Глава 5. Пятый день перерождения
От катастроф нужно было защищаться и избегать их, но иногда, казалось бы, дружелюбные сородичи тоже могли представлять смертельную опасность. За годы тяжёлой борьбы за выживание Гу Вэйжань видела многих, кто с трудом пережил бедствие, но погиб от рук товарищей.
Иногда это случалось из-за куска хлеба или бутылки чистой воды.
Она была одна, к тому же женщина, и в глазах многих выглядела лёгкой добычей.
Избегать толпы, жить незаметно, не задерживаться долго на одном месте — она твёрдо помнила советы добрых людей и старалась прожить как можно дольше.
Но в конце концов её всё равно выследили.
Она отбилась от нападавших с помощью оружия, спрятанного в пространстве, но сама получила тяжёлые ранения.
На седьмой год после начала катастрофы лекарства были доступны лишь немногим. В итоге Гу Вэйжань умерла от потери крови.
Мучительные воспоминания нахлынули, и Гу Вэйжань резко проснулась. Она инстинктивно потянулась за оружием для самозащиты, но схватила лишь пустоту.
Это немного её успокоило.
Ночник у кровати излучал мягкий свет, под ней была мягкая постель, а в комнате витал лёгкий аромат лаванды.
Лежавшая рядом сестра крепко спала, и шум от того, что Гу Вэйжань села на кровати, её не разбудил.
Тревога, бушевавшая в груди, постепенно улеглась.
Гу Вэйжань запоздало поняла, что её лоб покрыт холодным потом. Она взяла салфетку и вытерла виски.
На телефон пришло уведомление, маленький экран засветился.
Гу Вэйжань взглянула на время — два часа ночи. Неудивительно, что снаружи всё ещё было темно.
Убедившись, что обстановка безопасна, сонливость снова навалилась. Гу Вэйжань не стала сопротивляться, закрыла глаза и снова уснула.
На этот раз она спала спокойно. В семь тридцать утра она проснулась точно по расписанию и толкнула всё ещё крепко спящую рядом Гу Шужань: — Шу-Шу, пора вставать в школу.
Переодевшись и умывшись, она пошла в столовую. Ло Чжэн уже поставил завтрак на стол.
Простая рисовая каша, маньтоу, ютяо и соевое молоко, купленные в закусочной внизу.
Ло Чжэну сегодня нужно было идти в компанию оформлять увольнение. Он позавтракал рано, взял портфель и собрался уходить: — Я пошёл в компанию.
Гу Вэйжань кивнула: — Хорошо, я скоро отвезу сестру в школу.
Сёстры позавтракали, поставили порцию Гу Сюэ в рисоварку на подогрев и тоже вышли из дома.
Чёрный внедорожник медленно выехал из подземного гаража. Гу Вэйжань сосредоточилась на вождении и успела доставить Гу Шужань в школу до восьми утра. Однако на обратном пути произошёл непредвиденный случай.
В жилом комплексе недалеко от школы кто-то спрыгнул с крыши.
Шестнадцать этажей, никакого чуда, смерть на месте. Кровь забрызгала всё вокруг. Родственники погибшего рыдали, стоя на коленях перед бесформенным кровавым месивом.
Машину заблокировали, и она не могла выехать с парковочного места. Гу Вэйжань вышла из машины, подошла к толпе и спросила, что случилось.
На земле рыдала молодая женщина. Она была замужем за погибшим меньше двух недель. Переход от новобрачной к вдове — такое потрясение было трудно вынести.
Мать погибшего не могла смириться со смертью сына и плакала так, что едва не теряла сознание.
Родители женщины выглядели ещё более подавленными: — Ваш сын целыми днями твердил про какое-то перерождение, катастрофы, землетрясения, он давно сошёл с ума! Это же брачный обман! Афера!
Зеваки высказывали свои мнения. Среди них были и жильцы с того же этажа, что и погибший, которые подтвердили слова родителей женщины.
— Да уже почти полмесяца так… Последнее время только и бормотал, что все умрут… Сразу после регистрации брака засел дома, даже на работу не ходил! Жил за счёт жены!
— Ох, да он же сумасшедший!
— Точно, хорошую девушку втянули в это!
Гу Вэйжань посмотрела на застывшую, потемневшую кровь на земле. Холод пробежал по её спине. Ей было не до дальнейшего фарса. Она поправила маску на лице и отошла от толпы.
Люди, не знавшие всей правды, могли подумать, что этот человек страдал психическим заболеванием и поэтому внезапно решил свести счёты с жизнью. Но Гу Вэйжань поняла: он, как и она, переродился после конца света.
Умереть в муках, а затем открыть глаза и обнаружить, что начался обратный отсчёт до смерти. Возможно, ему предстояло снова увидеть ад на земле и снова пережить смерть.
Он пытался бороться, но понял, что не сможет вынести такой боли, и решил покончить с собой.
Смерть этого человека задела Гу Вэйжань за живое, заставив задуматься о том, о чём она раньше не думала.
Сколько переродившихся в городе А?
Сколько по всей стране?
Сколько на всей Голубой планете?
Что эти люди будут делать после перерождения?
Заметят ли их действия в разных кругах?
Никто не мог ответить на её вопросы. Это был вопрос без ответа.
Гу Вэйжань подождала на месте несколько минут. Прибыли полицейские и скорая помощь. Полицейские организованно разогнали толпу зевак. Тело, выглядевшее довольно жутко, накрыли белой простынёй. Безутешных родственников посадили в машину. Инцидент был исчерпан.
Бессмысленно много думать, нужно сосредоточиться на настоящем.
Когда она вернулась в жилой комплекс, сотрудники фруктовой лавки уже упаковали все заказанные ею фрукты. Отказавшись от их помощи, она загрузила всё в машину, отъехала в незаметный угол и убрала фрукты в пространство.
Повторив это дважды, она забрала всё.
Закончив с этим, она поняла, что время встречи с первым покупателем квартиры уже близко.
Покупателями была супружеская пара. Они пришли с агентом. Даже в масках их деловую хватку скрыть было невозможно.
Гу Сюэ любила чистоту и часто убиралась. Планировка квартиры сильно не менялась. За все эти годы проживания квартира оставалась в хорошем состоянии.
В присутствии профессионального агента с платформы Гу Вэйжань говорила немного. Когда покупатели осмотрели квартиру и вернулись в гостиную, Гу Вэйжань поняла, что квартира им понравилась.
— Ну вот, квартиру мы осмотрели, — сказал агент. — Если всё устраивает, обсудим дальнейшие шаги?
Муж кивнул: — Дальнейшие шаги, дальнейшие шаги.
От этих слов улыбка на лице агента стала шире, казалось, высокая комиссия уже витает в воздухе. Но его радость была недолгой.
Жена ткнула мужа локтем и сердито посмотрела на него: — Я что-то говорила? А ты уже решаешь.
У Гу Вэйжань возникло нехорошее предчувствие.
И действительно, в следующую секунду женщина повернулась к Гу Вэйжань: — Ваша квартира только снаружи блестит. На самом деле, за столько лет она не стоит таких денег!
— Какую цену вы считаете идеальной? — спокойно спросила Гу Вэйжань.
Глаза женщины загорелись жадным блеском. Она вытянула руку, показывая пальцами число, и громко, отчётливо произнесла: — Я думаю! Она стоит всего четыре миллиона!
Агент застыл на месте от шока, чуть не выронив телефон.
Отличное расположение, развитая инфраструктура с учебными и медицинскими учреждениями — если бы Гу Вэйжань не торопилась с продажей, её квартира вполне могла бы уйти и за десять миллионов.
Женщина одним махом срезала половину цены.
Гу Вэйжань потеряла дар речи. Хотеть урвать по дешёвке — это одно, но не таким же образом! Неужели она похожа на дуру?
Она решительно выпроводила странных покупателей. Её ожидания от второго покупателя значительно снизились.
Гу Сюэ и Ло Чжэн закончили оформление увольнения, забрали личные вещи и вернулись домой. Они быстро пообедали. В час дня прибыл второй покупатель.
Пришедшая была модно одета: каштановые волнистые длинные волосы, изысканный макияж, туфли на высоких каблуках. Она вела себя так, будто никого вокруг нет, воркуя с мужчиной рядом.
Гу Вэйжань моргнула, с удивлением обнаружив, что это её знакомая.
(Нет комментариев)
|
|
|
|