Глава 9: Да, я пришёл сюда устроить скандал

Глава 9: Да, я пришёл сюда устроить скандал

Девять часов вечера. Неоновые огни мерцали в центре города, где самый большой ночной клуб наконец-то начал заполняться толпой.

Хэ Линь подъехал к клубу под названием «Мечта». В его холодном взгляде сверкали молнии.

Только он стабилизировал состояние дочери, как её похитили. Она не могла перенести тряску в дороге, и он не знал, не пострадала ли она, не ухудшилось ли её состояние.

При мысли о том, что дочь может умереть, как и в прошлой жизни, гнев в груди Хэ Линя грозил вырваться наружу и сжечь всё вокруг.

Он не мог снова пережить эту потерю. Он хотел, чтобы его дочь была в безопасности.

Поэтому он не мог сидеть сложа руки. Он должен был как можно скорее найти логово Брата Дао и спасти дочь.

А этот ночной клуб «Мечта» был под контролем Крючконосого.

Открыть дверь, выйти, закрыть дверь, запереть машину.

Все движения были отточены.

Он не переодевался и был в той же одежде, что и днём — простой и даже немного потрёпанной.

В такой элитный клуб мог войти не каждый. И, как и ожидалось, охранники у входа остановили Хэ Линя.

— Эй, ты, нищий, куда прёшь? Думаешь, ты можешь позволить себе здесь развлекаться? — развязный долговязый охранник с электрошокером в руке преградил ему путь и, тыкая шокером в грудь Хэ Линя, презрительно спросил.

Клуб «Мечта» работал уже несколько лет, и охранник повидал здесь множество богатых и роскошно одетых людей. Но человека в такой бедной одежде он видел впервые.

Здесь собирались важные персоны, и если он пропустит грязного нищего, а тот оскорбит кого-нибудь из высокопоставленных гостей, то ему придётся распрощаться со своей работой.

Хэ Линь отступил в сторону, уклоняясь от шокера. — Если человек бедно одет, это ещё не значит, что он нищий. И что, мне теперь нельзя войти? Каким местом ты увидел, что у меня нет денег? — с усмешкой спросил он.

— Ха, деньги у него! — Охранник усмехнулся. — Если у тебя есть деньги, то покажи их. Минимальный заказ здесь — пятьдесят тысяч юаней. Если сможешь заплатить, то проходи. А если нет…

— А если нет?

Хэ Линь опустил голову и начал поправлять рукава.

— А если нет, то встанешь на колени, назовёшь меня дедушкой и уползёшь отсюда!

— Ха-ха-ха…

Слова охранника вызвали смех у его коллег. Они окружили Хэ Линя и начали злорадствовать: — Давай, показывай деньги! Если у тебя есть пятьдесят тысяч, мы сами назовём тебя дедушкой!

Хэ Линь перестал поправлять рукава, поднял голову и, глядя на кричащего охранника, с усмешкой спросил: — Правда?

Крикливый охранник был невысокого роста, но голос у него был громкий. — Конечно, правда! Я, твой дедушка, слово своё держу. Если у тебя есть деньги, я встану на колени и назову тебя дедушкой! А если нет — ты встанешь на колени и назовёшь нас дедушками. Кто не выполнит обещание, тот — внук!

Хэ Линь рассмеялся.

За всю свою жизнь он ещё не встречал людей, которые так напрашивались стать его внуками.

Он достал из кармана толстый конверт и похлопал им по руке.

Охранники словно воды в рот набрали.

— Это… Неужели у него правда есть деньги?..

Хэ Линь встряхнул конверт, и пять пачек розовых банкнот появились на виду у всех.

Хэ Линь похлопал по деньгам и спросил: — Ну, кто первый?

Остальные охранники попятились, и только коротышка и долговязый, которые больше всех кричали, остались стоять на месте.

Коротышка, видимо, был старшим среди охранников. Видя молчание своих коллег, он почувствовал, что теряет лицо, и, выпятив грудь, сказал: — Откуда мне знать, что это настоящие деньги?

Хэ Линь усмехнулся. — Вот чек из банка. Хотите посмотреть?

«С ума сошёл, что ли? Кто хранит чеки после снятия денег?»

Лица охранников помрачнели.

Улыбка Хэ Линя исчезла. Он достал телефон и включил видеозапись. — Вот запись нашего разговора. Всё задокументировано. Вы сами сказали: «Кто не выполнит обещание, тот — внук».

Из телефона донеслись голоса охранников. Хэ Линь использовал свою ци, и звук, словно усиленный невидимым рупором, разнёсся по улице.

Прохожие, проходившие мимо клуба, остановились и обернулись.

Выяснив, в чём дело, они оживились.

В одно мгновение ситуация повторилась, но теперь в неловком положении оказались охранники.

— Давайте, называйте его дедушкой! Кто не назовёт, тот внук!

— Всего одно слово, ничего не потеряете.

— Точно-точно!

Хэ Линь мастерски использовал человеческую любовь к зрелищам и сплетням. Охранники оказались в безвыходном положении.

— Что делать? Неужели нам правда придётся называть этого парня дедушкой? — спросил кто-то у коротышки.

— Называть? Ничего мы не будем называть! Этот парень странный. Кто вообще снимает всё на видео? Он специально ищет неприятностей, — пробормотал коротышка.

Долговязый охранник услышал это, и его глаза загорелись.

— Точно, он пришёл сюда устроить скандал! Быстро, сообщите Брату Гоу!

Получив приказ, кто-то незаметно отошёл в сторону и начал писать сообщение.

Хэ Линь видел это, но сделал вид, что ничего не заметил, позволяя им действовать.

— Эй, ты, откуда взялся? Ты что, специально пришёл сюда скандал устраивать? — Спустя минуту долговязый охранник, поговорив по телефону, словно обрёл уверенность. Не обращая внимания на крики толпы, он направил электрошокер на Хэ Линя.

Хэ Линь широко улыбнулся. — Да, я пришёл сюда устроить скандал. И только сейчас понял, что вам не мешало бы подлечиться.

Откровенность Хэ Линя застала долговязого врасплох. Он не знал, что ответить.

— Чёрт! Ты нас разыграл! — Коротышка, наконец, понял, что произошло, и в ярости бросился на Хэ Линя с электрошокером, крича: — Бейте его!

Он включил электрошокер, и в воздухе раздалось гудение.

Обычного человека такой удар отправил бы в больницу с разбитой головой.

Но Хэ Линь был не обычным человеком. Как бы быстро ни двигался коротышка, для Хэ Линя его движения казались замедленными.

Он просто отступил в сторону, и электрошокер просвистел в сантиметре от его одежды, не задев его.

Коротышка явно не ожидал этого и, не сумев вовремя остановиться, полетел вперёд.

В этот момент чьи-то руки схватили его за воротник.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение