Глава 4: Примите меня в ученики

Глава 4: Примите меня в ученики

Под пристальным взглядом Хань Идуна Хэ Линь наконец вытащил иглу из виска девочки.

Тёмная кровь медленно вытекала тонкой струйкой.

Хэ Линь нежно погладил спокойное лицо дочери. Его рука слегка дрожала.

Когда он вводил иглы, его рука была твёрдой, но сейчас он едва мог её контролировать.

Хотя состояние девочки стабилизировалось, и она не превратится в «растение», повреждение ствола мозга невозможно вылечить одними лишь иглами. Он был человеком, а не богом.

Без таких ценных успокаивающих лекарств, как порошок из рога носорога, повреждения такого рода сложно излечить самостоятельно.

Похоже, ему придётся сначала отвезти дочь домой, а затем найти способ купить необходимые лекарства на чёрном рынке.

— Господин Хань, спасибо за ваши иглы, — сказал Хэ Линь, когда кровотечение остановилось. Он вытащил иглу из точки Шэньтин, положил её обратно в мешочек и протянул его Хань Идуну.

— Не стоит благодарности, господин! — Хань Идун принял иглы обеими руками и почтительно произнёс: — У меня есть к вам просьба. Прошу вас, внемлите мне, старику, одной ногой в могиле.

Его обращение к Хэ Линю полностью изменилось.

«Господин» — самое уважительное обращение в медицинском сообществе Синлинь. И хотя Хэ Линь был молод, его божественное мастерство иглоукалывания делало его достойным этого титула.

Хэ Линь нахмурился.

Он, конечно же, заметил перемену в отношении Хань Идуна.

Такое почтение от человека в возрасте означало, что у него есть серьёзная просьба.

Как он мог согласиться, не зная, о чём его просят?

Он промолчал, не выражая ни согласия, ни отказа.

Прождав несколько секунд и не получив ответа, Хань Идун решился.

Он опустился на колени перед Хэ Линем.

— Господин Хань, что вы делаете? — Зрачки Хэ Линя сузились. Он хотел поднять старика, но так и не протянул руку.

В душе он чувствовал себя не моложе Хань Идуна, и ему не было тяжело принять его поклон.

Но Хань Идун был стариком, и его внезапное преклонение…

Может, ему нужна помощь с каким-то пациентом?

Если это так, то он мог бы согласиться. Это был хороший способ заработать денег на лекарства для дочери.

Деньги всегда нужны. Без них, как говорится, и каши не сваришь.

Именно поэтому он не стал поднимать Хань Идуна.

— Я хочу стать вашим учеником, — искренне произнёс Хань Идун. — Прошу вас, примите меня!

— Господин Хань, я не могу выполнить вашу просьбу, — ответил Хэ Линь, сохраняя внешнее спокойствие, хотя внутри был удивлён.

Он никак не ожидал такой просьбы.

Выбор ученика для передачи наследия — дело нелёгкое. Существовало три строгих правила, которые нельзя было нарушать.

Не принимать седых.

Не принимать лысых.

Не принимать тех, кому за тридцать.

Хань Идун явно не соответствовал двум из них.

К тому же, сейчас у него не было ни сил, ни желания брать учеников. Вернувшись в прошлое, он думал только о дочери. Пока она не очнётся, ничто другое его не интересовало.

Услышав отказ, Хань Идун погрустнел, словно постарел на десять лет.

Его румяное лицо побледнело.

Он пошатнулся и чуть не упал.

Хэ Линь подхватил его и помог подняться.

— Вам нужна моя техника иглоукалывания. Я могу научить вас и без того, чтобы брать в ученики, — спокойно сказал он.

Прожив долгую жизнь, разве мог он не понимать Хань Идуна?

Старик унизился, чтобы стать его учеником, только ради Божественного Прикосновения. Для обычных людей это может показаться чудом, но для него это был лишь один из множества путей.

В правилах его школы не было запрета на передачу знаний.

— Господин, правда? — Хань Идун схватил Хэ Линя за руку, его голос дрожал от волнения.

— Оставьте свой номер телефона. Я свяжусь с вами, когда моя дочь очнётся, — кивнул Хэ Линь.

Хань Идун поспешно достал блокнот и ручку, записал свой адрес, телефон и имя.

Затем он торжественно передал записку Хэ Линю.

Хэ Линь взял дочь на руки, и Хань Идун проводил его из комнаты.

Теперь, когда опасность миновала, и оставалось лишь найти лекарства для восстановления нервной системы и ствола мозга, оставаться здесь больше не было смысла.

Лучше было вернуться домой.

— Господин Хань, вы уже уходите? Сегодня не будете покупать травы? — Ли Бинбин, увидев их, тут же сменил хмурое выражение лица на фальшивую улыбку.

Он сделал вид, что рад их видеть, но в его глазах таилась злоба.

— Нет, мне нужно кое-что обдумать, — ответил Хань Идун, не глядя на него.

Сейчас все его мысли были заняты Божественным Прикосновением Хэ Линя.

Ему было не до всего остального.

— Стой! — В этот момент в аптеку вошла группа людей.

Высокие, крепкие, с вызывающим видом, в татуировках — сразу видно, что это не самые приятные личности.

Главарь, с крючковатым носом и заострённым подбородком, выглядел хитрым и жестоким. Он преградил путь Хэ Линю.

— Ты тот, кто обидел нашего босса, Чэнь Тяньвана. Если не хочешь умереть, пойдём с нами! — холодно произнёс он.

Появление этих людей заставило Хань Идуна нахмуриться.

Он незаметно сделал пару шагов вперёд, заслоняя Хэ Линя.

Хэ Линь же, не меняясь в лице, осмотрел говорившего.

— Прикрываетесь чужим авторитетом. С каких пор у Чэнь Тяньвана появились такие, как ты? — спокойно спросил он.

— Если не хотите проблем, убирайтесь!

В прошлой жизни, чтобы отомстить за дочь, он досконально изучил Чэнь Тяньвана.

Он знал всех его людей и покровителей.

Этого человека с крючковатым носом и заострённым подбородком он раньше не видел.

А тот называл себя человеком Чэнь Тяньвана. Очевидно, он просто использовал его имя, чтобы припугнуть Хэ Линя.

Хэ Линю не было дела до причин.

Сейчас ему нужно было отвезти дочь домой, и горе тому, кто встанет у него на пути.

— Ах ты ж ублюдок! Ты что, смерти ищешь? Как ты смеешь так разговаривать с нашим боссом? Взять его! — Подчинённые Крючконосого пришли в ярость и начали кричать на Хэ Линя.

Остальные тоже засуетились, доставая стальные трубы и прочее оружие, готовые напасть.

— Что вы делаете? Я предупреждаю, не смейте! — Хань Идун, будучи человеком честным и справедливым, не боялся этих ничтожеств и гневно крикнул на них.

Но этим бандитам было всё равно, кто такой Хань Идун.

Увидев, что какой-то старик не только заслоняет Хэ Линя, но ещё и смеет им указывать, один из них с криком: «Убью тебя, старый хрыч!» — замахнулся на него стальной трубой.

Хань Идун не ожидал такой агрессии.

Из-за возраста он не успел среагировать и увернуться.

Он лишь мог смотреть, как стальная труба летит ему в голову.

Бах!

В следующее мгновение бандит отлетел на четыре метра и рухнул на бетонную дорожку перед аптекой.

Он потерял сознание, не издав ни звука.

Эта сцена ошеломила остальных.

Не успели они опомниться, как Хэ Линь, словно молния, оказался перед Крючконосым.

Одним ударом ноги он сбил его с ног.

— А… — Крючконосый закричал от боли.

Но Хэ Линь наступил ему на грудь, и крик оборвался.

Все присутствующие застыли в изумлении.

Держа на руках ребёнка, он одним движением расправился с двумя противниками.

И теперь стоял над ними.

Это…

Это вообще человек?

Никто из бандитов больше не осмеливался приблизиться.

Даже Хань Идун и Ли Бинбин смотрели на него с недоверием.

— Кто тебя послал? У тебя три секунды, — произнёс Хэ Линь, глядя на Крючконосого сверху вниз. Его голос был холоден, как лёд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение