Утреннее солнце светило через открытое окно в класс, и золотистые лучи слепили глаза.
Лу Юцин сидел позади Нань Сюй и Жэнь Чуньян, и, несмотря на шум вокруг, он отчетливо слышал их разговор.
Что он чувствовал?
С тех пор, как он себя помнил, он слышал разные злые и грязные слова, и давно к ним привык.
Чувства собственного достоинства и стыда, о которых говорили другие, у него давно исчезли. Какой в них смысл, если даже не можешь наесться досыта? Но сегодня ему было особенно неприятно.
Хвостики Нань Сюй покачивались, выдавая ее хорошее настроение.
В глазах Лу Юцина блеснул огонек, уголки его губ опустились, и он открыл учебник по русскому языку.
Ему не нужно было, чтобы кто-то за него заступался. Тем более, что Жэнь Чуньян говорила правду. Он действительно брал еду из собачьей миски, но это был не собачий хлеб, а его собственный, который собака у него отобрала.
Он просто забрал его обратно.
Как только дежурный по математике ушел, появилась староста Ли Ли. У нее были заплетены косички, на лице виднелись веснушки, и она шла, слегка подпрыгивая.
— Сюйсюй, сдаем сочинения! Где твое?
— А?
Улыбка Нань Сюй застыла на лице.
— Ты сказала… сочинение?
Ли Ли кивнула и взяла тетрадь у Жэнь Чуньян.
Жэнь Чуньян выглядела расстроенной. Она лежала на парте, больше не удивляясь странному поведению соседки, и смотрела, как дежурный по математике выходит из класса со стопкой тетрадей.
— Не мешкай, — сказала Ли Ли Нань Сюй. — Мне нужно отнести сочинения в учительскую.
Нань Сюй начала медленно искать тетрадь в рюкзаке, лихорадочно соображая.
— Собери пока у других, — сказала она, глядя на Ли Ли. — Я забыла, куда ее положила. В рюкзаке ее нет, наверное, в парте. Как только найду, сразу отдам.
Сочинения давали большой простор для фантазии. Если не думать об оценках, можно было написать что угодно. Поэтому она и солгала. Пока Ли Ли собирала сочинения у других, она хотела быстро написать пару абзацев, чтобы отделаться.
— Ладно, — ответила Ли Ли. Она торопилась собрать тетради у остальных и не стала спорить с Нань Сюй, но все же поторопила ее: — Только побыстрее. Мне нужно отдать их учительнице до звонка.
— Не волнуйся.
Нань Сюй вздохнула с облегчением. Когда Ли Ли ушла, она достала тетрадь и начала быстро писать.
За пять минут она написала сочинение примерно на двести слов, разделив его на три небольших абзаца. Она назвала его «Мои выходные» и кратко описала, как она заболела, выздоровела и что делала в эти дни.
Когда Нань Сюй отдала тетрадь Ли Ли, как раз прозвенел звонок.
Ли Ли фыркнула, схватила тетради и выбежала из класса.
Учительница китайского языка, Чжан Мэй, вошла в класс с журналом в руках как раз под звонок. Ей было чуть больше тридцати, она была среднего роста, худощавого телосложения, с правильными чертами лица. Ее серьезное выражение лица делало ее еще строже.
Староста Цзя Пэй скомандовал: «Встать!» Ученики встали, поклонились и хором сказали: «Здравствуйте, учительница!»
Нань Сюй много лет не видела ничего подобного, и ее охватило волнение.
Только выйдя во взрослую жизнь, она поняла, что школьные годы — самые прекрасные и беззаботные. Учителя, которые помогают тебе учиться, друзья, с которыми можно играть, и даже ошибки легко прощаются. Потому что все считают тебя еще маленьким ребенком.
Чжан Мэй была очень строгой учительницей.
На ее уроках нельзя было разговаривать и отвлекаться, каждый пройденный текст нужно было знать наизусть. Более того, все иероглифы и пиньинь из текста нужно было написать без ошибок, даже тоны. Иначе — наказание бамбуковой палкой по ладони. Палка была сделана из бамбука, шириной с большой палец и длиной с руку взрослого человека.
Нань Сюй помнила, как ее тоже наказывали. Однажды она запнулась, рассказывая стихотворение перед классом. Ей дали два удара. Было не очень больно, но стыдно перед одноклассниками.
Как такая учительница могла простить ученика, не сделавшего домашнее задание?
Чжан Мэй, зачитывая имена из списка, который ей дала Ли Ли, вызывала каждого к доске и наказывала двумя ударами палкой по ладони.
Нань Чжэнхао был среди них. Он непроизвольно дернул рукой, когда его били, и получил еще один удар. Всем досталось по два удара, а ему — три.
Нань Сюй опустила голову, глядя в учебник, не встречаясь взглядом с расстроенным Нань Чжэнхао.
За утро они выучили два стихотворения: «Проводы Мэн Хаожаня в Янчжоу из башни Жёлтого Журавля» Ли Бо и «Проводы Юань Эра в Анси» Ван Вэя.
Нань Сюй старательно учила стихи вместе с одноклассниками, повторяя за Чжан Мэй каждую строчку. Но ее мысли витали где-то далеко, ведь она не была настоящей четвероклассницей.
В 11:45 прозвенел звонок с уроков.
Все ученики начали собирать рюкзаки и расходиться по домам.
Нань Сюй не стала исключением. Она убрала учебники и тетради в рюкзак и вышла из класса вместе с Жэнь Чуньян.
Рюкзак Нань Сюй сшила мама из ненужных лоскутков ткани. Это была простая сумка квадратной формы, которую можно было носить на плече или через плечо. На передней стороне бабушка Сунь Хао вышила яркие цветы.
Этот рюкзак был с ней все начальные классы, и она его очень любила.
Нань Сюй и Жэнь Чуньян расстались у школьных ворот. Нань Сяоцзюань и Нань Чуньфан, жившие в той же деревне, подошли к Нань Сюй. Они учились в пятом классе и часто играли с ней.
Три девочки шли вместе, болтая и смеясь.
Подул осенний ветер, и листья тополя, кружась, падали с ветвей.
Нань Чуньфан взяла Нань Сюй за руку и спросила:
— Ты такая бледная… Ты еще болеешь?
Нань Сюй два дня провела дома, даже не выходила гулять, когда ее звали.
Нань Сюй покачала головой и тихо ответила:
— Я выздоровела.
В прошлой жизни она почти шесть лет прожила в Шанхае. В ее офисе, помимо местных, работали в основном девушки из Чжэцзяна и Цзянсу, которые говорили мягко и нежно. Они вместе ели, работали, проводили по семь-восемь часов в день, и со временем Нань Сюй тоже переняла их манеру речи.
Нань Сяоцзюань была на полголовы выше Нань Сюй. Она обняла ее за плечи и сказала:
— Ты слишком худая, поэтому и болеешь часто. Ветер подует — и ты упадешь. И вид у тебя нездоровый. Посмотри на свои руки и ноги, ты весишь меньше трехмесячного поросенка. А твой брат, Нань Чжэнхао, такой пухленький, щечки румяные, сразу видно, что здоровый.
Нань Сюй рассмеялась, не обижаясь:
— Ну и сравнение! С поросенком.
Она всегда была доброй и незлопамятной. Сейчас она смотрела на Нань Сяоцзюань как взрослая на ребенка и, конечно, не обижалась на ее слова.
Нань Сяоцзюань ущипнула Нань Сюй за щеку:
— А что? Я правду говорю. Ты не только маленькая, но еще и худая, как щепка. На двенадцать лет совсем не выглядишь, скорее на десять.
Нань Чуньфан внимательно посмотрела на Нань Сюй и добавила:
— И правда. Только щеки немного пухлые, а так моя восьмилетняя двоюродная сестра выглядит крепче.
Нань Сюй засмеялась, соглашаясь с ними:
— Я буду больше кушать и постараюсь поправиться.
Сейчас ее рост был около ста пятидесяти сантиметров, а вес всего тридцать два с половиной килограмма. Она действительно была худенькой.
У Нань Сюй был гастрит, который обострялся каждый раз при смене сезонов. У нее болел живот, и был расстройство желудка, которое длилось около месяца. В это время ей нельзя было есть жирную, холодную и острую пищу.
Поэтому она всегда была худее своих сверстников.
(Нет комментариев)
|
|
|
|