Глава 7
Сюй Ии поехала домой. На улице было темно, фонари не горели, и она чуть не упала.
Открыв дверь, она увидела, что Ли Дунмэй уже успокоилась.
— Наконец-то соизволила вернуться, обуза! — сказала она.
— Ии вернулась, — сказал Сюй Вэйдун. — Ты ела? В кухне еще остался рис, разогрей себе.
Сюй Лиян смотрел телевизор. Сяобао, похоже, уже спал.
Сюй Ии облегченно вздохнула. Она боялась, что по возвращении ее ждет очередной скандал, но, к счастью, все было спокойно. Она оставила велосипед во дворе. Когда Ли Дунмэй вышла вылить воду, она увидела его.
— Ах ты, дрянь! Ты украла чей-то велосипед?!
— Это велосипед одноклассника. Завтра отвезу в школу и верну ему.
Ли Дунмэй промолчала. Эта девчонка совсем на нее не похожа. Сюй Ии была самой красивой из всех детей в семье и немного напоминала Сюй Вэйдуна.
В молодости Сюй Вэйдун был известным красавцем в деревне. Ли Дунмэй, когда они познакомились, влюбилась в него с первого взгляда и, несмотря на то, что его семья была очень бедной, вышла за него замуж.
Когда Сюй Ии была еще в утробе, Ли Дунмэй тайком ходила к гадалке, которая сказала, что родится мальчик. Свекровь тоже обращалась к гадалке, и та предсказала ей внука. Поэтому во время беременности Ли Дунмэй чувствовала себя как никогда счастливой и беззаботной. Свекровь ради будущего внука не смела ее обижать.
У Ли Дунмэй уже было две дочери, поэтому она очень надеялась, что в этот раз родится сын.
Но когда на свет появилась девочка, свекровь, услышав это, разразилась бранью и больше ни разу не навестила ее. Мать Ли Дунмэй ухаживала за своей невесткой и племянником, поэтому тоже не приехала.
Роды были тяжелыми, Ли Дунмэй была измучена и почти потеряла сознание. Из-за политики планирования семьи к ним постоянно приходили с проверками. Поскольку все думали, что родится мальчик, они заплатили штраф, отдав всю мебель и корову. Семья осталась без средств к существованию. Ли Дунмэй не помнила, как пережила послеродовой период. Она помнила только ледяную воду, от которой у нее начались ужасные боли в животе, и она чуть не потеряла сознание. Потом Сюй Вэйдун сдал кровь и купил ей два пакета коричневого сахара и две рыбы.
Две старшие дочери постоянно хотели есть. Когда Сюй Ии исполнился месяц, ее отдали.
После родов Ли Дунмэй, не выдержав, поссорилась со свекровью и заставила Сюй Вэйдуна уехать на заработки. Он вместе с ее братом отправился в Гуандун, а она осталась дома, ухаживая за двумя дочерьми и работая в поле.
Поссорившись со свекровью, она испортила отношения со всей семьей Сюй. Золовки даже избили ее. Это был единственный раз, когда Сюй Вэйдун заступился за нее. Под угрозой самоубийства со стороны жены он впервые ослушался родителей и уехал на заработки.
Ей было очень тяжело.
Одной растить двух детей и работать в поле.
Во время посевной она почти не спала, целыми днями пропадая на земле, пахала и сажала рис.
Когда собирали урожай, вернулся Сюй Вэйдун. Он работал на стройке, получал только деньги на еду, а зарплату выдавали в конце года, поэтому он не мог ничего присылать семье.
Ли Дунмэй растягивала каждую копейку. Мать, жалея ее, иногда тайком давала немного денег, боясь, что это увидит невестка.
Родители мужа совсем не помогали. Когда дети приходили к бабушке, та ничего им не давала. У нее были мэйжуцзин, сухое молоко, лапша быстрого приготовления, которые ей присылали дети, но она все прятала.
Когда старшей дочери было четыре-пять лет, она, умирая с голоду, попыталась стащить у бабушки еду, за что ее избили. Свекровь пришла к Ли Дунмэй и обозвала ее дочь воровкой и нищенкой.
Ли Дунмэй плакала от обиды, но ничего не могла ответить.
Односельчане осуждали ее, и ей было очень стыдно. Она на глазах у свекрови избила старшую дочь. Та три дня не могла встать с постели и больше никогда не ходила к бабушке… Вспоминая все это, Ли Дунмэй кипела от злости.
Сюй Вэйдун был очень почтительным сыном. Теперь, когда он разбогател, он хорошо принимал родителей, стараясь им угодить, словно забыв все прошлые обиды.
Поэтому Ли Дунмэй ненавидела свекровь, ненавидела Сюй Вэйдуна, ненавидела всю семью Сюй, ненавидела Сюй Ии…
Ли Дунмэй стояла во дворе, пока Сюй Лиян не позвал ее из дома: — Мам, мам, ты нарезала арбуз?
— Иду, иду, — Ли Дунмэй вошла в дом. Сюй Ии как раз выходила с тарелкой риса. Они встретились взглядами. Глядя в большие, ясные глаза дочери, Ли Дунмэй почувствовала, как что-то екнуло у нее в груди.
Вторая тетя была права, эта девочка очень красивая, настоящая красавица.
Свекровь с дочерью заставили Сюй Вэйдуна вернуть Сюй Ии. У них наверняка был какой-то план. Сюй Вэйдун держал рот на замке и ничего не рассказывал. Интересно, что они задумали?
Теперь они с мужем жили как чужие люди, каждый со своими мыслями. Сюй Вэйдун все от нее скрывал. Ли Дунмэй вздохнула. На душе было тяжело.
— В кастрюле еще осталась курица, почему ты не поела? — спросила Ли Дунмэй и, пройдя мимо Сюй Ии, пошла резать арбуз.
Сюй Ии удивилась. Неужели Ли Дунмэй изменилась?
Она вышла во двор с тарелкой риса. Во дворе горел фонарь. Велосипед Цинь Цзюйи был спортивным, красивым и быстрым.
Сюй Ии ездила на старом велосипеде, который оставила Сюй Цинцин. Дорога до школы занимала около часа.
Уроки начинались в половине седьмого, поэтому ей приходилось вставать в четыре утра.
Летом еще ничего, а вот зимой было очень тяжело.
В следующем году выпускной класс. Как бы уговорить Ли Дунмэй, чтобы та разрешила ей жить в общежитии? Нужно поговорить с ней. Может, вторая тетя сможет ее убедить? Нужно что-то придумать.
Сюй Ии быстро доела рис. Посуда в кухне еще не была вымыта. Помыв посуду и убрав на кухне, она вскипятила воду — скоро все пойдут мыться. Семья смотрела телевизор и ела арбуз в гостиной.
— Мам, я вскипятила воду. Кто первый пойдет мыться?
— Потом, — ответила Ли Дунмэй.
— А, — Сюй Ии достала из рюкзака тетради, принесла табуретку и села делать уроки в гостиной.
Ли Дунмэй, увидев это, хмыкнула, но ничего не сказала.
А вот Сюй Вэйдун, заметив, что она делает уроки, спросил Сюй Лияна: — Янъян, ты сделал уроки? Скоро экзамены в старшую школу, уверен, что сдашь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|