Глава 5 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Какая разница, если жизнь беззаботна, а слава и богатство приходят сами собой? Если нет жизни, зачем ей слава и богатство? В этой жизни она просто хотела спокойно и безмятежно наслаждаться обычной жизнью.

— Хорошо, придумай, как вернуть моей коже прежний цвет, иначе родители сожгут меня на костре, — сказала она. Это была правда, ведь сейчас она выглядела слишком необычно.

— Твоя кожа… она не изменится. Она всегда будет такой, — тихо ответил малыш Доуэр, глядя на Юй Юянь, которая выглядела растерянной.

Он ведь хотел как лучше, думал, что все девушки любят быть красивыми, поэтому самовольно использовал Жемчужину Очищения. Но как ему теперь вернуть всё обратно?

Юй Юянь была вне себя от злости, но, видя его наивный и робкий взгляд, беспомощно сказала: — Тогда ты можешь сделать так, чтобы моя кожа постепенно, со временем, вернулась к этому состоянию?

На самом деле, даже без Жемчужины Духа она сама собиралась потратить месяц на то, чтобы привести это тело в порядок, ведь ей предстояло им пользоваться. Но она и представить не могла, что этот малыш заставит её пропустить целый месяц за одну ночь.

— Тогда я найду тебе Жемчужину Сквозь Пыль, которую ты съешь, и твоя кожа станет желтовато-смуглой, но каждый день цвет будет бледнеть, и примерно через месяц она снова станет такой, как сейчас. Подойдёт? — В голосе малыша слышалось заискивание. Если он не сможет удержать её, то дедушка обязательно отругает его. У-у-у, он подозревал, почему старший брат так легко отказался от возможности стать её хранителем. Должно быть, он знал, что этот хранитель — плохой человек. У-у-у…

Юй Юянь немного подумала, затем кивнула: — Ладно. Через месяц это уже не будет так заметно.

Малыш Доуэр в унынии пополз к водоёму, а Юй Юянь воспользовалась случаем, чтобы внимательно осмотреть это Пространство.

Пространство было огромным. Вдали возвышались густые, нагромождённые горы, и куда ни глянь, конца не было видно. Юй Юянь искренне удивлялась, как такое место вообще может существовать.

Поблизости раскинулся большой зелёный бамбуковый лес, и весь воздух был наполнен освежающим ароматом бамбуковых листьев, который проникал до самых лёгких.

Между бамбуковым лесом и водоёмом стоял небольшой домик, построенный из бамбука. Перед бамбуковым домиком пролегала узкая тропинка, вымощенная галькой, ведущая прямо к водоёму.

Глубина водоёма составляла около трёх метров, и вода была настолько прозрачной, что можно было отчётливо видеть мелкий песок и камни на дне, а также слабое свечение, пробивающееся сквозь щели между ними. В воде весело плавали рыбы разных размеров и видов.

Водоём имел почти идеальную круглую форму, около ста метров в диаметре. Четверть его стороны занимал высокий, уходящий в облака утёс, и вода в пруду стекала именно по этой гладкой и чистой скале. Однако скорость течения была крайне медленной. Юй Юянь подозревала, что вода вообще не подвергалась влиянию ускорения, потому что скорость её движения сверху вниз казалась одинаковой.

Водоём не был стоячим. На противоположной стороне от утёса было отверстие, через которое вода медленно вытекала, омывая чистые камни и спокойно уходя вдаль. Иногда из этого отверстия весело выплывали рыбы.

Подняв голову, она увидела самое чистое и свежее синее небо, которое редко встретишь в городе. Несколько белых облаков, то плотных, то эфемерных, висели посреди голубого неба, создавая неописуемо приятное и освежающее зрелище.

Это место было настоящим уединённым святилищем.

Раздался всплеск, и Юй Юянь увидела, как малыш Доуэр с наивным видом прыгнул в водоём и погрузился на дно.

Вода была настолько прозрачной, что можно было отчётливо разглядеть каждую чёрно-белую шерстинку на его теле, стоящую дыбом.

Погрузившись на дно, малыш Доуэр некоторое время беспорядочно шарил там, затем выплыл из воды и, волоча мокрую шерсть, выбрался на берег.

— На, — сказал он, протягивая ей на своей толстой ладони тусклую белую жемчужину.

Юй Юянь с сомнением взглянула на неё, слегка приподняв бровь: — Ты уверен, что эта штука действительно поможет?

Дело было не в том, что она не верила в силу жемчужин, просто она сомневалась в его небрежных, совершенно несерьёзных поисках.

— Да, да, конечно! — Малыш Доуэр был крайне недоволен тем, что Юй Юянь постоянно сомневается в нём. — Эта жемчужина тоже может очищать тело, но она не такая волшебная, как Жемчужина Духа. Она будет медленно выталкивать примеси и токсины на поверхность кожи, а затем постепенно очищать их. Это стопроцентно полезно и безвредно для тела, можешь не беспокоиться!

— Её тоже нужно проглотить? — спросила Юй Юянь, принимая жемчужину и слыша в голосе малыша почти плачущие нотки.

Малыш Доуэр поспешно кивнул.

Юй Юянь кивнула и, не колеблясь, проглотила жемчужину.

Малыш Доуэр, увидев, что она проглотила её, облегчённо вздохнул.

— Сколько времени это займёт?

— Десять минут.

— О, — Юй Юянь кивнула и, глядя на малыша Доуэра, который с нетерпением смотрел на неё, спросила: — У тебя… есть имя?

— Есть, меня зовут Доуэр, — наивно ответил малыш Доуэр, сидя на земле и запрокинув голову.

— Доуэр? — Юй Юянь посмотрела на него. — Тогда я буду называть тебя Хань Доу!

Потому что он выглядел слишком наивно и мило, даже ей, в её возрасте, хотелось обнять его.

— Что?! Хань Доу?! Я не хочу! — Малыш Доуэр сердито выпучил свои круглые глаза.

— Поняла, Хань Доу, — беззаботно сказала Юй Юянь, переключив внимание на свою руку, которая постепенно меняла цвет.

— Я не Хань Доу! Не называй меня Хань Доу!!!

Юй Юянь тихо рассмеялась, чувствуя себя немного вредной, что так дразнит милое маленькое животное. Затем она исчезла из Пространства, оставив малыша Доуэра одного кричать.

— А-а-а! А-а-а! Так нельзя издеваться над людьми! — Доуэр яростно кричал в пустое Пространство. — У-у-у… Я скажу дедушке, чтобы он тебя проучил… У-у-у… — приговаривал он, уныло ползя вглубь бамбукового леса.

Тем временем Юй Юянь с лёгкой улыбкой вышла из Пространства, а затем около получаса осматривала весь дом, чтобы примерно понять расположение и назначение всех вещей.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение