Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Шэнь Но слишком хорошо знала Цуй Вэньлань. Она прекрасно понимала, что если откажется от нефритового браслета Му Сюцзяо, Цуй Вэньлань непременно устроит скандал и заставит её принять браслет, согласившись на приход Му Сюцзяо в семью.
Она могла даже распустить руки и начать таскать её.
Хотя Цуй Вэньлань родилась в таком маленьком месте, как деревня Водяных Облаков, Яо Чжуанцин её совершенно избаловала. С самого детства Цуй Вэньлань не позволяли заниматься домашними делами, её даже заставляли изучать цитру, шахматы, каллиграфию и живопись, готовя к замужеству в знатной и влиятельной семье. Поэтому Цуй Вэньлань выросла жадной и злой.
Конечно, возможно, такова была и истинная натура Цуй Вэньлань.
В прошлой жизни, после того как Шэнь Но согласилась на приход Му Сюцзяо, вся семья Цуй последовала за ней в Цзинчэн.
Процветание столицы и повсюду разодетые в роскошные наряды благородные девицы ослепили Цуй Вэньлань.
Поначалу всё было хорошо. К тому же Му Сюцзяо была с ней щедра, ни в чём не отказывая ей ни в еде, ни в одежде.
Но постепенно Цуй Вэньлань становилась всё более недовольной.
Она считала, что наряды Му Сюцзяо — самые лучшие, и тоже хотела для себя самого лучшего.
Му Сюцзяо, из-за своей безграничной любви к Цуй Лошу, могла лишь покупать Цуй Вэньлань одежду и украшения того же уровня, что и себе.
Это избаловало Цуй Вэньлань до такой степени, что она стала совершенно неуправляемой.
Позже, когда Цуй Вэньлань со слугами гуляла по ювелирным лавкам, ей приглянулась невероятно красивая розовая жемчужина.
Жемчужина была явно не из простых: она излучала нежно-розовый блеск, сияла и была размером в полдюйма.
Такую жемчужину высшего качества, да ещё и розовую, в Цзинчэне не видели уже несколько лет, и просили за неё целых пять тысяч лянов.
Все присутствующие девушки были очарованы этой розовой жемчужиной.
Но, услышав цену в пять тысяч лянов, почти все отказались от этой затеи.
Даже будучи дочерьми из знатных семей, они не могли так просто выложить пять тысяч лянов. Девушки из более состоятельных семей получали ежемесячное пособие в несколько десятков лянов.
Пять тысяч лянов — это их пособие за десять лет.
Даже Му Сюцзяо пришлось бы хорошенько подумать, прежде чем потратить такую сумму.
Но Цуй Вэньлань, не раздумывая ни секунды, крикнула:
— Я беру эту жемчужину!
Едва она закончила, как раздался другой звонкий голос:
— Я беру эту жемчужину.
Голос принадлежал известной в столице богатой наследнице. Её семья не обладала большой властью, но была очень богата, и пять тысяч лянов для неё ничего не значили.
После этого ни одна из них не хотела уступать, обе желали заполучить жемчужину.
Девушки в Цзинчэне в основном знали, кто такая Цуй Вэньлань: сестра Чжуанъюаньлана, а её невестка — княжна, пожалованная титулом покойным императором.
Все немного опасались её статуса.
Но богатая наследница нисколько её не боялась и была полна решимости заполучить жемчужину.
Цуй Вэньлань прибегла к грязному приёму.
Богатая наследница была немного полной. Увидев, что та идёт, Цуй Вэньлань незаметно подставила ей ногу.
Наследница упала, разбив нос до крови, и горько заплакала. Её слуги в панике бросились поднимать госпожу, чтобы отнести её к лекарю, и, естественно, больше никто не спорил с Цуй Вэньлань за жемчужину.
Но у Цуй Вэньлань не было с собой денег, и она отправила слуг домой за ними.
Когда Му Сюцзяо узнала об этом, её лицо почернело от гнева.
Но выбора не было, и она всё же принесла банковский билет на пять тысяч лянов, чтобы купить розовую жемчужину для Цуй Вэньлань.
Позже история о том, как Цуй Вэньлань подставила ножку богатой наследнице, получила огласку. В конце концов, старейшина Му замял это дело, но был очень зол.
Цуй Вэньлань на целых три месяца посадили под домашний арест.
Яо Чжуанцин в то время не могла выместить злость на княжне, а собственную дочь ругать не хотела, поэтому сорвала гнев на Шэнь Но, строго отчитав её и обвинив в том, что та плохо присматривала за золовкой.
В то время Цуй Лошу был всего лишь чиновником пятого ранга.
А Цуй Вэньлань уже осмеливалась бесчинствовать в Цзинчэне.
Когда же Шэнь Но была убита, а Цуй Лошу дослужился до первого ранга, Цуй Вэньлань стала и вовсе неуправляемой.
Шэнь Но думала, что спустя пятьсот лет, прожив жизнь в Сяньсюцзе, она многое забудет.
Но сейчас, вспоминая прошлое, она поняла, что ни на мгновение не забывала тех, кого ненавидела до глубины души.
Она слишком хорошо знала Цуй Вэньлань и поэтому прекрасно понимала, как её использовать.
…………
Всю дорогу лицо Шэнь Но было бледным, как бумага, её покрывал холодный пот, мокрые пряди волос прилипли ко лбу, а глаза покраснели. Она выглядела жалкой и беспомощной.
Конечно, всё это Шэнь Но изображала. Сегодня Чжуанъюаньлан вернулся в деревню, и многие придут в дом семьи Цуй с визитом.
Она была целителем, и о её медицинских познаниях не стоило и говорить. Она досконально знала человеческое тело и меридианы, поэтому с лёгкостью могла контролировать своё состояние.
По пути она встретит других жителей деревни, и они увидят её жалкий вид.
Она собиралась поднять шум.
Сделать так, чтобы все узнали.
В Династии Далян разрешалось брать вторую жену, но если первая жена была против, а вся семья объединялась, чтобы заставить её, да ещё и поколачивала, чтобы она согласилась, — это было уже слишком.
К тому же, Цуй Лошу, едва став Чжуанъюаньланом, так торопился взять вторую жену. В глазах односельчан это выглядело бы так, будто он слишком спешит уцепиться за влиятельных покровителей.
Особенно женщины — ни одна не хотела, чтобы её муж брал другую.
А когда женщины деревни Водяных Облаков начинали сплетничать, этого никто не мог вынести. Слухи быстро разнеслись бы и по соседним деревням.
Шэнь Но выглядела жалко, но шла очень быстро, так что, когда Цуй Лошу выбежал за ней, он увидел, что она уже далеко, и догнать её было невозможно.
Яо Чжуанцин тоже выбежала следом, но она была полной, поэтому двигалась ещё медленнее.
По пути Шэнь Но и вправду встретила много односельчан: мужчин, которые после завтрака шли работать в поле, женщин и девушек, направлявшихся к реке стирать бельё, и тех, кто как раз собирался с визитом в дом семьи Цуй.
Шэнь Но была красива, к тому же вышла замуж за Чжуанъюаньлана.
Можно сказать, во всей деревне Водяных Облаков не было человека, который бы её не знал.
Прохожие замечали Шэнь Но и, видя её состояние, очень удивлялись и не могли не расспрашивать.
— Это же А-Но? Что-то с ней не так.
— Конечно, не так, лицо бледное. И глаза красные, будто плакала.
— А-Но, что с тобой случилось? — не удержалась одна из женщин, остановив Шэнь Но и с беспокойством спросив её.
Остановив Шэнь Но и разглядев её вблизи, люди увидели, что у неё не просто бледное, как бумага, лицо, но и лоб покрыт холодным потом. Она выглядела так, словно вот-вот упадёт в обморок.
Шэнь Но с бледным лицом покачала головой. Она выглядела такой слабой, что, казалось, не могла вымолвить ни слова.
Одна из женщин крикнула вдаль:
— Жена старшего Шэня, иди скорее посмотри, что с вашей А-Но! Девчонка выглядит так, будто заболела.
Женщина лет тридцати, стиравшая бельё у реки, услышав это, бросила свою работу и подбежала.
— А-Но, что с тобой? Почему у тебя такое бледное лицо?
Это была жена старшего дяди Шэнь Но, Цао Ши*.
*Приставка «Ши» пишется после фамилии замужней женщины. По факту это указание на её девичью семью.
Цао Ши было тридцать семь лет. Она была худощавой, с обычной внешностью и множеством веснушек на лице.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|