Услышав это, Гу Цзинши тоже кивнул. Так и есть, он тоже не помнил, чтобы раньше встречался с Янь Жугэ. Но тогда это становилось еще более странным. Подумав немного, он все же решил задать вопрос, который его мучил.
— Тогда почему ты, Жугэ, всегда так холодна ко мне? — Гу Цзинши нервно сжал кулаки, с легким нетерпением глядя на Янь Жугэ.
С первой их встречи он уже заметил, что Янь Жугэ всегда испытывает к нему некоторую враждебность. В конце концов, он очень восхищался Янь Жугэ, ведь в нынешнее время таких решительных женщин, как Янь Жугэ, было немного.
Янь Жугэ заметила его мелкие движения рук, затем изогнула губы и сказала: — Наследный принц слишком беспокоится. Жугэ всегда такая. Более того, мужчина и женщина не должны прикасаться друг к другу. Жугэ еще не вышла замуж, и я надеюсь, что наследный принц в будущем будет знать, как соблюдать приличия.
Сказав это, Янь Жугэ повернулась и покинула сад. Глядя ей вслед, Гу Цзинши почувствовал легкое раздражение. Она явно избегала его. Говорит о приличиях между мужчиной и женщиной, но почему-то не держится так отстраненно от одиннадцатого младшего брата?
— Госпожа, из-за чего господин вас звал? Он вас не ругал? — Как только Янь Жугэ вошла в Двор Сосны и Бамбука, Цяоцяо вышла ей навстречу, с беспокойством в глазах.
Сейчас все мысли Янь Жугэ были заняты словами Гу Цзинши, и она совсем не слышала, что говорила Цяоцяо. Она прошла прямо в комнату и легла.
Ситуация становилась все более абсурдной. Она предпочла бы, чтобы Гу Цзинши относился к ней как раньше. Увидев его сегодня немного нервным, она даже почувствовала легкое тайное удовольствие...
Подумав об этом, Янь Жугэ резко села, и ненависть в ее глазах становилась все сильнее.
Нет, Янь Жугэ, ты должна ясно понимать: это он и эта шлюха Вэнь Ваньвань убили тебя собственными руками!
Цяоцяо все это время следовала за ней и испугалась ее необычного поведения. Она робко спросила: — Го... госпожа, с вами все в порядке?
— Все в порядке, просто кое-что вспомнила. Почему нет Суцзинь? — Янь Жугэ небрежно отмахнулась от Цяоцяо, а затем заметила, что Суцзинь нет во дворе.
Янь Жугэ не любила суету, поэтому оставила только двух служанок, Цяоцяо и Суцзинь. К счастью, обе были довольно сообразительными и послушными, и до сих пор прислуживали Янь Жугэ без каких-либо происшествий.
Услышав, что она спрашивает о Суцзинь, Цяоцяо улыбнулась и сказала: — Как только госпожа ушла, вторая госпожа прислала человека, сказав, что нужно что-то передать. Она велела Суцзинь пойти за этим. Но прошло уже некоторое время, а ее все еще нет?
Дойдя до этого места, Цяоцяо нахмурилась и взглянула на улицу. Янь Жугэ опустила взгляд, задумавшись на мгновение, а затем встала, велев Цяоцяо пойти с ней во двор Вэнь Ваньвань.
Вэнь Ваньвань сидела в беседке во дворе. Суцзинь стояла рядом и слушала ее слова. Увидев, что Янь Жугэ пришла, в глазах Вэнь Ваньвань мелькнуло самодовольство. Она встала и поклонилась ей.
Янь Жугэ посмотрела на Суцзинь, которая держала в руках множество свертков, и велела Цяоцяо и Суцзинь сначала отнести вещи обратно во двор. Затем она повернулась к Вэнь Ваньвань.
— Добрые намерения сестры я приму, но мне обычно не нужно так много вещей. Сестра не должна больше присылать их, оставь их себе, — сказала Янь Жугэ и собралась вернуться во двор. Затем она услышала "плюх", и издалека тут же раздался крик служанки: — А-а! Вторая госпожа упала в воду! На помощь! Скорее на помощь!
Голос у этой служанки был совсем не тихий, и тут же собралось много людей. Сердце Янь Жугэ сжалось. Она повернулась и посмотрела на Вэнь Ваньвань, которая барахталась в воде. Подумав, она все же прыгнула в воду и вытащила ее.
Другие, возможно, не знали, но она-то знала точно: Вэнь Ваньвань хорошо плавала. Как она могла утонуть в этом неглубоком пруду?
Пока все были в панике, Янь Хэлай уже примчался во двор Вэнь Ваньвань. Он с болью смотрел на Вэнь Ваньвань, которая была без сознания, а затем строго сказал: — Что здесь происходит?! Как она могла упасть в воду?
Стоявшая рядом служанка, испугавшись гнева Янь Хэлая, не смела и вздохнуть и тут же опустилась на колени. Янь Жугэ небрежно взглянула на нее, а затем сказала Янь Хэлаю: — Отец, не беспокойтесь. Сестра упала в воду совсем недавно. Думаю, ей просто нужно немного отдохнуть, и все будет в порядке.
Не успел Янь Хэлай ответить, как Вэнь Ваньвань на кровати нахмурилась, непрерывно качая головой, и тихо бормотала: — Нет... нет...
Увидев, что она реагирует, Янь Хэлай поспешно подошел и посмотрел на нее, с беспокойством спрашивая: — Ваньвань? Ваньвань?
Увидев, что она снова не реагирует, лицо Янь Хэлая снова потемнело: — Что случилось?
— Отвечаю господину, вторая госпожа с того дня часто страдала от кошмаров. Думаю, госпожа испугалась, и кошмар снова вернулся, — опередив Янь Жугэ, сказала служанка, стоявшая на коленях.
Янь Жугэ холодно усмехнулась про себя. Раньше не смела говорить, а теперь осмелилась? Вэнь Ваньвань, как и в прошлый раз, дышала ровно. Где тут кошмар? Вероятно, и обморок был притворным. Похоже, она собирается снова использовать старый трюк.
— Нет... нет! — Вэнь Ваньвань вдруг снова резко забилась, а затем открыла глаза, с ужасом глядя на них. Наконец, ее взгляд остановился на Янь Жугэ.
Янь Жугэ давно предвидела результат и не торопилась, спокойно наблюдая за ней. И действительно, в следующий момент Вэнь Ваньвань, стиснув зубы, сказала: — Сестра, я из добрых побуждений прислала тебе кое-что, как ты могла быть такой бессердечной? Ты не только не приняла мою доброту, но еще и столкнула меня в воду!
Услышав это, выражение лица Янь Хэлая тут же изменилось. Он раньше часто слышал, как слуги за спиной сплетничают, что Янь Жугэ не любит Вэнь Ваньвань. Похоже, в этом было что-то правдивое. Он никак не ожидал, что его дочь, которую он вырастил с детства, окажется такой змеей.
— Жугэ, что ты можешь сказать в свое оправдание? — Янь Хэлай с разочарованием посмотрел на Янь Жугэ, совершенно не замечая самодовольства в глазах Вэнь Ваньвань.
Янь Жугэ пожала плечами и медленно сказала: — Дочери нечего сказать. Более того, отец, вы ведь уже поверили словам сестры, не так ли? В таком случае, даже если дочь скажет что-то разумное, отец все равно посчитает, что дочь оправдывается.
— Ты! — Янь Хэлай сердито посмотрел на нее. К счастью, с Вэнь Ваньвань ничего не случилось. Если бы с Вэнь Ваньвань действительно что-то произошло, он бы ни за что не простил Янь Жугэ!
Сначала он хотел приказать применить к Янь Жугэ семейное наказание, но затем передумал. Если наследный принц действительно заинтересован в Янь Жугэ, то такой поступок наверняка разгневает наследного принца.
— Ладно, оставайся в эти дни в своем дворе. Без моего приказа ни шагу из двора! На помощь, охраняйте Двор Сосны и Бамбука, внимательно следите за старшей госпожой, — сказал Янь Хэлай, обращаясь к тем, кто стоял за дверью. Несколько домашних слуг тут же откликнулись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|