Глава 15: Легенда о маленьком гуй (Часть 8)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Что стоишь? Иди, постучи в дверь, — первым нарушил тишину кот-демон.

— Почему ты сам не стучишь? Хочешь быть героем, а меня использовать как пушечное мясо? — бросил я на него взгляд, раздраженный тем, сколько он заставил меня пройти.

Как только кот-демон приготовился снова царапнуть меня по лицу, Ецзы-монах медленно направился к особняку. Его руки по-прежнему были сложены, выражая легкую уверенность. Глядя на его блестящую лысину, я не только подумал, что ему не нужен зонт в дождь, но и почувствовал, как будто смотрю на воина, который уходит и не вернется.

Ецзы-монах неторопливо подошел к парадной двери особняка и легонько постучал дважды.

Черт, точно друг кота-демона. Как можно услышать такой легкий стук? Почему бы не позвонить в дверной звонок?

Как только я собрался подойти и открыть дверь, внезапно "свист" – множество листьев и веток полетели в сторону Ецзы-монаха, очень быстро, словно град пуль.

— Ецзы-монах, осторожно... — видя неладное, поспешно предупредил я его.

Крутые люди всегда крутые. Он по-прежнему не оборачивался, лишь взмахнул рукой назад, и "град пуль" тут же осыпался.

— Черт, кажется, у тебя есть кое-какие способности, — увидев это, я в два-три шага подбежал к нему.

Ецзы-монах не ответил мне, а лишь пристально смотрел на дверь. Я ничего не сказал и последовал его взгляду, уставившись на дверь. В конце концов, у меня не было боевой силы, и лучше было не мешаться.

— Неужели эта дверь... — не успел кот-демон договорить, как Ецзы-монах кивнул.

— Юный благодетель, пожалуйста, отойдите на несколько шагов, — пока я ошеломленно смотрел на дверь, Ецзы-монах легонько толкнул меня рукой назад, и я отступил на несколько шагов. Я подумал: "Как такой крутой монах мог связаться с котом-демоном?"

Когда я отступил на несколько шагов, он легонько толкнул дверь рукой. На двери мгновенно появились сгустки черного света, но после того, как он влил в свою ладонь поток желтого света, черный свет постепенно рассеялся.

— Изначально на двери был барьер. Если бы мы случайно вошли, то попали бы в ловушку маленького гуй, и тогда не увидели бы завтрашнего солнца, — услышав объяснение кота-демона, я задумчиво кивнул. В конце концов, в психиатрической больнице я уже видел силу барьера.

В этот момент Ецзы-монах внезапно издал "Хэ!". Дверь тут же распахнулась.

— Если хочешь войти, почему бы не открыть дверь нормально? Зачем было ее взрывать? Разве это не незаконное проникновение? — не удержался я, чтобы не отчитать его за такое властное действие. В конце концов, я был подростком, получившим многолетнее образование, и законопослушные мысли были глубоко укоренены во мне.

Небо было затянуто темными тучами, яркая луна то появлялась, то скрывалась. Видно было, как тени двух людей и одной кошки медленно ступают в особняк. Не успели мы пройти и нескольких шагов, как Ецзы-монах махнул рукой, приказывая нам остановиться. Я, конечно, послушался его и тут же остановился.

Оглядевшись, я обнаружил, что все выглядит очень обыденно, но при этом довольно темно.

— Эй вы двое, разве не кажется, что здесь слишком темно? Вы осмелились незаконно проникнуть в дом, но не осмеливаетесь включить свет? — сказав это, я подбежал и несколько раз нажал на выключатель.

Свет не загорелся, тьма оставалась. Лишь слабый лунный свет проникал через дверь и окна, позволяя нам смутно различать все внутри.

— Ты что, дурак? С таким умом ты еще смеешь быть Инь-Ян Мастером? Разве не знаешь, что когда приходят призраки, свет гаснет, а время останавливается? — кот-демон покачал головой, затем в два-три прыжка запрыгнул мне на плечо, чтобы получить более широкий обзор.

В таком жутком месте у меня не было желания подшучивать над ним, я ждал следующих указаний от Ецзы-монаха.

— Сынок, кушай. Давай, ешь побольше... — в этот момент медленно послышался женский голос. Повернувшись на звук, я увидел женщину, сидящую в столовой и разговаривающую сама с собой. Ее поведение было очень странным.

По ее внешнему виду и голосу я сразу понял, что это никто иной, как госпожа Чэн! Я достал телефон и посветил в столовую, чтобы убедиться. Следуя источнику света, можно было увидеть ее растрепанные волосы и изможденное лицо. В этот момент она держала ложку и черпала рис из миски по одной ложке. А рис в ложке медленно исчезал в воздухе.

— Как рис исчезает в воздухе? — удивленно спросил я, чувствуя невероятное изумление от происходящего.

— Если ты снова прикоснешься к своим глазам моей слюной, возможно, ты так не подумаешь, — сказал кот-демон очень спокойно, но я чувствовал, как вся его шерсть встала дыбом, показывая, насколько он напряжен.

Я попросил кота-демона лизнуть мой телефон своей слюной, и он, кажется, не возражал, лизнув телефон несколько раз, как я и сказал. Я несколько секунд держал телефон, затем все же поднес его к своим глазам. Сцена тут же полностью изменилась. Роскошный дом снова стал очень ветхим. А на месте рядом с госпожой Чэн появился ребенок.

В этот момент он ел рис, который кормила ему госпожа Чэн, по одному кусочку. Этот ребенок ничем не отличался от обычного ребенка, у него были пухлые щечки, и он выглядел очень мило. Но его жуткая аура делала его труднодоступным. Обычный человек, не знающий ситуации, мог бы подумать, что это милая мать с сыном.

— Этот ребенок и есть... — не успел я договорить, как кот-демон кивнул. В этот момент трое из нас смотрели на эту "мать и дитя", не осмеливаясь сделать ни шагу вперед.

В этот момент ребенок внезапно пришел в ярость: — Разве мы не договаривались, что ты будешь кормить меня каждый день и давать вкусняшки? Как ты смеешь нарушать свое слово? — Госпожа Чэн выглядела беспомощной, лишь продолжая кивать и извиняться.

Черт, поведение этого ребенка слишком непредсказуемое. Несколько секунд назад он радостно ел, а теперь вдруг рассердился. Такой шизофреник, я бы и родного такого не захотел.

— Будь осторожен, этот ребенок хитер, — сказал Ецзы-монах, глядя на них, предупреждая меня.

— Хитрый? Почему? — недоуменно спросил я.

— Ранее у двери он сначала атаковал нас маленькими листьями и ветками, чтобы снизить нашу бдительность и заманить нас в свой барьер. Если бы я не был так чувствителен к барьерам, мы, возможно, уже попали бы в эту ловушку, — ответил он. Такой высокий IQ? Выглядит как ребенок, но такой коварный... Я не осмеливался недооценивать его. Чтобы лучше понять ситуацию, я набрал номер госпожи Чэн.

"Дин-лин-лин," — зазвонил телефон. Звонок раздался рядом с госпожой Чэн, но она даже не подумала ответить, продолжая кормить ребенка.

— Похоже, ее контролируют, — кот-демон смотрел вперед, его взгляд становился все острее.

В этот момент маленький гуй внезапно перестал есть. Мгновенно повернув голову, он свирепо сказал: — Почему вы... нарушаете покой нашего дома? — Я почувствовал, как внезапно налетела волна иньской ци, и волосы на затылке встали дыбом.

Глаза так слезились от ветра, что я не мог их открыть. Прикрыв лицо рукой, я чуть приоткрыл глаза и увидел, что лицо ребенка выглядело очень плохо, все его тело светилось зловещим зеленым светом, а взгляд был злобным, устремленным на нас.

В этот момент в моей голове внезапно всплыла одна фраза.

— Не делай глупостей, и не умрешь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Легенда о маленьком гуй (Часть 8)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение