Назови ее имя (Часть 2)

Наверное, большинство учеников одинаковы: при виде учителя они теряют самообладание…

Ли Майянь всегда была незаметной в классе. Она училась средне, поэтому учителя не обращали на нее особого внимания, а сама она никогда не поднимала руку, чтобы ответить на вопрос.

Она помнила, как на уроке китайского в начальной школе ей удалось предугадать вопрос учителя. Ли Майянь долго настраивала себя, уговаривая поднять руку и ответить. Она даже репетировала дома, чтобы говорить быстро и четко.

«Среди стольких поднятых рук учительница вряд ли выберет меня», — успокаивала она себя, медленно поднимая руку.

К ее удивлению, учительница заметила ее и попросила ответить. Ли Майянь почувствовала одновременно радость и волнение. Она прекрасно помнила, что это был пятнадцатый абзац текста.

Короткий абзац, всего три строчки, располагался слева от иллюстрации. Учительница попросила ее прочитать его выразительно и громко. Почему в детстве учителя всегда требовали читать с выражением?

Ли Майянь уже не помнила, удалось ли ей прочитать громко и выразительно, но она точно помнила, как запиналась, словно не умела читать.

Возможно, она слишком редко отвечала у доски или просто перенервничала. Как бы то ни было, это было ужасно неловко.

Несмотря на волнение, она дочитала эти три строчки до конца. Первые слова учительницы врезались ей в память:

— Видно, что ты не готовилась.

Эта простая фраза глубоко ранила ее детское сердце и оставила неизгладимый след.

Ли Майянь не помнила, как закончился тот урок. Ей казалось, что все одноклассники и учительница смотрели на нее с осуждением.

«Видно, что ты не готовилась». Как учительница могла знать, сколько раз она репетировала дома, чтобы преодолеть свою застенчивость?

Только Ли Майянь знала, что она не только прочитала текст заранее, но и много раз репетировала чтение вслух. И все равно она упустила этот шанс, который ей так тяжело дался. Наверное, учительница решила, что она плохо учится и разочаровалась в ней.

После этого случая Ли Майянь постоянно тренировалась читать. Со временем она стала читать более бегло, но больше никогда не поднимала руку на уроках.

Она боялась говорить перед всем классом. Возможно, сейчас она уже не так застенчива, как в детстве, но страх остался.

Поэтому до последнего года в старшей школе Ли Майянь ни разу не отвечала на уроках добровольно. Все дело было в ее чрезмерной чувствительности и робости.

***

В очередной четверг, после контрольной, Ли Майянь и Ян Сяохуа, как обычно, решили пообедать вне школы, а не в столовой.

Хотя карантин только закончился, и ученикам, живущим в общежитии, запрещалось выходить за пределы школы, еда в столовой была настолько невкусной, что некоторые находчивые ученики умудрялись выбираться, используя пропуска учеников, живущих дома.

Зимой темнело рано. В шесть часов вечера, когда заканчивались уроки, небо уже было окутано сумерками, и темно-синий цвет вот-вот должен был поглотить все вокруг.

Поэтому, смешавшись с толпой учеников у выхода, можно было легко пройти мимо вахтера незамеченным.

Ли Майянь и Ян Сяохуа однажды случайно встретили Сюй Цзожэня в кафе, но с тех пор прошло много времени, и они надеялись, что им больше не «повезет» столкнуться с ним.

Они почти доели лапшу, и ничего не предвещало беды. К тому же было уже поздно, и вряд ли кто-то еще зашел бы поесть в это время.

В каком-то смысле им повезло. Но судьба решила иначе.

Когда девушки выходили из кафе, Ли Майянь, которая была ближе к двери, вышла первой и ждала Ян Сяохуа снаружи. Она еще не успела подумать о том, как быстро наступила зима и как темно стало на улице, как краем глаза заметила две темные фигуры, выходящие из-за угла.

Впереди шел их учитель географии, известный своими подколами!

Первой реакцией Ли Майянь было спрятаться за припаркованными машинами. Она быстро отвернулась и направилась к ближайшему автомобилю.

Но Сюй Цзожэнь сразу узнал ее белый пуховик и понял, что она пытается скрыться.

— Ли Майянь! — окликнул он.

Хотя, если быть точным, он сказал «Ли Мэйянь», с легким акцентом, но Ли Майянь этого не заметила.

Она сделала вид, что не понимает, о ком речь, и обернулась.

— А? — отозвалась она.

Ли Майянь никак не ожидала, что учитель географии узнает ее и даже вспомнит ее имя, ведь он никогда раньше к ней не обращался.

Она незаметно остановилась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Назови ее имя (Часть 2)

Настройки


Сообщение