Глава 17. Наступление жары

Глава 17. Наступление жары

После кратковременного похолодания жизнь, казалось, вернулась в нормальное русло.

Кто бы мог подумать, что всё это лишь иллюзия.

— Ожидается, что на следующей неделе температура будет постепенно повышаться. Просим жителей города принять меры предосторожности при выходе на улицу... — передавали по телевизору.

Температура начала расти снова. 2 июня она достигла 30 градусов.

4 июня — 32 градуса.

На улице становилось всё жарче. Работы по восстановлению после землетрясения шли полным ходом, и всё выглядело довольно неплохо.

6 июня — 34 градуса.

Классный руководитель Гу Шужань позвонил, чтобы узнать, когда она вернётся в школу. Гу Вэйжань ответила, что у них дома случилось небольшое происшествие, и потребуется ещё некоторое время, прежде чем сестра сможет вернуться к занятиям.

Учительница мягко выразила сочувствие и повесила трубку.

Гу Вэйжань задумчиво посмотрела на телефон. «Некоторое время» — возможно, это будет довольно долгое время.

9 июня — 37 градусов.

10 июня — 40 градусов.

Температура поднималась с пугающей скоростью. Учитывая, что дети хуже переносят жару, чем взрослые, детские сады объявили о начале каникул.

12 июня все начальные и средние школы города приостановили очные занятия и перешли на дистанционное обучение.

Дети были счастливы, что им не нужно ходить в школу, а вот взрослым пришлось несладко.

С шаловливыми детьми в школе справлялись учителя, а дома их баловали бабушки и дедушки, в то время как родителям нужно было работать. Это была настоящая головная боль.

Глядя на прогноз погоды, люди только и могли, что вздыхать: — Что за ужасная погода! Почему в этом году так рано жарко?!

В такую жару больше всех радовались продавцы холодных напитков. Аномальная погода в этом году только увеличивала их продажи, и владельцы магазинов, глядя на свою ежедневную выручку, не могли сдержать улыбки.

Жизнь продолжалась, но в незаметных уголках уровень воды в реках постепенно падал.

В старом доме семьи Гу.

Кондиционер работал без остановки, поддерживая в помещении температуру 26 градусов. Шторы на окнах были плотно задёрнуты, защищая от палящего солнца.

На столе лежала половина охлаждённого арбуза. Гу Шужань и её мать сидели за столом, изучая аппарат для приготовления ледяной крошки.

Аппарат включился, и ледяная крошка, похожая на снег, начала сыпаться из отверстия в приготовленную тарелку.

Вскоре тарелка клубничного льда была готова.

— Попробуй! — Гу Шужань зачерпнула ложку льда и с гордостью поднесла её ко рту сестры.

Не в силах отказать, Гу Вэйжань съела ложку ледяной крошки и вздрогнула от холода.

— Вкусно, но слишком холодно.

Гу Шужань отправила ложку льда в свой рот и возразила:

— В такую жару нужно есть что-нибудь холодное!

— Раки готовы! — Ло Чжэн с улыбкой вышел из кухни, держа в руках большую миску с ярко-красными раками. — Идёмте обедать!

Собаки, которые из-за жары лежали на полу, не желая двигаться, услышав слово «обедать», оживились и, виляя хвостами, подбежали к столу.

Гу Шужань насыпала им корма и, отталкивая щенков, которые пытались тереться об неё, твёрдо сказала:

— Вам нельзя раков!

— Не волнуйтесь, — Ло Чжэн снял перчатки. — Я сварил им мяса, оно остывает на кухне.

С добавлением мяса в миски собаки ели с ещё большим удовольствием.

Горячие раки с ледяным пивом — это особое удовольствие. Но поскольку Гу Шужань была несовершеннолетней, Гу Сюэ и Ло Чжэн не разрешали ей пить.

— Но я скоро стану взрослой! Папа, ну разреши мне немного... один стаканчик, нет, полстаканчика, — умоляла Гу Шужань.

Родители, уставшие от её просьб, решили сами отказаться от пива и перешли на прохладительные напитки.

Гу Вэйжань чуть не рассмеялась. Она показала им большой палец:

— Вот это пример для подражания!

Сегодня раки были очень острыми, с большим количеством перца чили. Гу Вэйжань даже слегка вспотела.

В ясный солнечный день, без облаков и дождя, солнечные батареи работали отлично, вырабатывая достаточно энергии для освещения дома.

К 14 июня.

После того ливня перед землетрясением по всей стране больше не было ни капли дождя.

Многие сначала радовались, что нет дождей, и надеялись на хороший урожай. Но затянувшаяся засуха начала вызывать беспокойство.

Без воды поля начали трескаться, что грозило снижением или даже полной потерей урожая. Наполнение полей водой из рек могло временно решить проблему, но это было не долгосрочное решение.

В конце концов, было принято решение о вызове искусственного дождя.

Хэштег #искусственныйдождь попал в топ новостей.

Но искусственный дождь нельзя было вызвать из ниоткуда. Для этого нужны были определённые условия, а на небе не было ни облачка. Сколько бы ни пытались вызвать дождь, это было бесполезно.

Слова оказались пророческими.

Три дня подряд пытались вызвать дождь, но не упало ни капли. Это сильно подорвало надежды людей.

Нельзя было допустить, чтобы поля высохли, а урожай погиб. Местные власти задействовали несколько насосов, которые день и ночь качали воду на поля.

В некоторых районах с большим количеством сельскохозяйственных угодий даже вызывали пожарных, чтобы те помогли поливать поля.

15 июня температура достигла 45 градусов.

Соседи, встречаясь, уже не спрашивали «Как дела?», а жаловались друг другу:

— Никогда ещё не было так жарко.

Они с тоской вспоминали раскаты грома во время ливня и звук капель дождя, падающих на землю. Это была самая прекрасная музыка!

В такую невыносимую жару даже мысль о том, чтобы пойти куда-то поесть, вызывала потливость. Желающих пройтись по магазинам стало ещё меньше — выйдя утром, к вечеру можно было загореть на три тона!

Зато на улицах стало гораздо больше курьеров на электроскутерах. Высокая плата за доставку и чаевые помогали им бороться с жарой.

Но и это продолжалось недолго.

На улице, под палящим солнцем, работала уборщица. Жара замедляла её движения. В какой-то момент она, похоже, решила отойти к обочине, но, сделав пару шагов, покачнулась и упала на землю.

Посетители кафе, заметив это, сразу вызвали скорую. Женщину доставили в больницу, где врачи диагностировали у неё тепловой удар.

Это был не единичный случай. За несколько дней в городе А было зарегистрировано множество случаев теплового удара.

Офисные работники жаловались, что выходить на улицу днём слишком жарко, и работа превращается в заработок на лечение. Компании, понимая, что так дело не пойдёт, начали корректировать рабочее время.

Солнце, не слыша жалоб людей, продолжало нещадно палить.

25 июня температура в городе А впервые достигла 49 градусов.

Даже на фоне глобального потепления в городе А никогда не было такой жары.

Даже дети начали понимать серьёзность ситуации. Не имея возможности гулять на улице, они были вынуждены сидеть дома целыми днями, и это их очень расстраивало.

Те, кто тайком убегал из дома, быстро возвращались — на улице было так жарко, что становилось трудно дышать.

Число людей, получивших тепловой удар, резко возросло, и больницы оказались переполнены.

Несколько человек потеряли сознание по дороге на работу. Окружающие вызвали скорую, и в больнице выяснилось, что эти люди сами были врачами или медсёстрами.

Многие больницы предложили своим сотрудникам жить прямо в больнице, чтобы избежать подобных ситуаций. Это ещё больше накалило и без того напряжённую обстановку.

---

Все эти события никак не повлияли на семью Гу Вэйжань.

Они были заняты сбором первого урожая овощей.

Салат в гидропонной установке рос очень хорошо. Сорвав внешние листья, они оставляли нежную сердцевину, которая продолжала расти.

Недавно купленные наборы для выращивания грибов тоже дали урожай: вешенки, шампиньоны, эноки.

Первый, ведя за собой щенков, последовал за Гу Шужань в комнату.

После отдыха у собак отросла новая, красивая шерсть, но радовались они недолго — её снова сбрили.

— И так жарко, а у них такая густая шерсть. Подстригла их, чтобы им было прохладнее, — объяснила Гу Шужань, быстро обривая собак.

Первый послушно взял в зубы корзину с овощами, стоящую на полу, и пошёл за Гу Шужань.

В соседней комнате Гу Вэйжань собирала яйца.

Теперь куры и утки ежедневно несли по 6-8 яиц.

Рядом росли овощи. Старые и испорченные листья Гу Вэйжань отдавала курам и уткам, добавляя к ним немного зернового корма.

За завтраком, когда они ели яичницу, Гу Сюэ заметила, что эти яйца намного лучше тех, что продаются в супермаркетах.

Увидев вошедшую сестру, Гу Вэйжань на мгновение замерла:

— Всё собрала?

Гу Шужань кивнула.

— Хорошо, — Гу Вэйжань насыпала корм в миску, хлопнула в ладоши и встала.

Глядя на свежесобранные овощи и грибы, Гу Вэйжань немного подумала и вдруг предложила:

— Может, сегодня на ужин приготовим рыбу с квашеной капустой?

В аквариуме плавало много разных видов рыб. Опасаясь, что они будут драться друг с другом, Гу Вэйжань разделила аквариум перегородками.

Её взгляд упал на красивого змееголова с необычным рисунком на чешуе. Она быстро выловила его сачком, оглушила ударом ладони и бросила в ведро.

Сёстры спустились вниз.

Свежего змееголова разрезали пополам, отделили филе от костей. Кости положили в кастрюлю, добавили квашеную капусту, рисовую лапшу, редьку и поставили вариться.

Вскоре по всему дому распространился аппетитный аромат.

Ло Чжэн отлично владел ножом. Он нарезал филе тонкими ломтиками, так что можно было не бояться костей. Кусочек рыбы, затем немного ростков сои, эноки, редьки...

Семья с удовольствием ужинала, когда снаружи вдруг донёсся шум и крики.

Гу Вэйжань включила камеры видеонаблюдения.

Вдали виднелся густой дым, изредка мелькали человеческие фигуры.

Пожар.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Наступление жары

Настройки


Сообщение