Глава 2. Опасный путь на границе: хитроумная схватка с преследователями

Е Ян добрался до границы царства Янь. Резкий ветер, неся с собой песок и пыль, заставил его прищуриться.

Он огляделся. Вокруг расстилалась пустынная равнина с несколькими кривыми деревьями. Ни души.

— Где же генерал Юэ И? Он обещал встретить меня. Неужели подвел? — пробормотал Е Ян. Он оказался в глуши, где некого было даже спросить о дороге. Это путешествие оказалось даже более захватывающим, чем бегство из Цинь.

Е Ян осмотрелся. Пустынный пейзаж вызывал тревогу.

Почему граница Янь казалась еще более безлюдной, чем окраины Цинь?

— Неужели я заблудился? — подумал Е Ян. Если он попал на территорию хунну, то ему точно никто не поможет.

Он нервно расхаживал, пытаясь угадать, где мог скрываться Юэ И. Может, генерал устроил засаду, чтобы удивить его?

Пока Е Ян размышлял, вдали показался патруль солдат Янь.

Увидев их, Е Ян почувствовал облегчение и поспешил навстречу.

— Здравствуйте! Я — Тайцзы Дань, наследный принц Янь. Мой отец отправил меня домой. Не скажете, где сейчас генерал Юэ И?

Командир Чжан Дувэй смерил Е Яна подозрительным взглядом.

— Тайцзы Дань? А доказательства есть? — Он преградил Е Яну путь. Остальные солдаты окружили их. Атмосфера накалилась.

— Я и правда Тайцзы Дань! Вот, взгляните на мою нефритовый кулон, — Е Ян достал из-за пазухи кулон, подтверждающий его статус.

Чжан Дувэй взял кулон и внимательно осмотрел его, нахмурившись. Он все еще сомневался.

— Кулон похож на настоящий, но… — Он сделал паузу и пристально посмотрел на Е Яна. — Сейчас между Цинь и Янь напряженные отношения. Почему вы здесь один? Может, вы шпион из Цинь?

— Шпион?! — Е Ян чуть не подавился. Что за чушь!

Он сделал глубокий вдох, стараясь сохранять спокойствие. — Господин Дувэй, я действительно Тайцзы Дань! Я был в Цинь…

— Постойте! — перебил его Чжан Дувэй, в его глазах мелькнул огонек. — Вы утверждаете, что вы Тайцзы Дань. Тогда скажите…

Чжан Дувэй хотел задать каверзный вопрос, но Е Ян опередил его:

— Господин Дувэй, знаете ли вы, сколько скота потеряли жители приграничных районов прошлой зимой из-за нападения волков? Триста семьдесят одну овцу, сто восемь коров, а еще… — Е Ян быстро перечислил точные цифры, вплоть до нескольких кур и собак.

Чжан Дувэй остолбенел, раскрыв рот от удивления.

Эти данные были строго засекречены и известны только наследному принцу и нескольким чиновникам. А этот человек, называющий себя принцем, перечислил все без единой ошибки!

Он изумленно смотрел на Е Яна.

Е Ян про себя усмехнулся. К счастью, готовясь к экзамену по истории, он вызубрил всю историю эпохи Воюющих царств. Неожиданно эти знания пригодились.

— Ну что, господин Дувэй? Теперь вы мне верите? — спросил он, приподняв бровь.

Солдаты начали перешептываться, глядя на Е Яна уже с уважением.

В конце концов, человек, запомнивший столько цифр, явно не прост.

Чжан Дувэй кашлянул, чтобы скрыть смущение.

— Кхм, ваша светлость действительно обладает феноменальной памятью. Я впечатлен. Однако… — Он снова посмотрел на Е Яна. — Сейчас на границе неспокойно, и нам нужно быть осторожными. Не могли бы вы рассказать еще какие-нибудь подробности, чтобы я окончательно убедился?

Е Ян сохранял невозмутимый вид, но внутри у него все сжалось.

Этот старик оказался весьма осмотрительным. Расслабляться нельзя.

Он сделал вид, что задумался, а затем медленно произнес:

— Пару лет назад весной на границе случилось нечто странное…

Чжан Дувэй не сводил с него глаз, словно хотел прочитать его мысли.

Е Ян спокойно продолжал свой рассказ, изображая уверенность.

— В тот год на границе зацвела старая акация… — Е Ян сделал паузу и многозначительно посмотрел на Чжан Дувэя.

Тот затаил дыхание.

— Старая акация зацвела? Но… как такое возможно? Она же засохла десятки лет назад!

Е Ян улыбнулся, как бы говоря: «А вот вы и не знаете».

— Засохла? Не факт. Господин Дувэй, знаете ли вы, что на самом деле… — Он понизил голос и таинственно произнес: — …на самом деле в нее попала молния. Причем… — Он сделал паузу, огляделся и наклонился к Чжан Дувэю. — …дважды!

Чжан Дувэй опешил. Что за бред? Дважды? Невероятно!

Но Е Ян говорил с такой уверенностью, что ему сложно было не поверить.

— Он нас обманывает! — раздались голоса солдат.

— Точно! Что за сказки про две молнии? Смешно!

Е Ян, заметив их реакцию, уверенно улыбнулся.

— Кхм, — кашлянул Чжан Дувэй, нарушив неловкое молчание. — Ваша светлость, я никогда о таком не слышал. Но раз уж вы знаете такие подробности, то, вероятно, вы и есть тот, за кого себя выдаете. — Он помолчал и продолжил: — Где сейчас генерал Юэ И, я точно не знаю. Но по достоверным сведениям, он может быть на ближайшем постоялом дворе.

У Е Яна загорелись глаза.

— Постоялый двор? Отлично! — Он радостно сжал кулаки, словно увидел луч надежды.

Чжан Дувэй, наблюдая за его реакцией, еще больше удивился. Почему наследный принц так рвется к генералу Юэ И?

Солдаты зашумели.

— Что с принцем?

— Может, у него какое-то важное дело к генералу Юэ И?

— А вдруг что-то случилось в Цинь?

Е Ян не обращал внимания на перешептывания. Он быстро направился к постоялому двору, испытывая одновременно надежду и тревогу.

Постоялый двор казался спокойным, но кто знает, какие опасности таились внутри. Был ли там Юэ И? А может, убийцы из Цинь уже устроили засаду?

Он сделал глубокий вдох и решительно шагнул вперед.

Воздух вокруг словно застыл. В воздухе витало предчувствие опасности.

Е Ян дошел до дверей постоялого двора и остановился.

Он оглянулся на Чжан Дувэя и солдат, а затем толкнул дверь…

— Скрип…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Опасный путь на границе: хитроумная схватка с преследователями

Настройки


Сообщение