Глава 12. Двенадцатый день перерождения
Спустившись по лестнице на второй уровень подвала, Гу Вэйжань отчётливо почувствовала, что температура здесь была значительно ниже обычной.
Термометр на стене показывал, что сейчас на этом уровне всего 14 градусов, почти на 6 градусов ниже, чем снаружи.
Гу Вэйжань установила кондиционеры на обоих уровнях подвала, но время их использовать ещё не пришло.
Низкая температура могла продлить срок хранения продуктов.
Гу Вэйжань достала металлические стеллажи и расставила их вдоль стен, оставив проход для одного человека. Затем она вынула из пространства запасённую ранее минеральную воду и рис, аккуратно разместив их на полках, стараясь не тратить место зря.
Заполнив стеллажи справа, она расставила на левых полках продукты быстрого приготовления: саморазогревающиеся хого, рисовую лапшу, различные закуски и напитки.
Возле лестницы она оставила место для морозильного ларя и достала ещё один из пространства.
Довольно объёмный ларь пока был пуст, но она всё равно включила его в розетку, чтобы он начал охлаждаться.
Поднявшись по лестнице на первый этаж, она сразу увидела оживлённую сцену снаружи.
Место, где раньше была большая дворовая дверь, теперь пустовало. Знакомая старая деревянная дверь тихо лежала на земле, но ей не было одиноко — дверь из гостиной постигла та же участь, и обе двери лежали рядом.
Несколько молодых мужчин в одинаковой униформе выгружали две новые двери из грузовика, припаркованного у ворот.
Двери были чёрными, блестящими, без узоров, с чёткими линиями. Один взгляд на них внушал чувство безопасности.
Гу Шужань, увидев подошедшую сестру, авторитетно заявила:
— Эта дверь такая толстая, наверняка бронебойная.
— Не только, — ответила Гу Вэйжань. — Даже огнемёт расплавит её не сразу.
Сестра посмотрела на неё с любопытством:
— Сколько стоит?
Гу Вэйжань вытянула один палец.
— Десять тысяч?
— Сто тысяч, — под слегка ошеломлённым взглядом сестры Гу Вэйжань медленно добавила два слова: — За одну.
Гу Шужань почувствовала себя потрясённой. Она отрешённо отвернулась, не желая больше разговаривать.
Когда ворота были установлены и проверены, рабочие от фирмы-производителя сели в машину и уехали. Гу Вэйжань толкнула ворота — они оказались тяжёлыми и холодными на ощупь, чтобы открыть их, требовалось приложить усилие.
Она удовлетворённо кивнула.
Ло Чжэн стоял в стороне с чашкой чая, сохраняя невозмутимый вид:
— С этими двумя дверями дом стал похож на банковское хранилище.
Гу Вэйжань закрыла внешние ворота и серьёзно сказала:
— Ну, не совсем. Двери банковского хранилища всё же получше этих двух...
Пока отец и дочь готовились обсудить различия между двумя типами дверей, Гу Сюэ уже увела младшую дочь в гостиную.
Трёхметровый забор, камеры наблюдения без слепых зон, массивные ворота, двойные окна из бронестекла и обычного стекла, между которыми ещё и защитная решётка.
Несмотря на всё это, Гу Вэйжань всё ещё чувствовала, что чего-то не хватает.
В воздухе витал аромат острого хого. Было двенадцать часов, по телевизору шли полуденные новости. Гу Вэйжань наклонилась, взяла палочками кусочек говядины, обмакнула его в соус и отправила в рот. Вкус был восхитительным.
— Этот соус довольно вкусный, — объективно оценила она.
Гу Сюэ пила суп из свиного желудка и курицы. Услышав это, она с некоторой гордостью сказала:
— Я давно придумала этот соус, просто ты раньше была занята и у тебя вечно не было времени поесть с нами.
Гу Вэйжань улыбнулась:
— Теперь будем есть вместе каждый раз. Только не говорите, что я вам надоела.
Ло Чжэн почистил двух речных раков и бросил их в миску младшей дочери:
— У нас с мамой только вы с Шу-Шу, две дочки. Мы вас обожаем, как вы можете нам надоесть?
Гу Шужань, жуя раков, медленно проговорила:
— Ну не знаю. В прошлый раз, когда я получила 50 баллов по математике, вы же сказали, что мне должно быть стыдно?
При упоминании об этом Ло Чжэн снова рассердился. Он искоса взглянул на младшую дочь:
— Разве это одно и то же?! Ты тогда просто несерьёзно отнеслась к экзамену! Твой учитель ещё сказал, что ты заснула на контрольной...
— Я готовилась всю ночь и очень хотела спать...
Съев несколько кусков говядины подряд, Гу Вэйжань почувствовала во рту остроту. Она взяла миску и отпила немного супа из свиного желудка и курицы.
Для супа использовали только свежие ингредиенты. Свиной желудок был нарезан полосками, плотный и упругий. Курица была нежной, а бульон — молочно-белым. Поскольку всё было тщательно промыто, никакого неприятного запаха не было. Немного перца подчёркивало многослойность аромата.
— Напоминаем жителям города о необходимости соблюдать осторожность при выходе на улицу. Рекомендуется приобрести некоторые запасы и хранить их дома...
Гу Вэйжань, жуя свиной желудок, внезапно подняла голову и посмотрела на телевизор.
Ведущая в кремово-белом костюме с улыбкой читала текст. Это напоминание было вставлено между другими новостями и казалось случайным.
Раньше Гу Вэйжань, возможно, посчитала бы это простым совпадением и забыла бы об этом, но теперь она не смела быть беспечной.
Было ли это просто случайное напоминание или предупреждение от кого-то из переродившихся?
Ответа не было. Всё, что Гу Вэйжань могла сделать, — это максимально использовать оставшееся время и сделать всё возможное.
Поев и немного отдохнув, Гу Вэйжань приступила к своей обычной тренировке.
Благодаря регулярным и строгим тренировкам её выносливость, сила и скорость реакции значительно улучшились.
Раньше из-за постоянных переработок и недосыпания она была бледной, страдала от хронической усталости и выдыхалась после короткой пробежки, чувствуя, будто душа покидает тело. Теперь же утренняя пятикилометровая пробежка вызывала лишь лёгкую испарину.
Мышцы рук стали рельефнее, а на животе даже наметились кубики пресса.
Гу Вэйжань была строга к себе, но не требовала многого от родных. Однако они тоже старались изо всех сил, и это её очень радовало.
— Огнетушители...
Гу Вэйжань размышляла, не упустила ли она чего-нибудь, и открыла приложение для покупок.
Она заказала онлайн ещё много одежды и брюк, а также купила 40 пластиковых баков для воды, каждый вместимостью 2 тонны.
Во дворе был колодец, которым не пользовались много лет, и крышка его заржавела.
Пару дней назад она уже вызвала людей для чистки колодца. Купленный Гу Вэйжань насос пригодился — им выкачали воду из колодца и наполнили баки.
Хотя воду из колодца нельзя было пить, для бытовых нужд она вполне подходила.
Когда позже во время катастрофы водопроводные трубы будут повреждены и подача воды прекратится, преимущество колодца станет очевидным.
Во дворе шумел насос, выкачивая воду. Гу Вэйжань вместе с сестрой возилась на третьем этаже с только что купленным набором для вертикального выращивания.
Весь этаж был разделён на две комнаты. Все остальные стены, кроме несущих, были снесены, что делало пространство просторным и тихим. В углах стояло несколько циркуляционных вентиляторов. Вдоль стен были расставлены белые шкафы от пола до потолка, и установленные на них лампы слегка мерцали.
Гу Вэйжань сидела на маленькой складной табуретке и изучала пропорции питательного раствора.
(Нет комментариев)
|
|
|
|