Глава 14. Милый голосок, да только ядовитый

Выйдя из дома семьи Сюэ, Су Юйнин подошла к воротам дома семьи Сяо и услышала чей-то голос.

— Братец Сяо, это луковые лепешки, которые мама испекла. Съешьте, пока горячие, — раздался приятный девичий голос.

— Я слышала от отца, что Су Юйнин настояла на разделе имущества и съехала. Я думала, она хочет с тобой жить, а она, оказывается, побежала к Чжоу Пинъаню.

Вот только слова ее были полны яда.

Лицо Су Юйнин помрачнело. Сюэ Эргоу, рассердившись, хотел толкнуть калитку, но Су Юйнин остановила его.

— Подожди, послушаем. Интересно же.

Сюэ Эргоу не понял, что она задумала, но спорить не стал.

Голоса Сяо Моханя не было слышно, говорила только девушка.

— Братец Сяо, почему ты не ешь? Ешь скорее! В обед я еще принесу. Не волнуйся, даже если Су Юйнин бросила тебя, я позабочусь о тебе. Ты обязательно поправишься.

Лицо Ли Цуй покраснело. Она давно была влюблена в Сяо Моханя и считала, что обязательно выйдет за него замуж. Ведь она — дочь старосты, работает медсестрой в городской больнице и красивее всех остальных девушек в деревне.

У Сяо Моханя не было причин отказать ей.

Но она не ожидала, что он получит ранение и станет инвалидом. В тот день, когда его привезли обратно, она своими глазами видела, как кровь просачивалась сквозь бинты на его ноге.

Военный врач сказал, что у него сломана нога и даже после выздоровления он останется инвалидом. Весь в крови, он был похож на сломанного воздушного змея, в глазах его не было света.

Увидев его таким подавленным и изможденным, Ли Цуй сразу передумала выходить за него замуж.

Она вернулась в город и больше не навещала Сяо Моханя.

Вчера, вернувшись в деревню в свой выходной, она услышала, что Сяо Мохань женится, и почувствовала себя обманутой.

Потом отец сказал ей, что Сяо Мохань долго не протянет, что его совсем замучили. Тогда она решила навестить его, ведь когда-то она любила его много лет.

Но, увидев его снова, она поняла, что все совсем не так, как говорил отец.

Сяо Мохань был худым, но выглядел бодрым. В его проницательном взгляде не было прежней апатии и уныния, вместо них появились холодность и задумчивость.

Сейчас он был еще привлекательнее, чем раньше. Одного взгляда было достаточно, чтобы Ли Цуй снова влюбилась.

Как только Сяо Мохань поправится, он будет лучше любого другого мужчины в деревне.

Так почему же он женился на этой дурнушке Су Юйнин?!

Он должен был жениться на ней!

Выражение лица Сяо Моханя оставалось неизменным, он даже не взглянул на Ли Цуй.

— Передай старосте мою благодарность, но я уже поел. Забери лепешки обратно, и в обед тоже не нужно ничего приносить.

— Братец Сяо, не обманывай меня. Я знаю, что ты ничего не ел. Су Юйнин побежала к Чжоу Пинъаню, ей некогда было готовить для тебя. Эти лепешки очень вкусные, попробуй хотя бы кусочек!

Сяо Мохань нахмурился.

Ли Цуй как будто нарочно напоминала ему, что у Су Юйнин есть другой мужчина и что она вышла за него замуж не по своей воле. Что он — инвалид, и никто не будет о нем заботиться.

Хотя это была правда, она, не стесняясь, говорила ему об этом прямо в лицо, и это было для него оскорблением.

Су Юйнин же, видевшая его в самом жалком состоянии, никогда не упоминала о том, как семья Сяо издевалась над ним и довела до такого состояния, что от него плохо пахло. Она лишь сказала, что у нее повышенная чувствительность к запахам.

Чтобы добиться раздела имущества с семьей Сяо, ей пришлось рассказать о его состоянии, и она извинилась за это.

Утром он доставил ей столько хлопот, но она не только не жаловалась, но даже похвалила его.

Эта ненавязчивая доброта и была проявлением ее истинной натуры.

Командир говорил, что настоящая доброта — это не жалость и подачки, а готовность относиться к инвалидам как к обычным людям. Он называл это уважением!

Су Юйнин уважала его.

И это радовало Сяо Моханя. — Я не буду есть. И больше не приходи.

— Если я не приду, кто будет тебя кормить? Семья Сяо бросила тебя, неужели ты надеешься на Су Юйнин? Она не станет о тебе заботиться.

Ли Цуй рассердилась. Она снизошла до того, чтобы проявить к нему доброту, а он ее отверг.

Стал инвалидом и все еще важничает!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Милый голосок, да только ядовитый

Настройки


Сообщение