Глава 3. Воспоминания — это роскошь (Часть 1)

Результаты вступительных экзаменов Ся Кэ были отличными, но не настолько высокими, чтобы поступить в Университет B. В итоге она отправилась в Университет S. Но это было неважно. Важен был результат, а результатом стало то, что Ся Кэ наконец обрела свое счастье.

На первом свидании Ся Кэ торжественно заявила:

— Господин Ван, я хочу, чтобы у нас с тобой всегда все было так же хорошо.

Ся Кэ всегда называла Ван Фуфаня «Господин Ван». Сначала Ван Фуфаню это было очень непривычно, он всячески противился и просил Ся Кэ не называть его так. Но Ся Кэ не обращала на это внимания. В ее сердце ни одно другое обращение не подходило ему так точно.

Это был ее Фуфань, с самой чистой аурой. Когда он стоял там, высокий и статный, элегантный молодой господин, он сам по себе был прекрасным зрелищем.

Со временем привычка взяла свое, и Ван Фуфань был вынужден смириться с этим ласковым прозвищем.

Отношения на расстоянии — это мучительно. Хотя Ся Кэ и говорила, что «расстояние рождает красоту», в глубине души она все же сожалела.

Как и у всех влюбленных пар, их счета за телефонные разговоры были пугающе огромными. В конце концов, Ван Фуфань просто подключил оба их номера к «семейному тарифу».

С тех пор Ся Кэ била все рекорды по продолжительности ежедневных телефонных разговоров.

В основном говорила Ся Кэ. Ван Фуфань был немногословен, но у Ся Кэ всегда получалось сделать свою жизнь яркой и интересной.

Ся Кэ рассказывала своему «Господину Вану» о своей жизни во всех подробностях, и, увлекшись, могла громко рассмеяться, забыв о приличиях.

Те звонки, которые он принимал то в шумной столовой, то в не слишком теплой постели, — позже, вспоминая их, Ван Фуфань невольно улыбался. Даже если детали стерлись, даже если голос забылся, он никогда в жизни не сможет забыть Ся Кэ. Такое прекрасное прошлое — разве мог он его забыть?

Ся Кэ говорила ему:

— Господин Ван, если распечатать мои счета за телефон за четыре года, ими можно будет обернуть Землю?

— Господин Ван, будь осторожен! Считая сегодняшнего, это уже пятый мой поклонник за этот месяц.

— Фуфань, какое зелье ты мне дал? Почему я так предана тебе?

......

Он не хотел забывать, он дорожил этими воспоминаниями, как своим сокровищем. Но кто теперь, спустя годы, назовет его «Господин Ван»?

Единственной занозой в сердце Ся Кэ в то время была Лю Чжихань. Лю Чжихань тоже училась в Университете B. Вся страна знала, что лучший политехнический вуз — это Университет Q. Лю Чжихань набрала достаточно баллов для поступления в Университет Q, но почему-то тоже пошла в Университет B. Это заставляло Ся Кэ строить догадки.

В самом начале их отношений Ся Кэ постоянно упоминала эту двоюродную сестру в телефонных разговорах:

— Фуфань, Лю Чжихань не искала тебя?

— Зачем ей меня искать? Мы на разных факультетах.

— Хмф. Все говорят, что ты ей нравишься. Смотри, не предавай меня.

В голосе Ван Фуфаня звучала искренняя беспомощность:

— Ничего подобного. Мы просто знакомые, здороваемся при встрече. Кого ты слушаешь?

Ся Кэ все так же серьезно продолжала:

— Кто знает? В любом случае, я должна пресечь любую возможность твоей «измены». К тому же, даже если у тебя нет таких мыслей, кто знает, что у нее на уме?

— Ся Кэ, успокойся, пожалуйста. Не волнуйся. Я либо на занятиях, либо в общежитии. Моя жизнь — это три точки на одной линии: дом, учеба, дом. Я не так популярен, как ты.

Ся Кэ замолчала на мгновение, уловив в его словах нотку ревности. Настроение ее тут же улучшилось, и она рассмеялась:

— Ты тоже не волнуйся. Я тоже не буду «привлекать пчел и бабочек».

Во втором семестре четвертого курса Ван Фуфань начал проходить практику. Уже было решено, что он останется в городе B. Он отлично себя проявил, и преподаватели, естественно, предоставили ему лучшую возможность. Город B был политическим центром, а он как раз собирался работать в этой сфере. Такая возможность была для него, несомненно, лучшей.

Но в последний момент Ся Кэ тихо пожаловалась по телефону:

— А? Я думала, ты приедешь в город S.

И тогда кое-кто умудрился обменять эту возможность на другую. Преподаватели и однокурсники были поражены. А он лишь небрежно бросил:

— Оттуда ближе к дому.

Совершенно очевидно, что «интерес пьяницы был не в вине».

Больше всех радовалась Ся Кэ. На словах она извинялась, но на душе у нее было сладко, как будто медом намазано. Все шло своим чередом, «вода пришла — и канал образовался».

В маленькой съемной квартире Ван Фуфаня Ся Кэ сначала изредка заходила поужинать, потом стала занимать квартиру и ее хозяина на все выходные, а в конце концов и вовсе съехала из общежития и перебралась к нему, начав жить вдвоем.

У Ся Кэ был взрывной характер. Ван Фуфань, глядя на появившегося в доме еще одного человека, не знал, смеяться ему или плакать:

— Мы так… не слишком ли быстро?

Ся Кэ, разбирая вещи и развешивая свою одежду в шкаф, увлеченно занималась делом и, не поворачивая головы, ответила:

— Не быстро, не быстро. Ты все равно на мне женишься, так что привыкай заранее.

Счастье дается нелегко. Раз уж оно рядом, нужно крепко держать его.

Их чувства были взаимны, они жили в полной гармонии, как «цитра и сэ».

Время, проведенное вместе, было счастливым.

До того небольшого происшествия на летних каникулах третьего курса.

Ся Кэ не ожидала, что забеременеет.

В этих вопросах они оба были сдержанны и всегда принимали меры предосторожности. Но это все равно случилось.

Ся Кэ была напугана. Этого ребенка она, конечно, не хотела оставлять. Она ведь и сама еще была ребенком!

Ван Фуфань, хоть и был шокирован, уважал решение Ся Кэ. Он сказал:

— Ся Кэ, мы можем пожениться прямо сейчас. Но если ты не хочешь, мы не будем оставлять ребенка.

Теперь Ся Кэ думала: если бы тогда она выбрала первое, выбрала оставить ребенка, может быть, все сложилось бы иначе?

Однако «если бы» не существует. Ся Кэ почти категорично покачала головой, без малейшего колебания:

— Я не хочу. Я еще не готова.

Операция прошла не гладко. У Ся Кэ возникли некоторые проблемы со здоровьем. Ван Фуфань тогда, глядя на лежащую на больничной койке Ся Кэ, чье «дыхание было слабым, как шелковая нить», чувствовал себя ужасно. Он думал: вот эта девушка, встретившая его в лучшие годы своей жизни, отдавшая ему все самое лучшее, и даже получившая проблемы со здоровьем, из-за которых ей, возможно, будет трудно иметь детей в будущем.

В тот момент он сказал себе:

— Ван Фуфань, ты должен хорошо к ней относиться.

После того как Ся Кэ поправилась, Ван Фуфань получил уведомление о приеме на работу в Народный суд города B и уехал на север.

В этом Ся Кэ его поддержала и даже пошутила:

— Поезжай зарабатывать большие деньги, чтобы потом жениться на мне. — В важных вопросах она всегда была разумным человеком.

После окончания университета Ся Кэ осталась в городе S. Это было близко к дому, она ездила туда раз в месяц или около того. К тому же, друзья были рядом, и они могли поддерживать друг друга.

Благодаря сильным чувствам они были абсолютно уверены, что смогут жить в разных городах.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Воспоминания — это роскошь (Часть 1)

Настройки


Сообщение