Глава 4. Четвёртый день перерождения
Вернёмся к трём часам дня.
Когда Ло Чжэн вошёл в кабинет с двумя чашками горячего чая, Гу Сюэ отрешённо смотрела на пустой документ на экране компьютера.
Чашка со стуком опустилась на стол. Взгляд Гу Сюэ переместился с экрана компьютера на лицо мужа. Увидев его нахмуренные брови, она поняла, что его мысли, вероятно, так же сумбурны, как и её собственные.
— Выпей воды, — тихо сказал Ло Чжэн.
Гу Сюэ взяла чашку и сделала глоток. Её любимый чёрный чай показался безвкусным. Насыщенный аромат исчез, оставив во рту лишь горечь.
Сделав всего один глоток, она раздражённо поставила красивую чашку обратно.
В комнате раздался вздох, непонятно чей.
Они сидели молча. Белые светонепроницаемые шторы время от времени колыхались от ветра. За окном кипела жизнь: слышался смех соседских детей или шелест крыльев пролетающих птиц.
Эта тишина длилась долго. Компьютер автоматически перешёл в спящий режим из-за долгого бездействия, от чашек больше не шёл пар. Вдруг Гу Сюэ сказала: — Жань-Жань так старается, мы не можем её подвести.
Ло Чжэн взял жену за руку, его голос звучал немного растерянно: — Ты права.
Подбодрив друг друга, они молча включили компьютеры и начали писать заявления об увольнении.
Оба проработали на своих должностях много лет и считались ключевыми сотрудниками компании. Внезапная подача заявлений об увольнении и передача дел оказались довольно хлопотными, и дел сразу стало невпроворот.
Они провели в кабинете весь день, телефоны и сообщения не умолкали.
У Ло Чжэна было немало облигаций, акций и фондов. Некоторые из них были куплены недавно и ещё не начали приносить прибыль. Но перед лицом надвигающейся катастрофы и конца света продажа с убытком — мелочь. Самым важным было обналичить большую часть денег и держать их при себе.
Вечер, 7:45.
Лето ещё не наступило, темнело рано. Уличные фонари в жилом комплексе Хуаюань уже зажглись. Гу Вэйжань открыла дверь квартиры. На обеденном столе уже стояло несколько простых закусок.
— Я же говорила, что принесу ужин, зачем вы готовили? — спросила Гу Вэйжань, переобуваясь у двери.
Гу Сюэ с улыбкой посмотрела на дочь: — Мы с твоим отцом всё равно сидели без дела, вот и приготовили пару блюд.
Гу Шужань ещё не знала, какие огромные перемены произошли дома за время её отсутствия, и растерянно слушала разговор: — Сестра заказала еду на вынос?
Не дождавшись ответа, девочка не обратила на это внимания, бросила рюкзак на диван и подбежала к столу, чтобы пожаловаться родителям: — Кстати о доставке, папа, мама, вы не поверите! Мы днём хотели заказать молочный чай, а все кафе поблизости не принимали заказы! Не знаю, что случилось.
Гу Вэйжань молча достала из пространства порцию рыбы на гриле, порцию речных раков с чесноком, порцию супа с утиной кровью и вермишелью и три стакана молочного чая, поставив всё на стол.
Привлечённая ароматом, Гу Шужань повернула голову и увидела, как на столе из ниоткуда появилось множество вкусностей. Она потрясённо открыла рот, в голове стало пусто, и она мгновенно забыла всё, что хотела сказать.
Гу Вэйжань, она же "Истребительница молочного чая", проигнорировала выражение лица сестры и невозмутимо сказала: — У меня ещё есть холодные шашлычки в горшочке, жареная курица, пирожки-колёса, торт, мороженое, молочный чай других вкусов. Хочешь ещё чего-нибудь?
— Мороженое... я хочу шоколадное, — ошеломлённо пробормотала Гу Шужань.
Получив коробку шоколадного мороженого, Гу Шужань тихо села рядом со старшей сестрой.
«Не понимаю, что происходит, но если молчать и есть, то всё точно будет в порядке», — подумала она.
Время в пространстве было остановлено, поэтому вкус раков, которые она достала, был почти таким же, как у только что приготовленных. Мясо было упругим, а белые кусочки, очищенные от панциря и обмакнутые в соус, наполняли рот свежим ароматом.
Съев несколько раков, Гу Шужань наконец оправилась от шока. Её голос дрожал: — Сестра, откуда ты всё это достала?
Ло Чжэн кашлянул дважды: — Шу-Шу, дело вот в чём...
Выслушав всё, Гу Шужань застыла на месте с отсутствующим взглядом.
Гу Вэйжань ловко разломила панцирь рака, достала целый кусочек мяса и положила ей в миску: — Сначала поешь.
Гу Шужань машинально съела кусочек мяса рака. Ей было 17 лет, она уже не была ребёнком и смотрела на вещи более здраво.
Она съела ещё ложку мороженого, молча переваривая информацию, которая стала для неё большим потрясением. Спустя некоторое время она подняла голову и тихо спросила: — Значит, мне нужно переводиться в другую школу?
Гу Вэйжань достала кусочек гарнира из большой миски с раками. Глядя на сестру, которая была на неё так похожа, она почувствовала нежность: — Не нужно, я оформлю тебе отпуск. Домашними делами займёмся мы с родителями, а ты продолжай учиться.
— О, — ответила Гу Шужань и снова принялась за еду.
За столом на мгновение воцарилась тишина.
Вкусная еда, обычно такая привлекательная, сейчас потеряла свою прелесть.
Гу Вэйжань, казалось, ничего не замечала. Она с удовольствием ела раков, отправляя в рот один кусочек за другим. Латук, пропитанный соусом, тоже казался ей невероятно вкусным.
Несколько кусочков рака, палочка жареной рыбы, пара глотков смузи.
За весь ужин только Гу Вэйжань ела с аппетитом.
---
Поев, Гу Шужань, словно призрак, уплыла в кабинет.
Ло Чжэн, видя озабоченный вид дочери, хотел было пойти поговорить с ней, но Гу Сюэ остановила его рукой: — Шу-Шу умная девочка, она сама всё поймёт.
Ло Чжэн пошёл на кухню мыть посуду. Гу Сюэ хотела нарезать фруктов, но, открыв холодильник, обнаружила, что он пуст: — Ах, забыли купить фрукты!
(Нет комментариев)
|
|
|
|