Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда брат и сестра Шэнь спустились с горы, Пэй Сюйбэй ещё некоторое время сидел, прислонившись к большому дереву, прежде чем встать. Он пошевелил левой рукой — онемение и боль заметно уменьшились.
У этой девушки поразительные врачебные навыки: используя подручные средства, она смогла нейтрализовать больше половины яда в его теле.
На самом деле, даже если бы девушка не спасла его, он бы не умер. С детства он занимался боевыми искусствами под руководством наставника и принимал лечебные ванны, так что в мире было мало ядов, способных его убить.
Этого яда было недостаточно, чтобы лишить его жизни.
К тому же он уже подал сигнал своим людям, и меньше чем через час они бы нашли его.
В этот раз он возвращался в столицу из-за тяжёлой болезни юного императора.
Юный император и впрямь был тяжело болен. Увидев его, он тут же вцепился в него, повторяя «дядя, дядя» и глядя на него умоляющими глазами в надежде, что тот останется в столице.
Хотя у семьи Пэй были и другие родственники при дворе, малыш с детства был привязан именно к нему.
Но как он мог надолго оставаться в столице?
Враги наступали, а устои династии Далян и так были шаткими, ведь здесь ценили учёность выше воинского искусства. При дворе почти не было полководцев, способных вести войска в бой и устрашать неприятеля. Раньше границу помогал защищать великий полководец Чжэнго, но он был уже стар и ушёл на покой. У оставшихся военачальников не было таланта к командованию, так что остался только он один.
Если он не защитит эти земли для своего юного племянника, они рано или поздно перейдут в другие руки.
Он пробыл в столице несколько дней, а на обратном пути к границе попал в засаду.
Кто это был? У покойного императора было десять братьев. И хотя некоторые из них жили не в столице, многие жаждали занять трон.
Кто же не захочет занять место верховного правителя?
Эти люди прекрасно понимали, что даже избавившись от юного императора, они вряд ли смогут взойти на престол, ведь вся военная мощь была в его руках. Поэтому главной задачей было устранить его самого.
Юный император правил уже больше года, и за это время на Пэй Сюйбэя уже несколько раз покушались.
Однажды наёмные убийцы проникли даже в военный лагерь.
Эти люди будут искать любой способ, чтобы лишить его жизни.
Тело снова слушалось, и Пэй Сюйбэй пошёл вниз с горы, но в направлении, совершенно противоположном тому, куда направились брат и сестра Шэнь. Он шёл к другой стороне горного хребта, где находилась граница.
Пройдя около часа, он встретил своих подчинённых.
Один из них, мужчина в парчовой одежде, с изысканной внешностью и глазами-персиковыми лепестками, увидев Пэй Сюйбэя, наконец, вздохнул с облегчением.
Заметив пятна крови на плече Пэй Сюйбэя, изысканный мужчина подошёл к нему и спросил: — Генерал, с вами всё в порядке?
В военном лагере все называли Пэй Сюйбэя генералом.
Это был Су Лин, военный советник Пэй Сюйбэя.
Су Лин был ровесником Пэй Сюйбэя, они выросли вместе. Семья Су была известной в столице династией военных врачей.
Су Лин не только унаследовал врачебное искусство, но и славился как гений.
Вступив в армию, он стал военным врачом и советником при Пэй Сюйбэе.
Су Лин увидел, что, хотя Пэй Сюйбэй был весь в крови, его рана была явно перевязана.
Су Лин не стал задавать лишних вопросов. Отряд пересёк горный хребет и вернулся в лагерь уже ночью.
Вернувшись в лагерь, Су Лин осмотрел рану Пэй Сюйбэя. Изучив травы, наложенные на рану, он изумлённо воскликнул: — Генерал, кто вам обработал рану? Использовать эти травы для выведения яда — очень необычный подход. Впрочем, чтобы точно определить состав, нужно будет всё тщательно изучить.
В шатре были только они вдвоём. Пэй Сюйбэй сказал: — По дороге я встретил доброго юного лекаря, он и обработал мне рану.
Он не стал намеренно скрывать, что лекарем была девушка, но Су Лин и так догадался, что это была женщина, по куску юбки, которым была перевязана рана.
Он не стал расспрашивать дальше. Неважно, кто обработал рану Пэй Сюйбэя — мужчина или женщина, — их пути больше не пересекутся.
Лишние вопросы могли лишь навредить девушке.
Конечно, одних этих трав было недостаточно для полного исцеления Пэй Сюйбэя. К счастью, рядом был Су Лин, так что рана не представляла большой угрозы.
Пока Су Лин что-то бормотал рядом, Пэй Сюйбэй подумал о своём юном племяннике, оставшемся в далёкой столице, и его взгляд немного помрачнел.
…………
А Шэнь Но, спускавшаяся с горы вслед за братом, всё ещё думала о своей прошлой жизни.
В прошлой жизни князь Бэй Цинь тоже плохо кончил. Когда юный император вырос, он стал его опасаться.
У князя Бэй Цинь обострилась старая болезнь, и он умер на границе.
Оно и понятно. Пусть сейчас юный император и близок с князем Бэй Цинь, ему всего четыре года, а князь находится за тысячи ли отсюда.
Если кто-то со злым умыслом будет проводить с таким ребёнком много времени и сеять раздор, он легко сможет настроить юного императора против князя Бэй Цинь.
Неудивительно, что, повзрослев, император отвернулся от князя Бэй Цинь.
Все говорили, что этот князь Бэй Цинь — мрачный и жестокий человек, но Шэнь Но думала: не будь он жесток, как бы он устрашал вражеские войска?
Как бы он более десяти лет защищал покой династии Далян?
Шэнь Но тихо вздохнула.
В конце концов, этот князь Бэй Цинь, как и она сама, был всего лишь несчастным человеком.
В прошлой жизни князь Бэй Цинь умер от болезни, и на границе воцарился хаос.
Но к тому времени она уже не знала, что станет с династией Далян, и не видела будущего семей Цуй и Му, так как отправилась в Мир Бессмертных.
Всю дорогу Шэнь Но была немного подавлена.
Вернувшись в деревню Водяных Облаков, Шэнь Но отдала половину собранных диких овощей и грибов мацутакэ Шэнь Линю.
Шэнь Линь взял овощи, но от грибов отказался. Это была ценная вещь, их любили есть знатные и богатые люди в городе, и стоили они довольно дорого.
Но Шэнь Но настаивала. Когда Шэнь Линь отказался, она притворилась, что сердится, и ему пришлось взять грибы.
Когда Шэнь Но вернулась в дом семьи Шэнь, Сюй Ши уже приготовила обед.
Из двух диких фазанов, которых принёс Шэнь Линь, одного потушили в соевом соусе, а из другого сварили суп. На столе также была жирная речная рыба, которую Сюй Ши, должно быть, купила утром.
Шэнь Но отдала мацутакэ и дикие овощи матери, попросив добавить их к обеду.
Увидев грибы, мать Шэнь пожалела их есть и захотела оставить, чтобы продать в городе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|