Глава 3

Глава 3

13 июня 1966 года, понедельник, ясно

Когда отец сказал, чтобы я вышла замуж за Сун Е, я подумала, что он бредит.

Я не могла представить себе жизнь с этим неотёсанным, безвольным, скупым и приземлённым деревенщиной. Каждый раз, когда мы ели вместе, кусок в горло не лез.

Подумаешь, сирота павшего героя! Его родители — герои, но какое это имеет к нему отношение?

Ему нравится его хороший ученик? Пусть сам его и содержит. С какой стати я должна выходить за него замуж?

Ни логики, ни здравого смысла.

Но… на этот раз старик Фан был непреклонен, даже мать не заступилась за меня. Мне стало немного страшно — в последнее время атмосфера дома очень напряжённая, занятия в школе прекратились, папа постоянно вздыхает, мама тоже рассеянная, даже брат стал молчаливым…

Брат Цзинчэнь, я так по тебе скучаю…

————

Узнав, что этот красивый юноша перед ней и есть Сун Е, Линь Вэй была так потрясена, что не могла вымолвить ни слова.

Она потёрла ушибленную Линь Ханьчжи голову, совершенно не понимая: с такой выдающейся внешностью и порядочностью Сун Е, почему прежняя хозяйка тела так его презирала?

Так не должно быть. Она всегда думала, что Сун Е, если и не уродлив, то, вероятно, и не слишком привлекателен. Иначе, если у бывшего мужа и внешность, и характер в порядке, почему прежняя хозяйка тела так страдала в этом браке? Это было как-то нелогично.

Теперь стало ясно: у девушки в сердце был «белый лунный свет», и все остальные казались ей компромиссом. Дела сердечные нельзя судить по обычной логике.

Возможно, почувствовав себя неловко под её пристальным взглядом, Сун Е, разговаривавший с Фан Ляньсинем, вдруг повернул голову и медленно улыбнулся ей. Действительно, очень красивый. Когда красивые люди улыбаются, на это очень приятно смотреть.

Линь Вэй уже собиралась улыбнуться в ответ, но в следующую секунду увидела, как Сун Е поднял руку к носу и с силой потёр его рукавом своей грубой, залатанной куртки.

Линь Вэй: «…»

Её улыбка застыла… Неожиданно дело раскрылось так быстро. Даже самый красивый парень, сделав такое, сразу покажется глупым и простоватым, мгновенно отталкивая.

На мгновение Линь Вэй захотелось рассмеяться. Наверное, прежняя хозяйка тела тогда потеряла дар речи ещё больше.

Фан Яньтан нравились утончённые юноши-интеллигенты типа «Янчунь байсюэ». В дневнике чаще всего упоминалось имя того самого «белого лунного света», первой любви. А в реальности ей достался этот «деревенщина», вытирающий нос рукавом.

Неудивительно, что она была так опечалена и разочарована.

Линь Ханьчжи, стоявшая рядом, не выдержала и утащила остолбеневшую дочь на кухню.

— А? — Линь Вэй взглянула на своё отражение в окне и на мгновение растерялась.

Девушка в стекле была ещё очень молода и нежна, с бледной кожей, стройная и изящная, в самом цветущем возрасте. Даже простая рубашка и синие брюки, выглядевшие довольно старомодно, на ней смотрелись по-юношески мило и трогательно.

Если бы её приодеть, она стала бы очень красивой девушкой. Особенно её фигура — Линь Вэй прикинула талию — настоящая вешалка, на ней всё будет смотреться хорошо.

Ли Чуань был так настойчив с прежней хозяйкой тела, вероятно, отчасти из-за её красоты — загорелся страстью при виде красоты.

— Ай! Больно! — Задумавшись, Линь Вэй снова получила щелбан по голове.

— Ты меня слушаешь? Что у тебя с Ли Чуанем? — тихо спросила Линь Ханьчжи.

— Да ничего особенного… — Только что она слишком увлеклась игрой, а теперь, столкнувшись с матерью прежней хозяйки тела, Линь Вэй немного растерялась. Искоса взглянув на мрачное лицо Линь Ханьчжи, она сказала: — …Я его пугала. Просто подумала, что это, скорее всего, он распускает слухи, вот и решила припугнуть.

Линь Вэй поняла, что перед этой женщиной её аура как-то меркнет. Возможно, из-за чувства вины, или же остаточное сознание Фан Яньтан давало о себе знать, вызывая естественный страх.

Прежняя хозяйка тела тоже часто говорила, что её мать — холодная красавица, отстранённая и властная. Когда она сердилась, все в доме становились послушными.

Линь Ханьчжи глубоко вздохнула, явно сильно рассерженная: «Кого ты хотела напугать? Разве можно такое говорить? Не боишься, что посторонние будут сплетничать?»

— Ну и пусть говорят, кусок мяса от меня не отвалится, — видя, что лицо собеседницы стало ещё мрачнее, Линь Вэй поспешно добавила: — Это не главное. Ли Чуань — человек мелочный и злопамятный, ради достижения цели он не остановится ни перед чем. Сегодня он использовал такие грязные методы, чтобы распустить обо мне слухи, а в будущем он ради своей выгоды совершит ещё более безумные поступки. Я просто хотела преподать ему урок, чтобы он знал страх и вёл себя сдержаннее.

Линь Ханьчжи посмотрела на неё, слегка нахмурившись, в её холодных глазах феникса появился изучающий взгляд.

Линь Вэй поняла, что, возможно, вела себя слишком открыто, характер прежней хозяйки тела, вероятно, был другим.

Эти слухи доставили Фан Яньтан немало хлопот, а она вела себя как бесстыдница, которой море по колено, — «я самая страшная». Это действительно вызывало подозрения.

Не примет ли она её за какого-нибудь демона?

На самом деле, она и сама была в замешательстве, не зная, что происходит, и не имея возможности вернуть им их дочь.

— Я… просто поняла. С какой стати? Он — жаба, которая захотела отведать лебединого мяса, распускает за спиной слухи, а потом ещё и лицемерно изображает ответственность, спасителя, хорошего парня. Он такой ужасный, просто отвратительно! — Линь Вэй сделала обиженный вид, осторожно наблюдая за выражением лица матери.

Мать Фан сдержала эмоции и холодно сказала: «Что ты, ребёнок, понимаешь? Иди в свою комнату и читай».

Линь Вэй вздохнула с облегчением и тут же расплылась в улыбке: «Ма-ам…» — протянула она конец слова с тремя переливами, в совершенстве овладев искусством капризничать. — «Я помогу тебе приготовить ужин». — У толстокожих людей чувство стыда часто притуплено. Линь Вэй назвала её мамой без малейшей внутренней подготовки.

— Что ты умеешь делать? Не нужно, иди обратно. Вечером проверю у тебя слова, — отмахнулась от неё профессор Линь.

Линь Вэй хотела сказать, что умеет всё — она начинала с ресторанного бизнеса, а потом сменила сферу деятельности, — но сейчас не осмеливалась слишком выделяться.

В семье прежней хозяйки тела детей баловали. Они придерживались принципа «бедно воспитывать сына, богато — дочь» и совершенно не позволяли дочери заниматься домашними делами. В те времена девушка, не пачкавшая рук домашней работой, считалась невероятно изнеженной.

Только в последние два года, когда обстановка стала напряжённой, они стали немного строже, боясь, что избалованный характер дочери навлечёт беду. Но это касалось только учёбы и поведения.

Что касается готовки, то, говорят, раньше у них была домработница, а потом готовить стал отец Фан. Но сегодня пришёл Сун Е, и ему нужно было заниматься с Сун Е.

Школу то и дело закрывали, так что сейчас там ничему толком не научишься.

Фан Яньтан немало жаловалась в дневнике на кулинарные способности профессора Линь. Похоже, сегодня вечером их снова ждёт незабываемый ужин.

Когда она возвращалась, дверь кабинета на втором этаже была не закрыта. Она мельком взглянула на Сун Е, который был там с профессором Фан.

Она тихо вздохнула и сначала вернулась на чердак, чтобы разобраться, что происходит.

К сожалению, на чердаке, как она ни старалась, она так и не поняла, почему оказалась здесь.

Кроме нескольких картин маслом и набросков, она ничего не нашла.

На набросках был изображён один и тот же юноша. Не Сун Е, а кто-то, кого Линь Вэй не видела. Скорее всего, тот самый «белый лунный свет».

Линь Вэй это не интересовало, и она небрежно бросила рисунки на диван.

Наконец, взяв дневник, она вернулась в спальню прежней хозяйки тела, пытаясь найти в нём какие-нибудь подсказки.

На страницах дневника были влажные следы, вероятно, прежняя хозяйка тела только что плакала. Записи были полны ругательств в адрес Ли Чуаня и тех одноклассников, которые сплетничали о ней за спиной.

Линь Вэй посмотрела на отрывной календарь на стене напротив. Сейчас было 14 февраля 1965 года, что совпадало с датой последней записи в найденном дневнике.

Память у неё была неплохая. Она помнила, что последняя запись, которую она видела изначально, была датирована 24 августа 1980 года.

«24 августа 1980 года, среда, пасмурно

Я не такого возмездия хотела!

Я только что потеряла маму, почему небеса забирают и моего единственного оставшегося родного человека?

Почему?

Почему ты такой глупый?

Не стоило, не стоило!

Брат…

Почему ты такой глупый?

Почему я ещё жива? Убейте меня, умоляю вас…»

Что сделал брат Фан Яньтан?

Он тоже погиб?

Похоже на то, что он погиб, забрав с собой врага.

После этого прежняя хозяйка тела перестала вести дневник. Её жизнь закончилась смертью всех её родных. Возможно, под гнётом таких ударов она и сама покончила с собой, иначе как объяснить пустые страницы дальше?

Все погибли?

Боже мой!

Слово «трагедия» не может описать всего этого.

Слишком импульсивно. Были же лучшие способы. Сохранив свою жизнь, можно было найти способ наказать этого негодяя. Нужно было заставить его испытать всю горечь этого мира. Как можно было так легко его убить?

Да ещё и пожертвовать собой, оставив сестру одну в беспросветном отчаянии…

Хотя Линь Вэй так рассуждала, она могла понять — в той ситуации было невозможно сохранить здравый смысл.

Фан Ляньсинь формально не был учителем Ли Чуаня, но фактически наставлял его. И Ли Чуань стал первым, кто выступил с доносом на семью своего наставника.

Ли Чуань публично унижал Фан Ляньсиня, обвиняя его во всевозможных грехах и вымещая свою злобу.

Профессор Фан всю жизнь держался с достоинством, но в конце концов был унижен подлецом. Он умер в Праздник середины осени, перенеся множество оскорблений при жизни, а его тело было похоронено где-то без почестей. Позже прежняя хозяйка тела и её брат два года искали останки отца, но так и не нашли, в итоге осталась лишь символическая могила — кенотаф.

Отец был лишён достоинства при жизни, подвергся унижениям, и даже после смерти не обрёл покоя. Эта боль день и ночь терзала сердца брата и сестры, не давая им покоя даже во сне.

Жаль брата прежней хозяйки тела — доброго, уравновешенного, почтительного, ответственного, надёжного, как скала, мужчину с блестящим будущим. Он пожертвовал жизнью, чтобы отомстить за родителей.

— Негодный сын!

Внезапно раздался оглушительный рёв профессора Фан, от которого Линь Вэй чуть не выронила дневник.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение