05 (Часть 1)

05

Когда классный час закончился, Су Цзибэй неожиданно повернулся к Сюй Хуайнань и заговорил с ней:

— Сюй… Хуайнань, ты тоже целишься в Пекинский университет?

— Да, не ожидала, что ты тоже. Удачи, — Сюй Хуайнань все еще писала что-то в тетради. Услышав его слова, она немного ускорилась и, только закончив, подняла голову и посмотрела на Су Цзибэя.

— У меня… баллы по общеобразовательным предметам не очень высокие, так что шансов мало, — Су Цзибэй начал неуверенно. — Ты не могла бы… научить меня своим методам учебы? — К концу фразы его голос стал тише, и он опустил голову.

— Я не очень знакома с твоей ситуацией, но объяснить что-то по заданиям или помочь с этим я могу, — Сюй Хуайнань задумчиво кивнула. — А мне какая от этого выгода?

Ему показалось, что Сюй Хуайнань смотрит на него свысока, с какой-то отстраненной гордостью, словно с пьедестала, и от этого он почувствовал давление.

Су Цзибэй оказался в затруднительном положении. В конце концов, они виделись всего несколько раз, и он совершенно ничего не знал о ее увлечениях.

— Ты скажи… я постараюсь, — его щеки залились румянцем.

— Шучу. Ничего страшного, если будут вопросы — просто спрашивай, — Сюй Хуайнань, глядя на смущенного Су Цзибэя, едва сдержала улыбку. Она запустила руку в ящик стола, что-то там ища.

— Нашла, — она вытащила стопку листов с заданиями и положила их на стол Су Цзибэя. — Это задания для отработки основ, которые я делала раньше. Можешь попробовать их решить.

— Спасибо, — Су Цзибэй ошеломленно уставился на листы на своем столе, затем перевел взгляд на Сюй Хуайнань — за маской по-прежнему нельзя было разобрать выражения ее лица.

-

Ровно в полшестого занятия закончились. Когда Су Цзибэй собрал свои вещи, в классе оставалось всего несколько человек.

Он с рюкзаком за спиной добежал до общежития, одним движением сбросил рюкзак на землю у входа и побежал наверх собирать вещи.

В его комнате свет был выключен — соседи, вероятно, давно уже собрались и разъехались по домам.

Су Цзибэй скинул кеды, наступив на пятки, достал с полки у двери свои тапочки, надел их и вошел в комнату, включая свет.

Он вытащил из-под кровати чемодан, присел на корточки и выудил из него большую сумку. Развернув ее, он начал складывать туда вещи, которые собирался забрать домой.

Затем он убрал все на свои места, выключил свет, переобулся и спустился вниз.

-

Су Цзибэй шел с рюкзаком за спиной и пухлой холщовой сумкой на плече. Вероятно, из-за сильной усталости он двигался медленно.

Он остановился у входа в столовую, одной рукой снял очки, ухватив их посередине, и помассировал переносицу.

Глаза от переутомления за последние несколько дней ужасно сохли и чесались.

К тому же, он только что спустился из общежития с вещами, и теперь все перед глазами немного расплывалось.

Су Цзибэй не стал сразу надевать очки, застыв на месте в поисках передышки — он знал, что дома его снова ждет вечерняя самоподготовка, онлайн-уроки, домашние задания, контрольные листы — почти то же самое, что и в школе.

Когда он возвращался в общежитие, еще можно было встретить спешащих учеников, проходящих мимо него.

Сейчас же в школе почти никого не осталось — ни учеников, ни учителей.

Его свободная рука неосознанно поднялась, схватила воздух и бессильно опустилась, оставив после себя лишь вздох.

Зима только отступила, но сумерки все еще были короткими, и ночь всегда наступала внезапно, поглощая небо над головой.

Су Цзибэй не знал, сколько он там простоял. Лишь когда подул холодный ветер и он почувствовал озноб, он наконец двинулся с места.

Он не стал снова надевать очки, словно это могло подарить ему короткий отдых от удушающей учебы.

-

Мир близорукого человека — туманный и хаотичный.

Проходя по коридору, Су Цзибэй повернул голову к доске почета, висевшей на кафельной стене. Первый класс старшей школы, второй, выпускники, затем третий… бесчисленные расплывчатые темные лица, слившиеся в одно пятно.

Внезапно он подошел ближе.

На доске почета третьего класса старшей школы почти треть фотографий была одной и той же — девушка с белой маской, все еще висящей на подбородке.

Хотя изображение было нечетким, он примерно узнал челку, похожую на бахрому, и очки в черной оправе.

А еще возникло необъяснимое чувство узнавания, похожее на мимолетное восхищение, которое он испытал при первой встрече с ней, от ее спокойного взгляда.

Под фотографией было напечатано: Третий класс (2), Сюй Хуайнань.

Девиз: Камелии расцвели. Время встретить весну и шагнуть в завтрашний день.

На школьной дороге зажглись уличные фонари. Оранжевый свет отразился в его зрачках, луч света ворвался в его мир и рассыпался по всему небу.

Он надел очки и разглядел человека на фотографии.

Снято было немного сбоку, качество неидеальное, но можно было увидеть высокий хвост, собранный на затылке Сюй Хуайнань, и ту самую маленькую белую камелию на резинке для волос.

Су Цзибэю показалось, что на фотографии она похожа на древнего полководца: задания — её дорога, ручка — её меч, а мечта — её конь.

А резинка с камелией на макушке ее хвоста — это ее головной убор, скрепляющий волосы.

Уголки ее губ были изогнуты в улыбке, персиковые тонкие губы слегка приоткрыты, но белых зубов не видно.

Действительно похожа на белую камелию.

Су Цзибэй почувствовал, как будто Сюй Хуайнань с фотографии и та девушка на ступеньках из его воспоминаний необъяснимым образом слились воедино.

-

Из учебного корпуса донесся звонок, призывающий покинуть здание. Он поднял голову: небо было тусклым и беззвездным, вдалеке темные силуэты низких деревьев качались на ветру.

Там, где еще оставался слабый свет, пролетели несколько стаек птиц — вероятно, воробьи.

Когда он вышел за школьные ворота и ждал автобуса на остановке, уже совсем стемнело.

Су Цзибэй включил фонарик на телефоне и, положив лист с заданиями на колени, писал при слабом свете.

Свет фар проезжающих машин иногда на мгновение освещал его, но тут же исчезал, словно его и не было.

Он потер пальцами слегка загнувшийся край листа. Под заданиями было небрежно набросано лишь несколько формул.

Предыдущая страница была уже проверена учителем — оценка была крайне низкой, процент правильных ответов не дотягивал и до пятидесяти.

Задачу он так и не решил, и автобуса все не было.

Су Цзибэй опустил голову, погруженный в свои мысли.

Он повернул голову к дороге. Впереди виднелся мост Первого кольца, по обеим сторонам тротуаров на нем были редко расставлены уличные фонари.

Тонкие, слегка выцветшие столбы стояли у дороги, их верхушки с лампочками были согнуты под прямым углом, отчего они напоминали ростки фасоли.

Свет, который они излучали, был тусклым и неярким, похожим на водяную пыль из распылителя — она висела в воздухе, возможно, оседая, или уносимая ветром, или же смешиваясь с пылью и исчезая во тьме.

-

-

В момент уныния сердце охватил холодок.

Ветер заполнил всю автобусную остановку. Люди приходили и уходили, но он был единственным, кто оставался на месте.

Он снова поднял голову примерно через полчаса.

Су Цзибэй хотел посмотреть, не идет ли автобус, но, повернув голову к дороге, сначала увидел рядом с собой чей-то силуэт.

Сквозь пряди волос пробивался мягкий свет фонаря. В тот же миг она тоже обернулась.

— Привет. Похоже, мы собратья по несчастью.

Прежде чем Су Цзибэй успел разглядеть, кто это, человек заговорил.

Услышав голос, он быстро сообразил и слегка скованно поднял руку:

— Привет, Сюй… одноклассница. Немного задержался со сборами.

Вне школы Сюй Хуайнань неуловимо изменилась.

Казалось, та девушка, что обычно лишь уткнувшись в учебу, молчаливая и заставляющая других держаться на расстоянии, ожила.

Голос Сюй Хуайнань был тихим и плавным. Глядя на далекие огни, она сказала с легкой усталостью и безразличием:

— Уличные фонари от нас далековато.

— Да… да, — Су Цзибэй не знал, что ответить, и просто согласно кивнул.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение