Глава 1. Первый день перерождения
— Я увольняюсь!
Бросив эту фразу, Гу Вэйжань, не обращая внимания на удивленные или недоумевающие взгляды коллег в офисе, схватила свою сумку и поспешно вышла из компании.
Апрельский ветерок не мог успокоить её взбудораженные чувства. Гу Вэйжань остановилась у дороги и подняла руку, ловя такси.
— Жилой комплекс Хуаюань.
Назвав пункт назначения, Гу Вэйжань ловко забралась в машину.
Машина медленно тронулась. По радио передавали сегодняшние новости. Гу Вэйжань открыла окно и прищурилась, позволяя ветерку обдувать лицо, чтобы привести в порядок сумбурные мысли.
---
Открыв глаза после смерти и увидев коллег в деловых костюмах, снующих по офису, Гу Вэйжань застыла на месте. Коллега, проходивший мимо её рабочего места, случайно пролил горячий кофе. Коричневая жидкость намочила её тонкую блузку, а жгучая боль на руке подсказала ей, что всё это реально.
Она переродилась!
Не обращая внимания на салфетку, протянутую коллегой, она поспешила в туалет компании, дрожащими руками достала телефон и набрала домашний номер.
После коротких гудков она услышала в трубке нежный женский голос.
— Жань-Жань? Почему ты вдруг звонишь домой?
Услышав голос матери спустя столько лет, Гу Вэйжань закрыла глаза, вытерла слёзы и постаралась, чтобы её голос звучал как можно нормальнее: — Мама, можно я сегодня приду домой на обед?
Голос на том конце стал ещё веселее: — Конечно! Я попрошу папу приготовить твои любимые крылышки в кока-коле!
Повесив трубку, Гу Вэйжань больше не могла сдерживать слёзы. Она долго беззвучно плакала, выплескивая все эмоции, накопившиеся в душе за долгие годы, а затем заставила себя успокоиться.
Она плеснула себе в лицо пригоршню воды. Холодные капли упали на тыльную сторону ладони, принося с собой прохладу.
Гу Вэйжань взяла бумажное полотенце и вытерла лицо. Подняв голову, она увидела в зеркале себя — молодую.
Двадцатитрехлетняя она: дружная семья, диплом престижного университета, высокооплачиваемая работа. В то время все её мысли были заняты сверхурочной работой и продвижением по службе. Она и представить не могла, что через два месяца мир охватит катастрофа, которая утянет всё живое в эту бездну без будущего.
Гу Вэйжань прижала руку к сердцу, чувствуя его сильное биение. Мгновение спустя её взгляд стал решительным.
Она не понимала, почему переродилась, но раз уж она вернулась во времена до начала катастрофы, значит, есть шанс всё исправить!
---
— Приехали, — голос водителя прервал размышления Гу Вэйжань. Он аккуратно остановил машину у ворот жилого комплекса.
Гу Вэйжань поблагодарила его, забрала свои вещи и вышла.
Родители Гу Вэйжань купили здесь трехкомнатную квартиру, когда цены на недвижимость ещё не взлетели. По нынешним меркам её рыночная стоимость превышала девять миллионов.
Она подняла голову, посмотрела на двадцатиэтажный дом и тихо вздохнула.
Как убедить родителей продать эту квартиру и вернуться с ней в старый дом?
Бездомная кошка, которую подкармливали жильцы комплекса, увидев Гу Вэйжань, спрыгнула со ступенек и мягко мяукнула ей.
Гу Вэйжань не присела, чтобы погладить её по голове, как обычно. У неё были свои заботы, и она, не поднимая головы, поспешно вошла в лифт и нажала кнопку своего этажа.
Пока она ехала домой, ей не терпелось поскорее оказаться там. Но когда она действительно стояла у двери, Гу Вэйжань вдруг оробела.
Постояв несколько секунд, она глубоко вздохнула и нажала на ручку двери.
Как только дверь открылась, из квартиры донеслось множество звуков.
По телевизору шли полуденные новости, робот-пылесос усердно трудился, а из недалёкой кухни доносились голоса родителей.
В воздухе витал густой аромат еды.
Тревога Гу Вэйжань мгновенно улеглась.
Она постояла немного в дверях, и тут из кухни вышла женщина с длинными вьющимися волосами. Среднего телосложения, с белой кожей, одетая в домашнюю одежду. Увидев стоящую в дверях Гу Вэйжань, она улыбнулась: — Чего застыла? Иди скорее есть.
Это была мать Гу Вэйжань, госпожа Гу Сюэ.
— Хорошо, — Гу Вэйжань боялась, что мать заметит её странное состояние. Она глубоко вздохнула, затем наклонилась, развернула робот-пылесос, который постоянно бился ей в ноги, пытаясь сбежать из дома, и прошла в гостиную.
Она огляделась. Младшей сестры, Гу Шужань, в комнате не было. Она удивлённо спросила: — А где Шу-Шу?
Пока она говорила, из кухни вышел мужчина ростом около метра восьмидесяти. У него были утончённые черты лица, на нём был фартук и нарукавники — сразу видно, чем он занимался. На его лице была явная улыбка: — У Шу-Шу сегодня в школе праздник, она занята. Кстати говоря, вы, сёстры, уже почти полмесяца не виделись, да? Если бы она знала, что ты сегодня вернёшься, точно бы ни за что не пошла на этот праздник.
Это был отец Гу Вэйжань, Ло Чжэн.
Гу Вэйжань замерла с палочками в руке, чувствуя укол вины. Не успела она ничего сказать, как Ло Чжэн уже снял нарукавники и фартук, повесил их в сторону и с улыбкой спросил её: — Почему ты сегодня пришла на обед, работа закончилась?
Не успела Гу Вэйжань ответить, как Гу Сюэ строго посмотрела на мужа: — Мы едим! Все дела обсудим после еды!
Ло Чжэн потёр нос и послушно сел есть.
Гу Вэйжань посмотрела на стол, заставленный крылышками в кока-коле, жареной зеленью, яичницей с помидорами и супом из кукурузы со свиными рёбрышками, и запоздало почувствовала голод.
Она так торопилась закончить проект, что со вчерашнего дня не выходила из офиса ни на шаг. Она была так занята, что готова была не спать, не говоря уже о еде и воде.
После начала катастрофы еда и вода стали чрезвычайно ценными ресурсами. Гу Вэйжань уже и не помнила, когда в последний раз нормально ела.
С момента пробуждения после перерождения она находилась в состоянии сильного напряжения и совершенно не чувствовала голода. Теперь, расслабившись, её живот заурчал.
Гу Сюэ положила кусочек куриного крылышка в миску дочери с нежностью на лице: — Жань-Жань, ешь скорее.
Гу Вэйжань взяла миску и, словно ураган, смела всё со стола.
Гу Вэйжань уже не могла вспомнить, как давно не ела такой полноценной еды. В прошлой жизни катастрофа нагрянула стремительно: реки испарились и пересохли, различные животные и растения погибли под палящим солнцем. Человечество лишилось большей части источников пищи и могло выживать только за счёт ранее запасённых продуктов.
Съев третью миску риса, Гу Вэйжань заставила себя остановиться и с неохотой отложила палочки.
Супруги, наблюдая, как их дочь жадно ест, не заметили ничего странного, решив, что она просто сильно проголодалась за время работы в компании.
Гу Сюэ с жалостью посмотрела на дочь: — Нужно возвращаться в офис после обеда?
Гу Вэйжань вытерла рот и ровным тоном ответила: — Не вернусь.
Ло Чжэн тоже закончил есть и, услышав это, сказал: — Отдохнуть денёк — это хорошо, нельзя всё время так напрягаться...
Гу Вэйжань подняла голову, посмотрела на родителей напротив и серьёзно сказала: — Я уволилась. Больше не пойду в компанию.
Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба. Гу Сюэ и Ло Чжэн застыли на месте. Но впереди их ждали ещё более шокирующие новости.
Гу Вэйжань указала на стул: — Папа, сядь, пожалуйста. Мне нужно кое-что вам сказать.
Ло Чжэн увидел чрезвычайно серьёзное выражение лица дочери, почувствовал смутное беспокойство, но всё же сел.
Гу Вэйжань сложила руки, на мгновение задумалась и медленно произнесла: — Папа, мама, мне сегодня приснилось, что грядет катастрофа. Во сне я получила пространство...
Гу Вэйжань выборочно рассказала родителям о том, что с ней произошло после начала катастрофы в прошлой жизни.
Гу Сюэ и Ло Чжэн не сразу ответили, а переглянулись.
В их глазах отразилось одинаковое беспокойство.
Неужели у дочери слишком большой стресс на работе?
Никто из них не принял слова Гу Вэйжань всерьёз. В конце концов, это звучало слишком нелепо. Отец перевёл взгляд на окно.
На улице светило яркое солнце, небо было безоблачным. Утром отец смотрел прогноз погоды и знал, что такая хорошая погода продержится около недели.
Разговоры о катастрофе больше походили на галлюцинации, вызванные переутомлением дочери...
Ло Чжэн сжимал в руке палочки, глядя на выражение лица дочери и боясь задеть её нервы. Он осторожно подбирал слова: — Жань-Жань, это ведь всего лишь сон. Сны часто бывают наоборот. Смотри, у нас всё хорошо...
Мать добавила: — Может, ты слишком устала на работе?
Гу Вэйжань сидела с невозмутимым лицом, словно статуя: — Я бы тоже хотела, чтобы это было неправдой. Но когда я проснулась, я всё ещё могла управлять этим пространством.
Гу Сюэ и Ло Чжэн оба хорошо зарабатывали и очень любили своих детей, никогда не заставляя дочерей заниматься домашними делами. Поэтому у Гу Вэйжань были очень красивые руки: с длинными пальцами и аккуратными ногтями.
Эта белая рука легла на стопку из трёх фарфоровых мисок, и все взгляды в комнате устремились туда.
Затем, на их глазах, три миски исчезли.
Гу Сюэ крепко вцепилась в подол своей одежды. Ей очень хотелось сказать, что это, возможно, новый фокус дочери, но кто знает дочь лучше матери? Гу Сюэ прекрасно знала характеры обеих дочерей. Её старшая дочь не интересовалась фокусами и не стала бы пугать их подобным образом.
Никто не говорил. В доме на мгновение воцарилась тишина, нарушаемая лишь звуком работающего телевизора.
Мгновение спустя Ло Чжэн нарушил эту удушающую тишину. В его глазах ещё теплилась надежда: — Может, ты просто получила особую способность, но то, что будет дальше, не случится...
Это была прекрасная мысль. Гу Вэйжань не решилась сразу обрушить на родителей жестокую реальность, поэтому смягчила тон и медленно сказала: — Во сне сегодня в полвторого дня на скоростной трассе города H произойдёт крупная авария. Столкнутся тридцать машин, погибнет более двадцати человек.
Она подняла глаза на настенные часы, словно объявляя приговор миру: — Сейчас час дня.
Она не договорила, но двое оставшихся в комнате поняли её намёк.
Видя бледные лица родителей, Гу Вэйжань почувствовала укол совести, но с этим всем придётся столкнуться. Она вздохнула и оставила их одних: — Я пойду помою посуду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|