Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Госпожа Чэн, успокойтесь немного, — поспешно окликнул я ее, увидев, что она, кажется, собирается звонить в полицию. А рядом монах и кот-демон продолжали что-то бормотать.
— Вы двое, заткнитесь! Если продолжите, нас заберут в участок! — отчитал я их, удерживая госпожу Чэн.
Госпожа Чэн была в панике. Возможно, почувствовав, что ее кто-то держит, она запаниковала еще больше. Она вырывалась и била меня кулаками.
— Успокойтесь, это я! — выдерживая удары, я схватил ее за руки, пытаясь ее успокоить.
Сначала она несколько раз дернулась, но, поняв, что не может пошевелиться, медленно обратила на меня внимание.
— Мастер? Как вы здесь оказались? — спросила она, глядя на меня ослабевшим голосом.
— Вас только что контролировал маленький гуй, которого вы вырастили. К счастью, мы вовремя подоспели, теперь все в порядке, — сказал я, отпуская ее руку.
— Маленький гуй? Вы имеете в виду Куман Тхонг? Как он мог меня контролировать? — она взглянула на монаха и кота-демона.
Я тоже взглянул на них двоих, затем похлопал госпожу Чэн по плечу: — Теперь он убежал наверх. Эти двое — мои помощники. Как только мы поднимемся и усмирим его, ваша жизнь вернется в прежнее русло. — Я уклонился от ее вопроса, сказав что-то, чтобы успокоить ее.
— Ох, парень, не ожидал, что ты так хорошо умеешь обманывать людей, — поддразнил кот-демон, увидев, что я успокоил госпожу Чэн.
— Тебе что, заняться нечем? Зачем ты без причины проявился перед ней? — недоуменно уставился я на кота-демона, успокоив госпожу Чэн.
— Думаешь, я хотел? Эта дама испугалась, как только увидела Лунлун Ецзы, и сказала, что если мы продолжим нести чушь, она вызовет полицию. Видя, что ситуация плохая, мне пришлось проявиться, но кто же знал, что ее состояние станет еще более тревожным, — сказал кот-демон, вздохнув, словно это было не его виной.
Я посмотрел на них двоих, как на идиотов. Мне казалось, что даже если их магическая сила намного превосходит мою, их вполне могли бы забить до смерти дубинками на улице.
— Пойдемте, пора подняться и разобраться с ним, — вставил Лунлун Ецзы, пока мы препирались.
Больше не пререкаясь с котом-демоном, мы вдвоем и кот медленно поднялись по лестнице.
Ступеней было немного, не больше двадцати, но каждый наш шаг казался бесконечно долгим.
Мы осторожно поднимались, осматриваясь по сторонам.
Внизу было не только разрушено, но и мебель была разбросана из-за недавнего иньского ветра.
Взглянув на лестницу, я увидел, что она была покрыта кровянисто-красными червями. Они были спутаны, извивались и ползали, это было крайне отвратительно.
— Черт возьми, какие же эти черви отвратительные! Если бы не твоя слюна, я бы на них наступил, не так ли? — я уставился на лестничную площадку, боясь наступить на насекомых.
— Этих червей называют «Червь-цзяо», обычные люди их не видят. Они похожи на обычных червей и вызывают болезни. Иногда обычные люди, заразившись этими червями, даже не подозревают об этом. Затем они начинают болеть, и никакие лучшие врачи в мире не могут избавить их от страданий, вызванных этими болезнями, и в конце концов они скончаются от тоски, — объяснил кот-демон, стоя на плече монаха Лунлун Ецзы, время от времени шевеля носом, словно что-то вынюхивая.
Его слова заставили меня быть еще осторожнее, боясь, что эти ужасные маленькие существа прикоснутся ко мне.
— Все, что каждый видит и с чем сталкивается, давно предопределено, все это карма. Карма возникает и исчезает, карма собирается и рассеивается, все это воля Небес, — возможно, услышав слова кота-демона, монах Лунлун Ецзы произнес с чувством.
— Что это за карма? Если бы они пригласили даосского мастера, который умеет изгонять «Червей-цзяо», разве болезнь не исчезла бы? Но в их сознании, если ты болен, нужно идти к врачу, а искать мастера — это суеверие и странный метод, вот что привело к их смерти, — кот-демон выглядел на этот раз немного серьезным, словно не собирался успокаиваться, пока не убедит монаха Лунлун Ецзы.
— Вы двое больны? Обсуждать такие вопросы в такой опасный момент! — хотя я находился в очень опасном месте, мое сердце застряло в горле. А монах и кот-демон, оказывается, еще и философствовали.
Кот-демон скривил губы и замолчал. Монах Лунлун Ецзы тоже улыбнулся, покачал головой и продолжил подниматься.
Вскоре мы оказались на втором этаже. Я и кот-демон одновременно инстинктивно посмотрели в сторону самой дальней комнаты.
Фигуры, стоявшие там в тот день, уже не было. Но это не принесло нам спокойствия. Напротив, мы почувствовали себя еще более настороженными.
Точно! А где же муж госпожи Чэн? В этот момент я вдруг вспомнил, что с момента нашего прихода он так и не появился.
«Кап-кап». В этот момент никто из нас троих не говорил, слышалось лишь медленное капание кровянистой воды из стен.
Поскольку на втором этаже не было окон, лунный свет едва проникал, и коридор казался тусклым.
— Может, сначала найдем ее мужа? Я помню, она говорила мне, что по ночам он ведет себя очень странно? — предложил я коту-демону.
Его полностью черное тело слилось с ночью, а его бледно-желтые глаза сияли особенно ярко, ритмично кивая вверх-вниз в темноте.
Я на цыпочках подошел к двери спальни и осторожно открыл замок.
«Щелк». Я заглянул внутрь, там не было никакого движения.
Я включил свет и обнаружил, что внутри очень грязно и беспорядочно. Едкий запах ударил в нос; видимо, комнату долго не убирали. Я инстинктивно прикрыл рот и нос рукой.
Действительно, его не было в спальне. Неправильно! Я вдруг кое-что осознал! Как свет мог включиться?!
Они, кажется, тоже это поняли. Мы трое переглянулись и поспешно бросились в самую дальнюю комнату на втором этаже.
А я замер на пути к той комнате. Потому что случайно увидел, как госпожа Чэн внизу тоже смотрит на меня.
Но ее белки глаз уже покраснели, глаза вытаращились, волосы растрепались, на лице появилась зловещая улыбка, и время от времени из уголков рта стекали струйки крови.
Хотя было очень темно, я отчетливо чувствовал ее знакомую ауру. Эта аура принадлежала не кому-то другому, а тому самому маленькому гую!
— Черт, нас обманули! — крикнул я.
Однако в этот момент мое зрение внезапно полностью потемнело. Единственное, что я мог видеть, это госпожу Чэн внизу. А она в этот момент все еще улыбалась мне.
Я сглотнул, чувствуя, как адреналин зашкаливает. Медленно, словно сквозь сон, я слышал ее жуткий смех, который звучал очень долго. И ее фигура начала постепенно расплываться.
Когда я пришел в себя, я оказался в глубоком море. Я медленно погружался в бесконечную морскую пучину, и давление воды и недостаток кислорода причиняли мне сильную боль.
«Это все иллюзия, Лу Син, проснись!» — постоянно напоминал я себе.
Но даже зная, что это иллюзия, я все равно не мог избавиться от этого морского пейзажа.
Множество рыб проплывало мимо меня, время от времени выпуская пузырьки. Взглянув вверх, я смутно видел чаек, пролетающих по небу.
Черт возьми, можно ли не делать спецэффекты такими реалистичными? Я сжал горло, задерживая дыхание. На грани смерти я снова не мог не выругаться про себя. И мое сознание снова начало мутнеть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|