Глава 13: Легенда о маленьком гуй (Часть 6)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Выйдя из дома госпожи Чэн, я нетерпеливо спросил кота-демона:

— Какой у тебя план?

Кот-демон всё ещё сидел у меня на плече, вращая своими бледно-жёлтыми глазами:

— Ты знаешь, как отправить маленького гуй, когда ты его призвал?

Увидев, что я покачал головой, кот-демон медленно начал объяснять:

— Когда маленький гуй ещё не сформировался, отправить его очень легко. Достаточно позвать даоса с небольшой магической силой, чтобы он сжёг для него бумажные деньги и бумажные игрушки. Постепенно его можно будет заманить в Преисподнюю, и это будет считаться изгнанием. В будущем, если ты будешь сжигать для него бумажные деньги каждый праздник, это не повлияет на тебя.

— Разве это не очень удобно?

— Но, — продолжил кот-демон, — если он вырастет и сформируется, с ним будет не так-то просто справиться. Это как с людьми: детей легко обмануть, а взрослые обладают опытом и интеллектом.

— Тогда что нам теперь делать? — Слушая его ответы, которые он выдавливал по капле, я чувствовал желание отшвырнуть его.

Он почесал своим кошачьим когтем подбородок, делая вид, что задумался, и сказал:

— Сейчас есть только один способ: попросить кого-то его усмирить.

Попросить кого-то? Кого?

Из всех, кого я знал, самым крутым, наверное, был Лао Шан. Но его не было, что же делать?

— Я знаю кое-кого. Пойдём со мной, — сказал он, не обращая на меня внимания, спрыгнул с моего плеча и пошёл кошачьим шагом вперёд.

Чёрт возьми! Куда эта кошка меня ведёт?

Глядя на него сзади, я вздохнул и поспешил за ним.

Хотя мы были знакомы меньше дня, почему-то он вызывал у меня чувство дежавю, что заставляло меня доверять ему.

Идя, мы снова пришли к тому пустынному кафе.

— Почему мы снова здесь? Неужели опять туда? — испуганно спросил я.

— Те, кого я знаю, внутри. Пойдём со мной, — сказал он и снова приготовился войти внутрь кошачьим шагом.

— Столько времени прошло, а ты всё ещё собираешься сожрать меня? Неужели, закончив с делом, ты решил, что я тебе надоел, и теперь собираешься разделить ужин со своими товарищами-демонами? — Я указал на него и выругался.

Кот-демон снова закатил на меня глаза, с выражением, будто я идиот:

— Теперь, когда я тебя погладил, в течение следующих двенадцати часов твоя человеческая аура будет скрыта, и они не смогут тебя увидеть.

— А? — воскликнул я. — Значит, я тоже демон?

— С твоим-то интеллектом ты ещё смеешь быть демоном? — Возможно, ему надоели мои вопросы, и он перешёл на личности.

Я только хотел возразить, как он сам вошёл в кафе.

Я осторожно последовал за ним.

Внутри всё ещё сильно пахло кофе, а люди внутри уже сменились.

Многие официанты, увидев кота-демона, кланялись и приветствовали его.

— Ты, кажется, очень крутой? — тихо спросил я его.

Но он всё так же не обращал на меня внимания, поднял голову и направился к кабинету менеджера, словно шёл по подиуму.

Продолжай наслаждаться собой.

У двери кабинета менеджера кот-демон снова поднял свою маленькую лапку и несколько раз постучал в дверь.

Чёрт возьми, его мягкие лапки стучали по двери беззвучно, кто бы мог догадаться, что он стучит?

Я с выражением безысходности посмотрел на него и несколько раз сильно постучал в дверь.

— Иду, подождите, — раздался магнетический голос, и дверь открылась.

Дверь открыл пожилой мужчина лет шестидесяти, с седыми волосами.

Однако он всё ещё был одет в рабочую форму, его лицо было румяным, и он выглядел очень энергичным.

Сначала он посмотрел на меня с недоумением:

— Вы?

— Старый дурак, почему ты снова меня игнорируешь? — В этот момент кот-демон снова громко закричал.

Его жёлтые глаза уставились на старика, рот немного надулся, и он издал свой кошачий звук, словно был немного зол.

Возможно, из-за своего небольшого роста старик не заметил его.

Я невольно не сдержал смеха.

Возможно, мой смех ещё больше разозлил его, и он снова зарычал на старика:

— Я стучал в дверь весь день, а ты так и не открыл! Пришлось мне весь день бродить снаружи!

— ... — Услышав упрёк, старик поспешно опустился на колени: — Ваш подчинённый ошибся, Госпожа Бастет, прошу проявить милосердие.

Чёрт возьми, с таким стуком, как его можно было услышать?

Я невольно почувствовал бесконечное сочувствие к этому старику.

— Ладно, я, великий кот-бог, великодушен, так что прощаю тебя на этот раз, — сказал он, помахал хвостом и запрыгнул на стул перед письменным столом.

Зевнув, он лениво разлёгся на нём.

Его глаза были полузакрыты, а выражение лица — расслабленным.

Старик всё ещё стоял на коленях, повернулся и посмотрел на меня:

— А этот молодой человек?

Кот-демон всё ещё держал глаза закрытыми, но заговорил за меня:

— Мой новый питомец.

Старик задумчиво кивнул.

Я с презрением посмотрел на кота-демона.

Но не хотел продолжать объяснять.

Я не знал, человек этот старик или демон. Если бы он случайно узнал, что я человек, он бы меня не съел?

— Спрошу тебя кое-что: Лунлун Ецзы сейчас в Хуачжоу? — Кот-демон не стал рассказывать старику много обо мне, а сразу перешёл к другому вопросу.

Ецзы? У этого Ецзы есть имя? Он вкусный?

Пока я предавался бесконечным фантазиям, старик почтительно ответил:

— Господин, он всё ещё в Хуачжоу, и недавно прибыл в этот город для практики. Вы ищете его по срочному делу? Хотите попросить его помочь?

Не успел старик договорить, как кот-демон прервал его:

— Нет, я сам пойду к нему. У него странный характер, думаю, если я сам не пойду и не приглашу его, он не придёт.

— Этот Ецзы — человек? Кто он? — Я с недоумением посмотрел на кота-демона.

— Он тайский мастер, — ответил старик, не дожидаясь ответа кота-демона.

— А? — воскликнул я. — Зачем нам тайский мастер?

— Ты действительно не знаешь или притворяешься? — Кот-демон с презрением посмотрел на меня, затем снова зевнул и продолжил: — Это злая еретическая практика выращивания гуй пришла из Таиланда, поэтому тайские мастера, конечно, лучше разбираются в этом.

Чёрт возьми, страна трансвеститов настолько могущественна?

— Ладно, хватит болтать. Пойдём искать Лунлун Ецзы. Дух Тыквы-Горлянки, дай мне его адрес, — сказал он, дважды махнув своей маленькой кошачьей лапкой в сторону старика.

Значит, он Дух Тыквы-Горлянки. Хорошо, что я не дал ему узнать, что я человек. Иначе меня бы точно забрали в качестве удобрения.

Старик слегка прикрыл глаза, немного помедлил.

Над его головой появилось слабое фиолетовое свечение, затем из светящегося места выскочил лист дерева, который он осторожно сорвал и передал на кошачью лапку:

— Господин, адрес здесь.

Чёрт возьми, это так удобно!

Кажется, индустрия ручек в опасности.

Кот-демон стоял у меня на плече, "руководя" моим движением.

— Ты можешь идти помедленнее? Тебе не нужно идти самому, а ты заставляешь меня идти так быстро, — в этот момент мои ноги уже онемели, но я не мог остановиться, поэтому вынужден был протестовать.

— Ты не хочешь быстрее спасти людей? — Слушая мои протесты, он даже не собирался останавливаться.

— Если ты будешь так быстро, я умру раньше, чем мы спасём людей, — повернувшись, я посмотрел на него, надеясь, что он немного замедлит ход.

— Пришли, — сказал он, и я остановился.

Сделав несколько вдохов, я осмотрелся.

Ух ты, какое живописное место!

Я вырос в этом городе, но никогда не находил такого прекрасного места.

Вокруг была буйная зелень, пышная растительность.

— Действительно, Лунлун Ецзы. Он даже Глаз Духа этого города смог найти, — пробормотал кот-демон.

— Глаз Духа? Что это? — Я, ничего не понимающий, надеялся, что кот-брат меня просветит.

— Это место с самой высокой природной духовной энергией в городе. Проще говоря, это лучшее место для практиков, чтобы совершенствоваться.

Вот как. Значит, если я буду приходить сюда каждый день, я стану номером один в мире?

Пока я ещё фантазировал о своём пути к силе, моё тело непроизвольно ступило на эту священную землю.

— Я говорю, ты можешь идти помедленнее?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Легенда о маленьком гуй (Часть 6)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение