Глава 10. И всё же она лишь младшая супруга

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Вопрос, заданный Цзян Цинъюэ, хотели знать все присутствующие.

Но Цзян Вэньсян лишь строго посмотрел на неё: — Я слишком сильно тебя балую? Как ты смеешь говорить такие слова, не зная своего места? Моё дело, разводиться мне с женой или нет, и тебе не следует в это вмешиваться.

Двадцать лет назад один проходящий мимо мудрец предсказал ему судьбу, сказав, что только восемь иероглифов рождения Цай Сюмэй идеально подходят к его собственным. Пока она остаётся его законной женой, его карьера чиновника будет процветать. Поэтому, сколько бы он ни презирал Цай Сюмэй, он никогда не мог её прогнать.

Шэнь Жолю, конечно, понимала опасения Цзян Вэньсяна и поспешно с улыбкой сказала: — Господин, не сердитесь. Юэ’эр сегодня получила потрясение, и её разум немного помутнел. Я сейчас отведу её в комнату, чтобы подготовиться к свадьбе.

Лицо Цзян Вэньсяна немного смягчилось. — Иди.

Шэнь Жолю снова спросила: — Тогда... Юэ’эр и Пятая госпожа выходят замуж в один день, приданое должно быть таким же, как у Пятой госпожи?

— Нет, — Цзян Вэньсян покачал головой. — Цзян Цинжань всё же законная дочь и главная супруга принца. Если приданое Юэ’эр будет таким же, как у неё, это не только опозорит нашу резиденцию премьер-министра, но и унизит императорскую семью.

Шэнь Жолю прикусила губу, ненависть переполняла её.

— Тогда сколько, по-вашему, господин, должно быть приданого у Юэ’эр?

— Восемьдесят восемь сундуков.

— А серебряных векселей?

— Десять тысяч лян.

Шэнь Жолю наконец не выдержала: — Юэ’эр выходит замуж за Третьего принца, ей нужно будет уладить все дела. Десять тысяч лян не слишком ли мало?

Цзян Вэньсян недовольно взглянул на неё: — Обычная дочь чиновника, даже если она выходит замуж за принца, берёт с собой лишь тысячу лян серебра. Как десять тысяч лян может быть мало для младшей супруги принца?

Изначально он действительно собирался дать Цзян Цинъюэ столько же приданого, сколько и Цзян Цинжань. Но поскольку Цзян Цинъюэ была всего лишь младшей супругой, во-первых, не стоило это афишировать, а во-вторых, ему всё равно было не по себе.

— Господин прав, — Шэнь Жолю перестала спорить. В конце концов, она много лет управляла домом и тайно накопила более ста тысяч лян серебра и семь-восемь особняков. Раз на мужчину нельзя положиться, она сама будет доплачивать дочери.

...

Вскоре настал день свадьбы двух дочерей семьи Цзян. В этот день ярко светило солнце, и небо было безоблачным.

Цзян Цинжань встала рано утром, умылась, причесалась и надела свадебное платье.

Цинхэ принесла ей её любимые блинчики с морковью.

— Госпожа, свадьба — это тоже тяжёлая работа. Поешьте немного.

Цзян Цинжань с улыбкой покачала головой: — Не нужно.

Хотя она всегда не придавала значения мелочам и действовала по своему усмотрению, но поскольку она выходила замуж за него, она была готова следовать каждому свадебному обычаю.

— Тук-тук-тук...

В дверь постучали, и Шэнь Жолю вошла снаружи, держа в руке изящную маленькую железную коробочку.

Увидев Цзян Цинжань, она почувствовала сильную боль в сердце. Эта презренная девчонка была так красива!

Особенно это ярко-красное свадебное платье в сочетании с отметиной в виде цветка сливы на лбу делали её несравненно прекрасной, словно сошедшей с картины, поразительной до небес. А потом она подумала о своей собственной дочери, которая, будучи истинной феникс, вынуждена была носить розовое свадебное платье. Ей было так больно, что её благородная дочь всегда должна быть ниже этой презренной девчонки, словно грязь!

Цинхэ без особого выражения сказала: — Зачем пришла госпожа Шэнь?

Шэнь Жолю тут же сменила выражение лица на улыбку и поставила маленькую железную коробочку перед Цзян Цинжань.

— Пятая госпожа, это крем для снежной кожи. После нанесения кожа становится белой с румянцем, нежной, как вода. Сегодня день вашей свадьбы с Юэ’эр, и в резиденции премьер-министра двойное счастье. Я специально попросила кого-то купить две коробки, чтобы добавить вам обоим блеска. Ваши мужья будут очень рады, увидев вас. Идите, Пятая госпожа, я нанесу его вам.

С этими словами она открыла коробку.

Цзян Цинжань хотела прогнать её, но уловила едва заметный странный запах из коробки.

Она сказала: — Госпожа Шэнь очень внимательна. Просто оставьте его, Цинхэ поможет мне нанести его позже. Вам лучше поскорее вернуться и позаботиться о Четвёртой госпоже.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение