Глава 10. Старший брат, ты все такой же наивный

Десять дней пролетели незаметно.

За это время сила Симы снова возросла. Теперь, обладая двумя состояниями «Шести Желаний», его предел магии составлял две тысячи пятьсот единиц. Две тысячи давали два состояния, а остальные пятьсот — вернувшаяся левая рука его магического тела.

Он мог восстанавливать тысячу единиц магии в час, что давало ему хоть какую-то возможность вести продолжительный бой.

Левая рука обрела способность собирать духовную энергию. Теперь, столкнувшись с мелким ёкаем вроде Макурагаэси, ему не нужно было тратить магические стрелы — достаточно было одного удара кулаком.

Состояние «Портной» давало три способности. Первая — «Измерение Тела»: позволяла увидеть общее количество духовной энергии противника и предварительно оценить его силу.

Вторая — «Создание Одежды»: позволяла покрыть себя или другого человека одеянием из нитей духовной энергии, которое обеспечивало некоторую защиту от магических атак и ненадолго повышало физические характеристики носителя.

Третья — «Кройка»: материализация ножниц, особенно эффективных против магической защиты.

В настоящее время переключение между состояниями «Шести Желаний, Одной Мысли» требовало часового интервала, но в особых случаях можно было переключиться мгновенно.

Например, если Симе угрожала серьезная опасность или он решал убить, он мог моментально переключиться из «Портного» в «Охотника». А как мгновенно переключиться в «Портного» — было очевидно и не требовало пояснений.

Теперь, столкнувшись с пятым и шестым младшими братьями, скованными ограничениями, он теоретически мог сражаться и отступать.

Если бы у него было достаточно магической силы, он уже мог бы снять первый уровень ограничений с демонов-кошмаров.

— Снова предел.

Магия «Человеческой Удачи» для него была именно такой — каждые несколько дней он упирался в потолок.

Чтобы развиваться дальше, нужно было активировать другие состояния. У Симы оставались еще четыре: жажда знаний, жажда самовыражения, жажда признания и жажда комфорта. Честно говоря, пока он не знал, как их активировать.

Другой вариант — пройти «Небесную Клятву», но Сима этого не хотел.

«Небесная Клятва» автоматически подбирала набор обетов в соответствии с личностью. Приняв их, можно было получить одно из трех: «Магические Техники» (управление огнем, водой и т.п.), «Трансформацию» (изменение формы) или «Удивительные Навыки» (необычные сверхспособности).

Но у «Небесной Клятвы» был побочный эффект: нарушение обета влекло за собой ответный удар. Именно поэтому Сима не хотел ее проходить.

Кроме «Человеческой Удачи» и «Небесной Клятвы», существовало еще «Земное Жертвоприношение», но оно требовало участия демона-кошмара в полной силе, так что этот вариант можно было пока не рассматривать.

— К счастью, в остальном все идет гладко. Невероятно гладко.

Деньги были получены.

Дизайн миниатюрного магического массива был завершен.

Маленькие паучки уже выращивались во Вратах Горы.

Сима даже нашел в интернете объявление о продаже оборудования небольшой фабрики по производству чулок по очень низкой цене — всего десять миллионов иен.

Симе даже захотелось спросить, не вышла ли госпожа Удача на пенсию или ей просто надоело подкидывать ему сюрпризы?

Вот и все основные дела. Что касается школьной жизни, то рассказывать было особо нечего, по крайней мере, так считал сам Сима.

Он вступил в Клуб Исследования Сверхъестественных Явлений старшей школы Кумогаока. Этот клуб был чисто для проформы. Его деятельность заключалась в поедании закусок и чтении бредовых журналов. Школа Кумогаока, которая очень серьезно относилась к клубной деятельности и стремилась стать элитной, обычно не допускала существования таких клубов-бездельников. Но Клуб Исследования Сверхъестественных Явлений добровольно взял на себя уборку и уход за «Священным Камнем», поэтому администрация школы махнула на него рукой.

Сима вступил в этот клуб, естественно, чтобы присматривать за своими «Вратами Горы».

Хаясида тоже вступила в клуб, а кроме нее — Дайтокудзи Маки со своими двумя «прилипалами» и еще двое парней, имен которых Сима не запомнил.

Изначально в клубе было пять человек: четверо парней и одна девушка. Теперь их стало двенадцать: семеро парней и пять девушек.

Сима считал, что о клубе не стоит говорить, но Хаясида Хикару была другого мнения.

Эта плохая женщина, Дайтокудзи Маки, постоянно пыталась заговорить с Симой, то и дело украдкой поглядывала на него — просто прилипла как банный лист, не оставляя своих гнусных замыслов.

«Она точно хочет заполучить моего друга Симу, чтобы добавить еще один трофей в свою коллекцию».

Предчувствие Хаясиды было верным лишь наполовину. Дайтокудзи Маки действительно очень интересовалась Симой, но у нее не было никаких романтических мыслей. За всю свою жизнь у Дайтокудзи Маки не было ни одного друга противоположного пола — в этом она была похожа на Хаясиду Хикару.

С того самого момента на церемонии поступления, когда Сима прошел мимо нее к Хаясиде, и до того дня, когда он выкупил в ломбарде ее семьи кулон из обычного серебра, но с необычной гравировкой и непонятными узорами, а затем в тот же день принес золото на продажу — интерес Дайтокудзи Маки рос с каждым разом. Интуиция подсказывала ей, что, находясь рядом с Симой, она однажды сможет прикоснуться к сверхъестественным силам, которые видела в детстве.

В этот момент в клубной комнате у Симы зазвонил телефон. Увидев, что звонит Йодзуки, он тут же встал.

— Сэмпай, и все остальные, я пойду.

Сказав это, Сима взял свою сумку и покинул клуб.

Кратко переговорив по телефону, Сима сел на электричку и поехал в семейный ресторан, о котором сказала Йодзуки.

Выйдя со станции, Сима через несколько шагов был на месте.

Теплое освещение, стандартный интерьер сетевого заведения, довольно вкусная и недорогая еда — типичный японский семейный ресторан.

— Сяобай, — увидев ее, Сима тепло поздоровался.

— Старший брат, — Сяобай тоже приветливо ответила.

Ледяной Демон Кошмаров Бай Цзи. Белые волосы, красные глаза, фигура лоли. Из-за наложенных ограничений она могла лишь призывать свою ледяную алебарду и создавать небольшой участок холода. Она была сильнее Йодзуки, но в мгновенном бою немного уступала нынешнему Симе.

— Что это за одежда на тебе? — спросил Сима.

На Сяобай было платье в стиле Лолиты, белые ажурные чулки и бордовые туфельки «принцессы» с круглым носом.

— Хозяйка квартиры купила, — с улыбкой ответила Сяобай.

Стоявшую рядом Йодзуки чуть не стошнило. «Хозяйка квартиры? Трехсотлетняя старуха называет кого-то "сестрой"?»

— Ох, — Сима лишь подумал, что младшая сестра Бай очень милая.

Выражение лица Бай Цзи мгновенно стало холодным и серьезным.

— Давай к делу. Паучиха мне все рассказала. Я примерно догадываюсь о твоем плане, старший брат. И, на мой взгляд, твои идеи, как всегда, наивны.

— Обоснуй, — сказал Сима.

— Потому что такая чудесная сила привлечет внимание множества различных сил, — Бай Цзи отпила сок и продолжила. — Старший брат, ты, возможно, не знаешь, но сейчас в этой Островной Стране есть четыре силы, связанные со сверхъестественным: одна высшая и три низших.

— Три низших. Во-первых, Ассоциация Заклинателей. Из-за твоего самоподрыва, старший брат, некоторые из древних, но бесполезных так называемых заклинаний этой страны случайно обрели силу. За этими людьми стоят старая аристократия (кадзоку) и политические круги Островной Страны.

— Во-вторых, Союз Героических Боевых Искусств. Это люди, чьи тела мутировали, но они не владеют магией и кое-чего добились, бездумно практикуя боевые искусства. Их поддерживают крупные корпорации, а за кулисами стоят пятый и шестой — два предателя.

— Ого, откуда ты знаешь? — спросила Йодзуки с легкой издевкой.

Бай Цзи спокойно и прямо ответила:

— Конечно, потому что я контактировала с этими двумя предателями.

— Продолжай, — велел Сима.

— В-третьих, Отдел Охраны Особых Ресурсов Министерства Окружающей Среды. Официальная структура. Они занимаются так называемым научным совершенствованием, истоки которого связаны с тобой, старший брат. Я права?

— Должно быть, — подтвердил Сима.

— И наконец, над всеми ними стоит исследовательский институт — Токийский Институт Естествознания Пяти Стран.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Старший брат, ты все такой же наивный

Настройки


Сообщение