Глава 1: Решено, отныне продаю чулки

Две тысячи нулевой год, Токио, гора Такао, в темной пещере.

— Прости, если бы не я, нас бы не схватили ёкаи… — Девушка не успела договорить и потеряла сознание.

— Не нужно, это не из-за тебя, и это не ёкай.

Юноша, также связанный коконом из черной паутины, серьезно поправил ее трижды.

Истинная душа юноши только что пробудилась в теле.

Его зовут Сима Фэн, он китаец, бывший культиватор, первый "словесный" культиватор секты Небесного Знамения, непобедимый в теории, но не в бою, по прозвищу Внук Удачи, которому никогда не везло в жизни.

Из-за непреодолимых факторов Сима покинул мир культивации и возвращался на Землю, поглощая пилюли бессмертия и распевая песни, вот-вот должен был прибыть, как вдруг столкнулся с пространственно-временным отталкиванием и вынужден был распасться для перерождения.

Когда он снова открыл глаза, он был простым смертным.

Снаружи пещеры был не какой-то там ёкай, а одна из его младших сестер по учению, которую Сима принял в ученики от имени своего учителя в другом мире по пути — паучиха-кошмар Йодзуки.

Судя по текущей ситуации, младшая сестра не только не узнала его, но и собиралась высосать из него все силы.

— Нужно, чтобы младшая сестра снова меня узнала.

Сказав это, он щелкнул пальцами, и Сима вышел за пределы обычного смертного.

Он обрел совершенно новую силу.

Эта сила происходила из родного мира младшей сестры, называлась "Техника", но больше походила на способность "Нэн" из манги "Hunter x Hunter", которую он читал в детстве.

— Силы Техники недостаточно, хорошо, что есть ‘подделка’ младшей сестры.

Говоря это, Сима использовал стрелу Техники, чтобы разрезать паутину, освободился и спрыгнул на землю. Затем он стрелой разрезал кокон, связывающий девушку, опустил ее, снял с нее туфли и резко стянул ее черные шелковые чулки. Эти чулки и были той самой “подделкой”, о которой говорил Сима.

Сима приложил свернутые чулки к груди, закрыл глаза и начал спокойно поглощать их.

Оригинальное изделие могло поглощать силу носителя для улучшения мышц и костей, а также создавать защитный слой.

Но эта пара была “подделкой” Йодзуки, а носительницей — обычная девушка. Хотя они могли корректировать форму ног и улучшать состояние кожи, платой за это была жизненная сила.

Сима успешно поглотил всю оставшуюся в чулках энергию и преобразовал ее в силу Техники.

Его короткая синяя полоска теперь была полной.

— Эти чулки — просто беспредел, они быстро высушат человека. Если бы не это, стоило бы попытаться сделать побольше и использовать их постепенно, верно? Младшая сестра.

Услышав это обращение, Йодзуки, паучиха-кошмар, поспешившая сюда, заметив неладное, тут же остановилась.

— Ты кто?

— Твой любимый старший брат по учению, — ответил Сима.

От этого дурацкого тона Йодзуки мгновенно почувствовала холодок по спине. Это действительно он.

Но Сима сейчас такой слабый, его аура полностью исходит от силы из ее родного мира. Кажется, она могла бы справиться?

Но это же Сима, сможет ли она?

Йодзуки подумала и решила использовать старый тройной план: нападение из засады, угроза, встать на колени и притвориться собакой.

— Наглость! Как смеешь выдавать себя за моего старшего брата по учению! — крикнула Йодзуки, одновременно выпуская несколько длинных заостренных шипов, скрученных из паутины, которые полетели к Симе.

Сима сохранял спокойствие, активировал свою способность и мгновенно перешел от неподвижности к поразительной скорости, уклонившись от атаки. Затем он выпустил в ответ стрелу Техники, которая тут же пронзила плечо Йодзуки.

Его практические навыки были плохи, но это было по сравнению с другими старейшинами.

Йодзуки не успела контратаковать, как Сима уже прижал ее затылок коленом, повалив ее на землю, и приставил стрелу Техники к ее затылку.

Первый шаг, нападение из засады, провалился.

— Недоразумение, недоразумение, старший брат, я ошиблась, — поспешно взмолилась Йодзуки.

После недавней схватки она убедилась, что нынешний Сима лишь немного сильнее ее, но далек от уровня пятого и шестого старших братьев.

Второй шаг, поехали.

— Старший брат, я тебе говорю, у меня есть связь с пятым и шестым старшими братьями, они...

Йодзуки не успела договорить, как Сима прервал ее вздохом разочарования. — Эх, пятый и шестой старшие братья слишком высокого о себе мнения. Если ты с ними, хорошо, если не понесешь убытков, разве можно получить выгоду? Я помню, младшая сестра, ты была сообразительной, неужели ты ударилась головой?

— Я... — Йодзуки не могла ничего сказать. Конечно, ее голова была в порядке.

Второй шаг, угроза, провалился.

Пришло время для третьего шага: встать на колени и притвориться собакой.

Йодзуки тут же встала на колени, приняв жалкий вид.

— Старший брат, я не человек, я...

— Ты изначально не человек, — спокойно сказал Сима.

Йодзуки проигнорировала это и начала жаловаться, рассказывая Симе, как она жила все эти годы, каждое слово было правдой.

Слова Йодзуки Сима в основном пропускал мимо ушей. Для него полезной была только информация по трем пунктам: первое, Йодзуки еще никого не убила; второе, она пробудилась три года назад, и так же было с ней, а остальные семь кошмаров пробудились не раньше пяти лет назад; третье, сила Йодзуки осталась лишь на сотую долю, и она потеряла свою основную способность кошмара — втягивать людей в созданное ею царство кошмаров.

Очевидно, ограничение, оставленное Симой перед его "смертью", работало хорошо, и с другими кошмарами, вероятно, было то же самое.

Когда Йодзуки закончила причитать, Сима отпустил ее и протянул руку.

— Давай, займемся вместе делом. Тогда я сниму с тебя ограничение.

Йодзуки моргнула заплаканными глазами.

Этот тон, это движение.

Сима говорит серьезно.

— Каким делом?

Как только слова слетели с губ, Йодзуки захотелось ударить себя по лицу. Так быстро меняет выражение — разве не очевидно, что она притворялась?

Сима не обратил внимания, поднял свернутые чулки и ответил.

— Вот этим.

Йодзуки поняла и была поражена, без всякого притворства.

— Ха? Ты же сказал, что это беспредел?

Сима с серьезным лицом ответил.

— Людей нельзя судить одинаково.

— Я не человек, — сказала Йодзуки.

— Не нужно повторять, что ты не человек, — сказал Сима, затем сменил тему. — Иди найди Сяобай, тогда поговорим.

Если придет Сяобай, будет ли у нее еще какое-то дело?

Третий шаг, притвориться собакой, провалился.

Йодзуки улыбнулась.

— Старший брат, ты не боишься, что я не вернусь?

— Я всегда верю в младшую сестру, — сказал Сима с невинной улыбкой.

Эта невинная улыбка пробудила глубоко запрятанный страх Йодзуки.

Второй старший брат когда-то думал, что Сима очень наивен, хотел использовать его, а потом его не стало.

С тех пор Йодзуки поняла, что Сима действительно наивен, но его наивность в идеях, а не в характере.

Какое "благословение" получит этот город под названием Токио в будущем, зависит от того, как местные жители встретят "наивность" Симы.

Будет интересно посмотреть, усмехнулась Йодзуки про себя.

— Что стоишь и глупо улыбаешься, тебе пора идти, — сказал Сима.

Йодзуки пришла в себя и указала на потерявшую сознание девушку.

— Могу я взять ее?

— Не можешь, — отказал Сима.

Йодзуки стиснула зубы.

— Почему? Она узнала о моем существовании, и к тому же она идеально подходит, чтобы я залечила раны.

— Во-первых, без необходимости не убивать. Во-вторых, у тебя всего лишь небольшая рана, ничего страшного. В-третьих, если она умрет, у меня будут проблемы. В-четвертых...

Йодзуки не выдержала нравоучений и признала свою ошибку, умоляя.

— Старший брат, хватит читать нотации, хватит, я знаю, что ошиблась.

— В-четвертых, помучайся еще немного, чтобы запомнить урок, — все же сказал Сима четвертый пункт.

Что касается того, посмеет ли она в следующий раз, об этом и говорить не стоило, потому что Йодзуки определенно посмеет.

На прощание Сима добавил еще одну фразу.

— Не учись у своего второго старшего брата, который целыми днями только и знает, что свой тройной план. Простота и чистота — вот истинный путь. Иди.

Действительно, он ее раскусил, но результат был приемлемым. С такими мыслями Йодзуки ушла.

Вскоре после ухода Йодзуки потерявшая сознание девушка очнулась.

Сима сказал ей, что их спас таинственный человек, который убил ёкая, и что этот таинственный человек уже неизвестно куда делся.

Он думал, что придется потратить больше слов, но неожиданно…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Решено, отныне продаю чулки

Настройки


Сообщение