стоит ли ему кланяться Ян Чжэндуну.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Рождение восхитительной лапши бань-мянь (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение