Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Поэтому, если какой-нибудь князь и жаждал трона, он не осмеливался убить малолетнего императора, иначе князь Бэй Цинь действительно устроил бы кровавую бойню во всех княжеских резиденциях. В конце концов, вся военная мощь династии Далян была сосредоточена в его руках.
Поэтому князья понимали: если они хотят занять трон, то важен не малолетний император. В первую очередь необходимо было устранить князя Бэй Цинь.
А князю Бэй Цинь приходилось не только защищать границу и вести войны, но и остерегаться всевозможных заговоров.
Вероятно, в этот раз он стал жертвой заговора и был вынужден скрыться в горах Мишань.
Деревня Водяных Облаков и граница были разделены горами Мишань, но солдаты не решались с лёгкостью пересекать их, поскольку в горах таилось немало опасностей.
Шэнь Но смогла узнать князя Бэй Цинь лишь спустя несколько лет после переезда в столицу.
В то время Яо Чжуанцин и Му Сюцзяо уже начали травить её, и её тело было ослаблено.
Однажды, когда она отправилась на улицу за покупками для дома, ей стало плохо, и она упала в обморок. Проходивший мимо князь Бэй Цинь увидел это и велел людям отнести её в ближайшую лечебницу.
Лёжа на земле в полузабытьи, она услышала низкий и холодный голос: — Чья это женщина? Найдите двух женщин, чтобы отнести её в лечебницу.
В полубессознательном состоянии она с трудом открыла глаза и взглянула на мужчину в парчовых одеждах, сидевшего на высоком коне.
На мужчине был плащ, его длинные брови доходили до висков. Он был красив, но лицо его ничего не выражало.
Он как раз опустил взгляд и встретился с ней глазами, но тут же холодно отвернулся.
Позже она ещё несколько раз виделась с князем Бэй Цинь — всегда случайно, когда сопровождала Цуй Лошу во дворец.
А потом, уже после её смерти, этот князь, кажется, тоже плохо кончил.
При воспоминании об этом глаза Шэнь Но слегка покраснели.
Она повернула голову к Шэнь Линю и сказала: — Брат, этот человек ранен, и стрела была отравлена. Мне нужно сначала обработать его рану. Одолжи мне свой кинжал и крепкое вино.
Шэнь Линь был охотником и, отправляясь в горы, всегда брал с собой кинжал, крепкое вино и другие необходимые вещи.
Сказав это Шэнь Линю, Шэнь Но тихо обратилась к князю Бэй Цинь: — Господин, я немного разбираюсь в медицине и могу сначала помочь вам очистить рану. Она отравлена, и её нужно как можно скорее обработать.
Пэй Сюйбэй был в полубессознательном состоянии, но сознание ещё не покинуло его. Он приоткрыл веки, взглянул на Шэнь Но и спустя мгновение тихо и глухо промычал в знак согласия.
Шэнь Но попросила Шэнь Линя оставить кинжал и вино, а самого его отправила к ближайшему горному источнику за кувшином чистой воды.
Когда Шэнь Линь ушёл, Шэнь Но кинжалом разрезала одежду на плече князя Бэй Цинь, обнажая рану. Должно быть, он сам вытащил стрелу. Рана представляла собой кровавое месиво и продолжала сочиться тёмно-красной кровью.
Шэнь Но коснулась пальцем капли тёмно-красной крови и поднесла к носу, чтобы понюхать.
Затем она достала из бамбуковой корзины несколько трав, после чего опустила голову и начала искать что-то поблизости. Найдя ещё несколько нужных растений, она соскоблила кусок коры с соседнего дерева и только тогда вернулась к князю Бэй Цинь.
Шэнь Но тихо пробормотала: — Тебе ещё повезло. Здесь растёт дерево Сокуй, оно как раз подходит для твоего случая.
Здесь не было приспособлений для измельчения лекарств, поэтому Шэнь Но оставалось только положить в рот несколько трав и соскобленный кусочек коры и разжевать их.
Особенно горькой была кора дерева Сокуй, горше даже, чем корень коптиса. Жуя, она сморщила личико.
Продолжая жевать лекарство, Шэнь Но промыла рану князя Бэй Цинь крепким вином.
Промывание раны таким крепким напитком должно было вызвать нестерпимую боль.
Но когда вино коснулось раны, князь Бэй Цинь даже не шелохнулся.
Пэй Сюйбэй ещё не потерял сознание окончательно. С полуприкрытыми веками он наблюдал, как девушка обрабатывает его рану.
Действия девушки были очень умелыми, даже более отточенными, чем у старых придворных лекарей во дворце.
Шэнь Но дождалась, пока вино смоет отравленную кровь с раны и обнажит повреждённую плоть, а затем приложила к ней всю разжёванную во рту кашицу из трав.
Боль от этого компресса была ничуть не слабее, чем от промывания вином, но он по-прежнему не шевелился.
Затем Шэнь Но оторвала полоску ткани от подкладки своей юбки и перевязала рану князя Бэй Цинь.
Как раз в этот момент вернулся Шэнь Линь с чистой водой. Шэнь Но поспешно прополоскала рот.
Лекарство было таким горьким, что, сколько бы Шэнь Но ни полоскала рот, она не могла избавиться от горечи. Её личико так и осталось сморщенным.
— А-Но, с ним всё в порядке? — спросил Шэнь Линь.
Он помнил, что А-Но знала лишь основы врачевания. А этот человек, судя по всему, был тяжело ранен и отравлен. Он не знал, сможет ли А-Но его вылечить.
Шэнь Но взглянула на князя Бэй Цинь, который всё ещё опирался на ствол дерева.
— Брат, не волнуйся. Я немного обработала его рану, скоро он должен прийти в себя.
Не успели они договорить, как юноша медленно открыл глаза. Он снял с себя нефритовую подвеску и бросил её Шэнь Но.
— Это плата за лечение. Благодарю вас, госпожа.
Шэнь Но, конечно, не хотела её брать. В прошлой жизни она была ему обязана, а в этой лишь возвращала долг.
К тому же, даже если бы она не вмешалась, он бы не умер. Так что, по сути, она просто сунула нос не в своё дело.
Шэнь Но не хотела брать подвеску, но Пэй Сюйбэй поднял здоровую руку и протянул её ей.
Шэнь Но ничего не оставалось. Понимая, что он не хочет быть у неё в долгу, она взяла подвеску и убрала в карман.
— Если вы спуститесь с горы и кто-нибудь спросит, не видели ли вы меня, прошу вас скрыть нашу встречу. Иначе это может навлечь на вас беду.
Говоря это, Пэй Сюйбэй пошевелил левой рукой и обнаружил, что онемевшая и неподвижная до этого рука уже слушается его.
Лицо Шэнь Линя стало серьёзным.
— Господин, не беспокойтесь, мы с сестрой будем молчать.
Сказав это, Шэнь Линь вместе с Шэнь Но, взвалив на спину корзину, отправился вниз с горы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|