Она не могла принять удары вместо меня, но тайком приносила мне мазь после побоев, хотя я и не знала, откуда она ее брала.
Она также тайком приносила мне половину парового хлебца, когда я голодала. Хотя это была всего лишь половина, я знала, что это максимум еды, который она могла дать, и, возможно, эта половина хлебца была всей ее едой.
Фэн Цзюээр была моим единственным другом и близким человеком в акробатической труппе.
Мы поддерживали друг друга, и дни были не такими уж тяжелыми.
В свободное время Фэн Цзюээр либо учила меня танцевать, либо я учила Фэн Цзюээр писать, хотя тогда я знала всего несколько иероглифов.
Позже глава труппы заставил Фэн Цзюээр учиться ходить по канату. Фэн Цзюээр боялась высоты и не осмеливалась подняться, и глава труппы бил ее бесчисленное количество раз.
Я не могла этого вынести и однажды ночью тайком помогла ей сбежать.
Когда глава труппы узнал об этом, я, конечно, не избежала жестокого избиения.
В ветхом сарае я пролежала целый месяц, прежде чем постепенно поправилась.
Несколько раз я была на волосок от смерти, на грани гибели.
После выздоровления я была худой как скелет, казалось, что меня может сдуть ветром.
С тех пор я поклялась, что больше никогда не буду жить такой тяжелой жизнью. Я должна добиться успеха и больше никому не позволю себя обижать.
Вскоре после этого отец нашел меня и забрал обратно в резиденцию.
Вернувшись в резиденцию, я отчаянно училась различным навыкам: игре на цитре, шахматам, каллиграфии, живописи, пению, танцам, вышивке и так далее.
Я старалась стать безупречной, прокладывая путь к своему будущему.
В пятнадцать лет, достигнув совершеннолетия, я успешно попала во дворец.
Я высокомерно думала, что с моим талантом и красотой обязательно получу благосклонность Императора, но, к сожалению, я ошиблась.
В гареме было бесчисленное множество красавиц, как трудно получить благосклонность Императора!
Проведя несколько лет во дворце, я увидела Императора всего один раз, была пожалована титулом маленькой Цайнюй и оставлена во дворце, забытая и никому не нужная!
Такой исход был не тем, чего я хотела!
Позже по дворцу разнеслась новость, что Император пожаловал титулом Императрицы дворцовую служанку.
Услышав эту новость, я не знала, какое выражение лица мне следует принять.
Даже маленькая дворцовая служанка может стать Императрицей, а я, кто я?
Я даже хуже маленькой дворцовой служанки?
Все мои усилия с детства были напрасны?
У Дворца Нирваны я увидела ту Императрицу, вышедшую из дворцовых служанок.
Я стояла на коленях в конце, за наложницами всех шести дворцов, и мне казалось, что фигура на Алтаре Нирваны очень знакома!
На Празднике фонарей я снова увидела эту знакомую фигуру.
На этот раз я наконец вспомнила, кто она!
Фэн Цзюээр, моя лучшая подруга детства, и моя единственная подруга!
В тот момент, когда я узнала ее, я почувствовала и радость, и печаль.
Радость от того, что Фэн Цзюээр жива и здорова; печаль от того, что Императрица, которой я завидовала, оказалась ею.
На Празднике фонарей все наложницы боролись за благосклонность!
Я поняла, что это тоже прекрасная возможность для меня проявить себя.
Если мне удастся завоевать благосклонность Императора сегодня вечером, то мне больше не придется жить такой одинокой и несчастной жизнью.
Если Император сегодня вечером обратит на меня внимание, то у меня будет способ сделать так, чтобы он больше не мог без меня.
Тогда я была так самоуверенна, но не могла предвидеть всего, что произойдет позже.
Я специально выбрала танец «Преображение», которому Фэн Цзюээр научила меня в детстве. Это был танец, который я исполняла лучше всего, хотя и знала только половину.
Закончив танец, я успешно привлекла внимание Императора.
Сразу же Император назвал меня по имени!
Я была вне себя от радости, мои тяжелые дни наконец закончились!
Вернувшись в комнату, Император страстно целовал меня, словно хотел втереть меня в свое тело.
Впервые познав близость, я, конечно, немного нервничала и смущалась, сохраняя девичью скромность, пассивно принимая поцелуи Императора.
Но как только во мне пробудилось желание, и я начала отвечать, Император вдруг отпустил меня и отошел к столу.
Я не понимала почему!
Неужели моя излишняя скромность испортила ему настроение?
Поняв это, я отбросила стеснение и сама подошла к нему, чтобы соблазнить.
Но он остался равнодушен, лишь холодно сказал: — Уже поздно, иди спать!
Я не сдавалась. Когда я снова попыталась приблизиться, он резко оттолкнул меня обратно на кровать, бросив предупреждающий взгляд.
Я думала, что что-то сделала не так, и с тревогой ждала наказания, но вместо этого получила повышение.
Теперь я была еще больше смущена!
На следующий день я отправилась в Палас Цихэ.
Фэн Цзюээр действительно меня не узнала.
Я сказала ей «Несравненная Красота», и только тогда она вспомнила меня.
Мы разговаривали и шутили, но между нами всегда оставалась невидимая преграда.
Я не знаю, что я сказала, что ее лицо вдруг изменилось.
Фэн Цзюээр больше не была прежней Фэн Цзюээр, и я тоже больше не была прежней собой!
В последующие дни Император все еще часто приходил в мой дворец, но никогда не касался меня.
Даже если он касался меня, он внезапно отталкивал меня, как в первый раз, и держался от меня подальше.
Я не знала, что происходит.
Всего за полмесяца я поднялась с титула Цайнюй восьмого ранга до титула Цайжэнь пятого ранга.
Посторонние говорили, что я пользуюсь большой благосклонностью Императора, завидовали мне, ревновали и считали меня бельмом на глазу и занозой в теле.
Но кто знал о моих трудностях и страданиях?
Такую простую истину, как «дерево высокое, и ветер его ловит», я тоже понимала!
Но что я могла сделать?
Запретить Императору входить в мою комнату?
Отказаться от подарков Императора?
Даже если бы у меня было много жизней, я бы не осмелилась сделать такое.
Все, что я могла сделать, это укрепить свое положение в этом гареме, стать более устойчивой и сильной, чтобы даже ветер боялся меня!
Я рискнула жизнью и подсыпала лекарство в чай Императору.
В этом гареме, чтобы удержаться, нужно сначала иметь ребенка!
На этот раз Император наконец больше не отталкивал меня.
Но я бы предпочла, чтобы он оттолкнул меня, как раньше, и держался от меня подальше.
Скажите, какая женщина захочет во время близости слышать, как мужчина называет имя другой женщины!
Каждое бормотание Императора «Инъу» было как острый клинок, пронзающий мое сердце!
Я так ненавидела!
Неужели я все-таки не смогу победить Фэн Цзюээр?
Вскоре я наконец вкусила горькие плоды!
С Жоу Пинь что-то случилось, и я — главная виновница?
Ха, хотя я и хотела подняться выше, я никогда не думала навредить кому-либо!
Но есть и свидетели, и улики, кто поверит мне?
С древних времен красавицы часто несчастны!
Возможно, это место просто не мое!
Смерть — разве это не своего рода освобождение?
Пусть все так и закончится. Я так долго боролась, так долго шла, пора и отдохнуть!
(Нет комментариев)
|
|
|
|