Глава 4 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Щебетание птиц, шелест листьев, журчание воды — казалось, даже воздух был наполнен свежим ароматом бамбуковых листьев.

Юй Юянь не знала, разбудили ли её птицы или маленькая панда, мило похлопывающая её лапкой.

Её ясные глаза растерянно оглядывались вокруг.

Высокие, глубокие горы вдалеке, ровные ряды деревьев, изумрудно-зелёный, стройный бамбуковый лес, прозрачный пруд, дно которого было видно, гладкие, как нефрит, скалы, омытые водой, и даже птицы на ветвях, рыбы в пруду и милая, чистая панда рядом с ней — всё это носило сказочный оттенок.

Что это за сказочное место, и кто же она… на самом деле?!

Покачиваясь, покачиваясь.

Юй Юянь опустила взгляд и увидела, что сидит обнажённая на ряду изысканных бамбуковых плотов, стоящих в пруду.

— Ты сначала поешь, а я пойду посмотрю, проснулась ли Сяо Янь, — раздался нежный голос матери.

— Мм, если не проснулась, пусть поспит подольше, вчера она достаточно намучилась, всё равно сейчас летние каникулы, и в школу ходить не нужно, — вздохнул отец.

Юй Юянь вздрогнула, огляделась, но никого не увидела. Внезапно она перевернулась, и оказалась в той самой комнате, где была прошлой ночью. Услышав звук открывающейся двери, она, не успев разобраться в причинах происходящего, поспешно натянула одеяло, чтобы прикрыть своё обнажённое тело.

Цзинь Сю открыла дверь и увидела, что дочь настороженно смотрит на неё. Она спросила: — Я тебя разбудила?

Юй Юянь поспешно покачала головой: — Нет.

Видя отчуждённость дочери, Цзинь Сю помрачнела и мягко спросила: — Ты сейчас будешь есть или встанешь попозже?

— …Попозже, я хочу ещё немного поспать.

Цзинь Сю кивнула: — Хорошо, спи. Я сегодня не пойду на работу, останусь в той комнате. Если что-то понадобится, позови маму.

— Иди на работу, — поспешно сказала Юй Юянь, видя беспокойство в глазах матери. — Я сама справлюсь.

Ей нужно было найти способ разобраться в окружающей обстановке, а под присмотром матери у неё точно не будет возможности всё проверить.

Видя, что мать всё ещё не соглашается, Юй Юянь поспешно добавила серьёзным тоном: — Не волнуйся, я хорошо о себе позабочусь.

Цзинь Сю увидела, что дочь настаивает и не выглядит расстроенной или грустной, и после некоторых колебаний всё же согласилась. Один день без работы — это несколько юаней, а для поступления дочери в Первую среднюю школу ещё так много денег не хватает…

— Тогда мама приготовит завтрак и обед. Если захочешь есть, поешь. Если не захочешь домашней еды, можешь купить что-нибудь на улице. Деньги я оставлю на столе в той комнате.

— Я сама… — Хорошо, поняла.

Она не знала, умеет ли хозяйка этого тела готовить, поэтому решила не говорить лишнего.

Цзинь Сю ещё раз обеспокоенно взглянула на дочь, прежде чем прикрыть дверь и выйти.

Юй Юянь тихо выдохнула.

Только через полчаса супруги покинули дом.

Лишь услышав звук закрывающейся входной двери, Юй Юянь вылезла из-под одеяла. Глядя на своё обнажённое тело и вспоминая сцену, которую она видела, когда проснулась, она на мгновение не могла понять, было ли это сказочное место реальным или она его вообразила.

Она слегка погладила свою руку двумя пальцами — она была гладкой, как фарфор, без единого следа вчерашнего липкого пота.

Неужели это было по-настоящему?

Этот пруд… Только подумав об этом, Юй Юянь обнаружила, что снова оказалась на покачивающемся бамбуковом плоту.

Протянув руку, Юй Юянь осторожно коснулась чистой, прозрачной воды пруда.

Вода была прохладной на ощупь, волны расходились, и вся ладонь была окружена водой, вызывая непередаваемое ощущение комфорта и тепла.

Неужели это правда?

Она снова подумала о комнате, и, конечно же, в мгновение ока снова оказалась на кровати, а на её руке всё ещё оставались капли воды, которые упали на одеяло и впитались.

Она подумала ещё раз, и снова оказалась на бамбуковом плоту.

— Весело? — раздался рядом глуповатый, нежный голос.

Юй Юянь вздрогнула, огляделась, но никого не увидела, кроме маленькой панды, сидящей на бамбуковом плоту.

— Эт-то не ты говоришь, да? — Юй Юянь ошеломлённо посмотрела на неё, чувствуя, что её сердце недостаточно крепкое.

— Нет, — подтвердил малыш.

Юй Юянь вздохнула с облегчением. Она так и подумала, ведь если бы даже панды могли говорить, что бы стало с этим миром?

— Я не говорю, я просто общаюсь с тобой, — проигнорировав облегчение Юй Юянь, малыш бессовестно уставился на неё своими круглыми глазами, пока она снова не замерла.

— Об… общаешься?

— Да, обмен сознаниями, но я не говорю, — маленькая панда терпеливо объясняла новой хозяйке Обители.

Юй Юянь смотрела на неё, долго смотрела, а затем медленно произнесла: — Но я слышала твой голос.

Глуповатый и нежный, только интонация немного раздражала.

— О, если тебе не нравится голос, я могу общаться с тобой и в текстовом формате, — равнодушно сказала маленькая панда, словно разговаривала с капризным ребёнком.

Юй Юянь проглотила слова. Ладно, всё же голосом удобнее.

— Где… это место? — Сначала она решила задать более серьёзный вопрос.

— Обитель, — скупа на слова.

Обитель? Где это Обитель? Этот малыш такой немилый.

— Тогда, как я сюда попала?

— Ты проглотила Жемчужину Духа.

— Жемчужину Духа? Неужели это та чёрная жемчужина? — Юй Юянь невольно вспомнила череду мучительных страданий прошлой ночью.

— Это Жемчужина Духа, — поправил малыш.

— Если это действительно Жемчужина Духа, зачем она так мучила меня?

Малыш презрительно взглянул на неё: — Если бы Жемчужина Духа сначала не очистила и не настроила твоё тело, ты думаешь, ты смогла бы сюда попасть?

— Ты думаешь, я хотела сюда попасть? — Юй Юянь расстроилась из-за её недружелюбного тона, и в её голосе появилась нотка раздражения.

— Тогда можешь выйти, — тон малыша тоже был недобрым.

Выйти так выйти.

Юй Юянь бросила на неё взгляд и без сожаления вышла из так называемой «Обители».

Выйдя оттуда, Юй Юянь некоторое время сидела на кровати, затем встала, оделась и сошла с кровати.

Ей пришлось смириться с фасоном, цветом и качеством одежды, так как выбора не было.

Придя во двор, она увидела стоящий рядом таз для умывания, поколебалась, но в конце концов отказалась от мытья рук и лица. В конце концов, она провела всю ночь в воде, так что можно и потерпеть.

Что касается чистки зубов… хотя это и то же самое тело, но всё равно казалось немного странным, так что она решила подождать, пока купит зубные принадлежности.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение