— В мире людей свои законы, а в мире мёртвых — свои правила. Поэтому Яньло-ван не мог меня насильно удерживать и отпустил обратно в мир людей. Только время в мире живых и мире мёртвых течёт по-разному, поэтому я пробыла в мире мёртвых всего несколько дней, а в мире людей прошло уже несколько лет.
В любом случае, какую бы чушь она ни выдумывала, Ноль-Ноль-Один её прикроет. Чи Ин говорила всё более складно, и сама чуть не поверила в то, что рассказывала.
— О? Похоже, в мире действительно бывают такие странные вещи, — в голосе Его Величества Императора слышалось удивление, но почему-то Чи Ин необъяснимо уловила в нём едва заметную насмешку.
Хм, почему этот император говорит так двусмысленно?
— Девушка из народа не смеет обманывать правителя, — ответила Чи Ин, собравшись с духом.
После долгого молчания сверху раздался долгий вздох: — Эх, похоже, это тоже милость Небес, сострадание к твоей семье Лу, полной верных героев. В конце концов, они решили оставить семье Лу одну кровную линию.
Чи Ин: ? Ваш переход немного резковат.
Впрочем, эти слова хорошо подходили, чтобы продолжить: — Благодарю, Ваше Величество. Моя семья Лу отдала жизнь за государство Цянь, их тела остались на поле боя. Это и есть миссия моей семьи Лу. Однако ранее вся семья погибла, а теперь мне, девушке из народа, посчастливилось вернуться. Поэтому прошу Ваше Величество проявить милость и восстановить доброе имя моей семьи Лу.
Чи Ин чувствовала, как над её головой витает взгляд, полный давления, словно изучающий, но с оттенком игривости.
Через некоторое время обладатель взгляда тихонько усмехнулся, а затем серьёзно ответил: — Это естественно. Род Лу погиб за страну, они герои нашего государства Цянь. Если их не наградить, боюсь, это охладит сердца всех людей под небесами. Я думаю, лучше посмертно пожаловать Лу Цзюньцзе титул Динго-гуна. Есть ли у кого-нибудь из вас, мои дорогие чиновники, возражения?
Лу Цзюньцзе — это полное имя отца Лу Ин.
Как только эти слова прозвучали, среди придворных поднялся небольшой шум. Однако военные чиновники быстро и ловко поклонились до земли, крича «Десять тысяч лет»: — Ваше Величество мудр! Да здравствует наш император!
Гражданские чиновники поначалу колебались. В конце концов, Лу Цзюньцзе умер уже лет десять назад, и при предыдущем императоре никто не думал о посмертном пожаловании титула. Почему же, когда его дочь воскресла, об этом вдруг вспомнили? Неужели… у Его Величества появились какие-то другие мысли насчёт этой девушки из рода Лу?
Гражданские чиновники некоторое время перешёптывались между собой, думая, что генерал Лу всё-таки мёртв, и в своё время он действительно выиграл немало битв. Посмертное пожалование титула гуна за гибель на поле боя не было чем-то из ряда вон выходящим. Почему бы не сделать Его Величеству одолжение, которое ничего не стоит? Возможно, тогда их так желанный и пустующий гарем наконец-то пополнится.
Поэтому гражданские чиновники, что было крайне редко, встали на одну сторону с военными и, поклонившись, сказали: — Ваше Величество мудр! Это счастье для всех наших подданных!
Увидев это, Чи Ин немного опешила. То, насколько легко прошла просьба о пожаловании титула, сильно превзошло её ожидания.
В её скудных воспоминаниях гражданские и военные чиновники в Цянь должны были быть на ножах и не уступать друг другу. Их отношения не должны быть такими дружелюбными. Неужели отец Лу пользовался такой высокой репутацией среди всех?
Не может быть! Если у него была такая репутация, почему посмертный титул пожаловали только сейчас? Что они делали раньше?!
— Отлично, — Его Величество Император удовлетворённо кивнул и бросил взгляд на Министра обрядов. — Министерство обрядов, составьте указ.
— Ваш слуга повинуется указу.
В голове у Чи Ин царил беспорядок, но, пока Его Величество был в хорошем настроении, ей пришлось временно отбросить свои сомнения. Она снова поклонилась: — Ваше Величество, у девушки из народа есть ещё одна просьба.
— О? — Его Величество Император не выказал особого удивления, его тон был даже немного ленивым. — Тогда говори.
Чи Ин глубоко вдохнула и твёрдо, слово за словом, сказала: — Хотя я, девушка из народа, и женщина, но я также сражалась на поле боя, отдала жизнь за страну, моё тело осталось на поле боя. Теперь, когда мне посчастливилось вернуться, я ещё сильнее чувствую миссию моей семьи Лу. Поэтому я, девушка из народа, добровольно прошусь на военную службу. Надеюсь, Ваше Величество милостиво разрешит.
Как только эти слова прозвучали, в зале, где до этого было немного шумно, воцарилась полная тишина.
Раньше Лу Ин сопровождала Хо Ди на границе. Хотя иногда она и ходила с ним в бой, у неё не было официальной военной должности, и Хо Ди намеренно её оберегал. Поэтому, хотя в столице и слышали об этом, на это закрывали глаза. В конце концов, никто не обращал внимания на то, что делала сирота за тысячи ли от столицы.
Но то, чего она просила сейчас, было не просто быть незначительной тенью рядом с великим генералом Хо.
Боевые навыки Лу Ин не уступали ни одному мужчине, и её идеал уж точно не заключался в том, чтобы в задних покоях помогать мужу и воспитывать детей.
Она хотела, чтобы Лу Ин могла честно и открыто сражаться на поле боя под своим именем, чтобы знамя армии семьи Лу снова развевалось над полем боя, чтобы люди почтительно называли её: Генерал Лу.
— Ты хочешь поступить на военную службу? — голос Его Величества Императора был ровным, без признаков радости или гнева.
— Отвечаю Вашему Величеству, именно так, — Чи Ин стояла на коленях перед залом. Хотя её голова была опущена, голос был твёрдым и совершенно бесстрашным.
Среди гражданских чиновников наконец разразился шквал возражений.
— Ваше Величество, это совершенно недопустимо!
— Да, Ваше Величество! Как женщина может служить в армии? Это… это совершенно неприемлемо!
— Прошу Ваше Величество хорошенько подумать!
— Прошу Ваше Величество хорошенько подумать!
Его Величество Император тихонько рассмеялся. В этом смехе чувствовалась внушительность без гнева, что заставило всех гражданских чиновников тут же замолчать.
Через мгновение он наконец медленно заговорил. Его тон был ровным, но в нём чувствовалась неоспоримая властность: — Ты, подними голову и посмотри на меня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|